Taalgids

nl Bijvoeglijke naamwoorden 3   »   fi Adjektiiveja 3

80 [tachtig]

Bijvoeglijke naamwoorden 3

Bijvoeglijke naamwoorden 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Fins Geluid meer
Zij heeft een hond. H---l---o- -o-ra. Hänellä on koira. H-n-l-ä o- k-i-a- ----------------- Hänellä on koira. 0
De hond is groot. K---a -n i--. Koira on iso. K-i-a o- i-o- ------------- Koira on iso. 0
Zij heeft een grote hond. H--ellä--n iso -----. Hänellä on iso koira. H-n-l-ä o- i-o k-i-a- --------------------- Hänellä on iso koira. 0
Zij heeft een huis. H-nellä-o---al-. Hänellä on talo. H-n-l-ä o- t-l-. ---------------- Hänellä on talo. 0
Het huis is klein. Ta-o o--p-e--. Talo on pieni. T-l- o- p-e-i- -------------- Talo on pieni. 0
Zij heeft een klein huis. Hänellä--n p-e-i--al-. Hänellä on pieni talo. H-n-l-ä o- p-e-i t-l-. ---------------------- Hänellä on pieni talo. 0
Hij woont in een hotel. H-n a--- -otel--s--. Hän asuu hotellissa. H-n a-u- h-t-l-i-s-. -------------------- Hän asuu hotellissa. 0
Het hotel is goedkoop. H-te--- on-halp-. Hotelli on halpa. H-t-l-i o- h-l-a- ----------------- Hotelli on halpa. 0
Hij woont in een goedkoop hotel. H-- --u---a-v---a-h---l---sa. Hän asuu halvassa hotellissa. H-n a-u- h-l-a-s- h-t-l-i-s-. ----------------------------- Hän asuu halvassa hotellissa. 0
Hij heeft een auto. H-ne--ä on a--o. Hänellä on auto. H-n-l-ä o- a-t-. ---------------- Hänellä on auto. 0
De auto is duur. A-----n-ka-li-. Auto on kallis. A-t- o- k-l-i-. --------------- Auto on kallis. 0
Hij heeft een dure auto. Hänell---n --l--s-auto. Hänellä on kallis auto. H-n-l-ä o- k-l-i- a-t-. ----------------------- Hänellä on kallis auto. 0
Hij leest een roman. Hän---k----o-a---a. Hän lukee romaania. H-n l-k-e r-m-a-i-. ------------------- Hän lukee romaania. 0
De roman is saai. Roma-n--on -----. Romaani on tylsä. R-m-a-i o- t-l-ä- ----------------- Romaani on tylsä. 0
Hij leest een saaie roman. H-----k---ty--ä- --ma--ia. Hän lukee tylsää romaania. H-n l-k-e t-l-ä- r-m-a-i-. -------------------------- Hän lukee tylsää romaania. 0
Zij kijkt naar een film. H----ats-o----k---a. Hän katsoo elokuvaa. H-n k-t-o- e-o-u-a-. -------------------- Hän katsoo elokuvaa. 0
De film is spannend. El--uva -- -ä-n---äv-. Elokuva on jännittävä. E-o-u-a o- j-n-i-t-v-. ---------------------- Elokuva on jännittävä. 0
Zij kijkt naar een spannende film. H-n----so- j-nn-ttä--- elok-va-. Hän katsoo jännittävää elokuvaa. H-n k-t-o- j-n-i-t-v-ä e-o-u-a-. -------------------------------- Hän katsoo jännittävää elokuvaa. 0

De taal van de wetenschap

De taal van de wetenschap is een taal op zich. Het wordt voor professionele discussies gebruikt. Ook in wetenschappelijke publicaties wordt het gebruikt. Vroeger waren er gemeenschappelijke wetenschappelijke talen. In de Europese landen domineerde vroeger het Latijns de wetenschap. Maar tegenwoordig is het Engels de belangrijkste taal van de wetenschap. Wetenschappelijke talen zijn vaktalen. Ze bevatten zeer vele specifieke termen. Hun belangrijkste kenmerken zijn normalisering en formalisering. Sommigen zeggen dat de wetenschappers doelbewust onverstaanbaar spreken. Als er iets ingewikkeld is dan lijkt het intelligenter. Maar de wetenschap is gebaseerd op de waarheid. Het moet daarom een neutrale taal gebruiken. Voor retorische elementen of vage zinnen is geen ruimte. Toch zijn er veel voorbeelden van een overdreven ingewikkelde taal. En ingewikkelde taal lijkt bij de mensen te fascineren! Onderzoeken bevestigen dat we moeilijke talen meer vertrouwen. De testpersonen werden gevraagd om enkele vragen te beantwoorden. Daarbij moesten ze kiezen uit verschillende antwoorden. Sommige antwoorden waren eenvoudig en anderen waren zeer ingewikkeld. De meeste testpersonen kozen voor het complexe antwoord. Maar dat had absoluut geen zin! De testpersonen lieten zich door de taal misleiden. Hoewel de inhoud absurd was, waren ze onder de indruk van de vragenlijst. Het schrijven is ingewikkeld, maar niet altijd een kunst. Iedereen kan leren om van een eenvoudige inhoud, een complexe taal te maken. Moeilijke dingen simpel uitdrukken is echter niet zo eenvoudig. Heel vaak is het eenvoudige ook heel complex...