Katten til veninna mi
Ме-----ү--өшкөн -ы----ын -ыш--ы
М____ с________ к_______ м_____
М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г-
-------------------------------
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
0
M-ni---üy-ö-kön -----d-n-mış-gı
M____ s________ k_______ m_____
M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g-
-------------------------------
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
Katten til veninna mi
Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы
Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
Hunden til venen min
М--и- --с------и-и
М____ д_______ и__
М-н-н д-с-м-у- и-и
------------------
Менин досумдун ити
0
M--i----su-du- iti
M____ d_______ i__
M-n-n d-s-m-u- i-i
------------------
Menin dosumdun iti
Hunden til venen min
Менин досумдун ити
Menin dosumdun iti
Leikene til borna mine
М-н-- б-л----м--н ою--у-т--ы
М____ б__________ о_________
М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р-
----------------------------
Менин балдарымдын оюнчуктары
0
Men-n--al-a--mdı- o-u---kt--ı
M____ b__________ o__________
M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı
-----------------------------
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Leikene til borna mine
Менин балдарымдын оюнчуктары
Menin baldarımdın oyunçuktarı
Det er kåpa til kollegaen min.
Бул---м-н-н-к-сипте-имд-----------.
Б__ - м____ к____________ п________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-.
-----------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
0
Bu- ----n-n kes-pt-ş-m--n-p-lt-s-.
B__ - m____ k____________ p_______
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u-
----------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Det er kåpa til kollegaen min.
Бул - менин кесиптешимдин пальтосу.
Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
Det er bilen til kollegaen min.
Бул----ени- ---и-т--им----ав---на-сы.
Б__ - м____ к____________ а__________
Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-.
-------------------------------------
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
0
Bu--- -en-- -e-ipteşimdi- a---u-aa-ı.
B__ - m____ k____________ a__________
B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-.
-------------------------------------
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Det er bilen til kollegaen min.
Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы.
Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
Det er jobben til kollegaen min.
Б-л--ен-н--ес--т-ш-----дин-э-г-г-.
Б__ м____ к_______________ э______
Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-.
----------------------------------
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
0
Bul---n-n ----pte-t--imd-n e--e-i.
B__ m____ k_______________ e______
B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-.
----------------------------------
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Det er jobben til kollegaen min.
Бул менин кесиптештеримдин эмгеги.
Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
Knappen i skjorta er borte.
Кө---к-үн т--чу-у-чыг-- к-т--.
К________ т______ ч____ к_____
К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и-
------------------------------
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
0
K-ynö-t---t-p-us- ---ıp---tti.
K________ t______ ç____ k_____
K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i-
------------------------------
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Knappen i skjorta er borte.
Көйнөктүн топчусу чыгып кетти.
Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
Garasjenøkkelen er borte.
Г--а--ын -чк--ы-жо-.
Г_______ а_____ ж___
Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к-
--------------------
Гараждын ачкычы жок.
0
G---j-----ç-ıçı -o-.
G_______ a_____ j___
G-r-j-ı- a-k-ç- j-k-
--------------------
Garajdın açkıçı jok.
Garasjenøkkelen er borte.
Гараждын ачкычы жок.
Garajdın açkıçı jok.
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
Начал--и--и-----п--т-------у-у--к--ы---р.
Н___________ к_________ б______ к________
Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-.
-----------------------------------------
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
0
N--alnik-in-kompyu-eri-buz--u---al-ptı-.
N__________ k_________ b______ k________
N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-.
----------------------------------------
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр.
Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
Kvar er foreldra til jenta?
Кы-ды----------и-ким?
К_____ а________ к___
К-з-ы- а-а-э-е-и к-м-
---------------------
Кыздын ата-энеси ким?
0
K---ı- at---ne-- k--?
K_____ a________ k___
K-z-ı- a-a-e-e-i k-m-
---------------------
Kızdın ata-enesi kim?
Kvar er foreldra til jenta?
Кыздын ата-энеси ким?
Kızdın ata-enesi kim?
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
А--н-ат---нес--и- ү-ү-ө к-нти---------?
А___ а___________ ү____ к_____ б_______
А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н-
---------------------------------------
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
0
A-ın-at--enesi--n --ün-----t-p b-ramın?
A___ a___________ ü____ k_____ b_______
A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n-
---------------------------------------
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын?
Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
Huset er i enden av gata.
Ү- к-ч-н---а-г-н---жа-га---н.
Ү_ к______ а______ ж_________
Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н-
-----------------------------
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
0
Ü- --çö-ü--ay---n-a-j--g-ş---.
Ü_ k______ a_______ j_________
Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n-
------------------------------
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Huset er i enden av gata.
Үй көчөнүн аягында жайгашкан.
Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
Ш---ц---янын б-рб-р--а----эмне -е- ата-ат?
Ш___________ б_____ ш____ э___ д__ а______
Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-?
------------------------------------------
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
0
Şv-y--ar-yan---b--b---şa--ı-em---dep-ata-a-?
Ş_____________ b_____ ş____ e___ d__ a______
Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-?
--------------------------------------------
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат?
Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
Kva er tittelen på boka?
К-теп-ин---ы-к----й?
К_______ а__ к______
К-т-п-и- а-ы к-н-а-?
--------------------
Китептин аты кандай?
0
K--e---- a-- -a-da-?
K_______ a__ k______
K-t-p-i- a-ı k-n-a-?
--------------------
Kiteptin atı kanday?
Kva er tittelen på boka?
Китептин аты кандай?
Kiteptin atı kanday?
Kva heiter borna til naboen?
К-ш-нан-н-балд-р--ы- ат--ры --м?
К________ б_________ а_____ к___
К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м-
--------------------------------
Кошунанын балдарынын аттары ким?
0
Koş-nanın b-l-arı-ı--a-ta-ı----?
K________ b_________ a_____ k___
K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m-
--------------------------------
Koşunanın baldarının attarı kim?
Kva heiter borna til naboen?
Кошунанын балдарынын аттары ким?
Koşunanın baldarının attarı kim?
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
Б-лда---н м--теп эс ----с--ка--н?
Б________ м_____ э_ а_____ к_____
Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н-
---------------------------------
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
0
B--da-dın-m--t---e----uusu--a-an?
B________ m_____ e_ a_____ k_____
B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n-
---------------------------------
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
Балдардын мектеп эс алуусу качан?
Baldardın mektep es aluusu kaçan?
Når er kontortida til dokteren?
Да-ы----и- к-бы----уу с-аты-качан?
Д_________ к____ а___ с____ к_____
Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н-
----------------------------------
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
0
Da-ıg-r--n-k-b------u-s--t----çan?
D_________ k____ a___ s____ k_____
D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n-
----------------------------------
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Når er kontortida til dokteren?
Дарыгердин кабыл алуу сааты качан?
Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
Му-ейди----төө-с-атта-ы-ка---й?
М_______ и____ с_______ к______
М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-?
-------------------------------
Музейдин иштөө сааттары кандай?
0
Muz--di- i---ö-s--ttarı ---day?
M_______ i____ s_______ k______
M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-?
-------------------------------
Muzeydin iştöö saattarı kanday?
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
Музейдин иштөө сааттары кандай?
Muzeydin iştöö saattarı kanday?