Ordliste

nn Årstider og vêr   »   ky Жыл мезгилдери жана аба ырайы

16 [seksten]

Årstider og vêr

Årstider og vêr

16 [он алты]

16 [он алты]

Жыл мезгилдери жана аба ырайы

Jıl mezgilderi jana aba ırayı

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Kyrgyz Spel Meir
Dette er årstidene: Бул-- --- ме-г---е--: Б____ ж__ м__________ Б-л-р ж-л м-з-и-д-р-: --------------------- Булар жыл мезгилдери: 0
B-l-- jı- -------eri: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
Våren, sumaren, жаз- --й, ж___ ж___ ж-з- ж-й- --------- жаз, жай, 0
j-z- j-y, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
hausten og vinteren. кү--ж-н- к--. к__ ж___ к___ к-з ж-н- к-ш- ------------- күз жана кыш. 0
küz--ana-kı-. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Sumaren er varm. Жай-ыс--. Ж__ ы____ Ж-й ы-ы-. --------- Жай ысык. 0
J-- -sı-. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Om sumaren skin sola. К-н--а--ы-ы- ж-ркы-ап--у-а-. К__ ж_______ ж_______ т_____ К-н ж-й-ы-ы- ж-р-ы-а- т-р-т- ---------------------------- Күн жайкысын жаркырап турат. 0
K-----yk--ı--j---ıra--tur-t. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Om sumaren går vi gjerne på tur. Ж-й--да--ей-л-ег---и -акш- -ө-ө--з. Ж______ с___________ ж____ к_______ Ж-й-н-а с-й-л-е-е-д- ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------- Жайында сейилдегенди жакшы көрөбүз. 0
J----da--ey--de-endi----ş- k-rö-üz. J______ s___________ j____ k_______ J-y-n-a s-y-l-e-e-d- j-k-ı k-r-b-z- ----------------------------------- Jayında seyildegendi jakşı köröbüz.
Vinteren er kald. Кы-----к. К__ с____ К-ш с-у-. --------- Кыш суук. 0
K----u-k. K__ s____ K-ş s-u-. --------- Kış suuk.
Om vinteren snør eller regnar det. Кыш-н----ар -- ------ жа---. К______ к__ ж_ ж_____ ж_____ К-ш-н-а к-р ж- ж-м-ы- ж-а-т- ---------------------------- Кышында кар же жамгыр жаайт. 0
K---nda---r----jam--r-j-ayt. K______ k__ j_ j_____ j_____ K-ş-n-a k-r j- j-m-ı- j-a-t- ---------------------------- Kışında kar je jamgır jaayt.
Vi likar å vere heime om vinteren. Кыш--да би- ү-дө---урга-д- жа-шы---р--үз. К______ б__ ү___ о________ ж____ к_______ К-ш-н-а б-з ү-д- о-у-г-н-ы ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------------- Кышында биз үйдө отурганды жакшы көрөбүз. 0
Kış-nda-bi---y-ö ----gan-ı j---ı---rö-ü-. K______ b__ ü___ o________ j____ k_______ K-ş-n-a b-z ü-d- o-u-g-n-ı j-k-ı k-r-b-z- ----------------------------------------- Kışında biz üydö oturgandı jakşı köröbüz.
Det er kaldt. Суу-. С____ С-у-. ----- Суук. 0
Suuk. S____ S-u-. ----- Suuk.
Det regnar. Жам-----а-п--ат--. Ж_____ ж___ ж_____ Ж-м-ы- ж-а- ж-т-т- ------------------ Жамгыр жаап жатат. 0
J-m-ı-----p--ata-. J_____ j___ j_____ J-m-ı- j-a- j-t-t- ------------------ Jamgır jaap jatat.
Det blæs. Ш--алдуу. Ш________ Ш-м-л-у-. --------- Шамалдуу. 0
Şa--ld--. Ş________ Ş-m-l-u-. --------- Şamalduu.
Det er varmt. Ж-л--. Ж_____ Ж-л-у- ------ Жылуу. 0
Jılu-. J_____ J-l-u- ------ Jıluu.
Det er sol. Кү--ач-к. К__ а____ К-н а-ы-. --------- Күн ачык. 0
Kün a-ı-. K__ a____ K-n a-ı-. --------- Kün açık.
Det er fint. Ж--ы-. Ж_____ Ж-р-к- ------ Жарык. 0
Jar-k. J_____ J-r-k- ------ Jarık.
Korleis er vêret i dag? Б---н аб--ырайы-кан-а-? Б____ а__ ы____ к______ Б-г-н а-а ы-а-ы к-н-а-? ----------------------- Бүгүн аба ырайы кандай? 0
B-g-- -ba-ı-----ka----? B____ a__ ı____ k______ B-g-n a-a ı-a-ı k-n-a-? ----------------------- Bügün aba ırayı kanday?
Det er kaldt i dag. Б---н --- с-ук. Б____ к__ с____ Б-г-н к-н с-у-. --------------- Бүгүн күн суук. 0
Bügün --n---u-. B____ k__ s____ B-g-n k-n s-u-. --------------- Bügün kün suuk.
Det er varmt i dag. Б---н -ү-------. Б____ к__ ж_____ Б-г-н к-н ж-л-у- ---------------- Бүгүн күн жылуу. 0
Büg-n--ü- --lu-. B____ k__ j_____ B-g-n k-n j-l-u- ---------------- Bügün kün jıluu.

Læring og kjensler

Vi er glade når vi kan samtale på eit nytt framandspråk. Vi er stolte av oss sjølve og framstega våre. Har vi derimot lite framgang, blir vi sinte eller skuffa. Læring har altså med forskjellige kjensler å gjere. Nye studiar har gjeve interessante resultat. Dei viser at kjensler òg spelar ei stor rolle under læringa. Det er fordi kjenslene påverkar læringsutbytet vårt. For hjernen vår er læring alltid ei oppgåve. Og denne oppgåva vil han løyse. Om hjernen greier å løyse oppgåva, er avhengig av kjenslene våre. Om vi trur at vi kan løyse problemet, har vi god sjølvkjensle. Denne emosjonelle stabiliteten hjelper oss å lære. Positiv tankegang framhevar dermed dei intellektuelle evnene våre. Å lære under stress fungerer derimot mykje dårlegare. Tvil eller sorg hindrar gode resultat. Vi lærer spesielt dårleg når vi er redde. Då greier ikkje hjernen å lagre nytt innhald. Difor er det viktig at vi alltid er motiverte når vi lærer. Så kjensler påverkar læringa. Men læringa påverkar kjenslene òg! Dei hjernestrukturane som handsamar fakta, handsamar òg kjensler. Difor kan læring gjere deg lukkeleg, og den som er lukkeleg, lærer betre. Sjølvsagt er det ikkje alltid moro å lære, det kan vere slitsamt òg. Difor burde vi alltid setje oss små mål. Slik overarbeider vi ikkje hjernen. Og vi er sikre på at vi kan oppfylle forventningane våre. Når vi lukkast, er det ei løn som motiverer oss vidare. Altså: lær – og smil attpå!
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.