Ordliste

nn Årstider og vêr   »   hi ऋतु और मौसम

16 [seksten]

Årstider og vêr

Årstider og vêr

१६ [सोलह]

16 [solah]

ऋतु और मौसम

rtu aur mausam

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Hindi Spel Meir
Dette er årstidene: ऋतु---य- -ो-- -ैं ऋ__ ये हो_ हैं ऋ-ु-ं य- ह-त- ह-ं ----------------- ऋतुऐं ये होती हैं 0
r--a----e-hot-e ---n r_____ y_ h____ h___ r-u-i- y- h-t-e h-i- -------------------- rtuain ye hotee hain
Våren, sumaren, वस--,---्-ी व___ ग__ व-ं-, ग-्-ी ----------- वसंत, गर्मी 0
va--nt---arm-e v______ g_____ v-s-n-, g-r-e- -------------- vasant, garmee
hausten og vinteren. शर- -र सर्-ी श__ औ_ स__ श-त औ- स-्-ी ------------ शरत और सर्दी 0
sh--at-aur sardee s_____ a__ s_____ s-a-a- a-r s-r-e- ----------------- sharat aur sardee
Sumaren er varm. गर्मी-ग-- होती -ै ग__ ग__ हो_ है ग-्-ी ग-म ह-त- ह- ----------------- गर्मी गरम होती है 0
ga-m-e -ar-m-hotee hai g_____ g____ h____ h__ g-r-e- g-r-m h-t-e h-i ---------------------- garmee garam hotee hai
Om sumaren skin sola. ग---ी--ें ---ज च--ता--ै ग__ में सू__ च___ है ग-्-ी म-ं स-र- च-क-ा ह- ----------------------- गर्मी में सूरज चमकता है 0
garme---ein --o-aj------k--a-hai g_____ m___ s_____ c________ h__ g-r-e- m-i- s-o-a- c-a-a-a-a h-i -------------------------------- garmee mein sooraj chamakata hai
Om sumaren går vi gjerne på tur. ह-े- -र-म- -े----लन- --्-- लग---है ह_ ग__ में ट___ अ__ ल__ है ह-े- ग-्-ी म-ं ट-ल-ा अ-्-ा ल-त- ह- ---------------------------------- हमें गर्मी में टहलना अच्छा लगता है 0
ha-en-g----e m--n-------na ----hha---g--- --i h____ g_____ m___ t_______ a______ l_____ h__ h-m-n g-r-e- m-i- t-h-l-n- a-h-h-a l-g-t- h-i --------------------------------------------- hamen garmee mein tahalana achchha lagata hai
Vinteren er kald. स-्-- ठण-ड- -ो-ी -ै स__ ठ__ हो_ है स-्-ी ठ-्-ी ह-त- ह- ------------------- सर्दी ठण्डी होती है 0
sa---e-t--n-----o----hai s_____ t______ h____ h__ s-r-e- t-a-d-e h-t-e h-i ------------------------ sardee thandee hotee hai
Om vinteren snør eller regnar det. सर------ं ---फ़-ग--ती-ह---ा बा-िश-ह--- -ै स__ में ब__ गि__ है या बा__ हो_ है स-्-ी म-ं ब-्- ग-र-ी ह- य- ब-र-श ह-त- ह- ---------------------------------------- सर्दी में बर्फ़ गिरती है या बारिश होती है 0
sar--e-mei--bar- g-r---- -ai-ya---a--s----te---ai s_____ m___ b___ g______ h__ y_ b______ h____ h__ s-r-e- m-i- b-r- g-r-t-e h-i y- b-a-i-h h-t-e h-i ------------------------------------------------- sardee mein barf giratee hai ya baarish hotee hai
Vi likar å vere heime om vinteren. हम-- -र-द----- घर -- -हन--अच्छा ल-त---ै ह_ स__ में घ_ प_ र__ अ__ ल__ है ह-े- स-्-ी म-ं घ- प- र-न- अ-्-ा ल-त- ह- --------------------------------------- हमें सर्दी में घर पर रहना अच्छा लगता है 0
hamen-s-rdee me----h---pa--r-h-n- ---ch-- -agata--ai h____ s_____ m___ g___ p__ r_____ a______ l_____ h__ h-m-n s-r-e- m-i- g-a- p-r r-h-n- a-h-h-a l-g-t- h-i ---------------------------------------------------- hamen sardee mein ghar par rahana achchha lagata hai
Det er kaldt. ठण्- है ठ__ है ठ-्- ह- ------- ठण्ड है 0
t--nd-h-i t____ h__ t-a-d h-i --------- thand hai
Det regnar. बा--- -- --- है बा__ हो र_ है ब-र-श ह- र-ी ह- --------------- बारिश हो रही है 0
baa---h ho-rahee h-i b______ h_ r____ h__ b-a-i-h h- r-h-e h-i -------------------- baarish ho rahee hai
Det blæs. त---ान- है तू__ है त-फ-ा-ी ह- ---------- तूफ़ानी है 0
t--f-a-e----i t________ h__ t-o-a-n-e h-i ------------- toofaanee hai
Det er varmt. ग-्म- -ै ग__ है ग-्-ी ह- -------- गर्मी है 0
garmee --i g_____ h__ g-r-e- h-i ---------- garmee hai
Det er sol. धू--है धू_ है ध-प ह- ------ धूप है 0
d-oo--h-i d____ h__ d-o-p h-i --------- dhoop hai
Det er fint. कड़- ध---है क_ धू_ है क-़- ध-प ह- ----------- कड़ी धूप है 0
k-de- d-o-p-h-i k____ d____ h__ k-d-e d-o-p h-i --------------- kadee dhoop hai
Korleis er vêret i dag? आ----स--क-स--है? आ_ मौ__ कै_ है_ आ- म-स- क-स- ह-? ---------------- आज मौसम कैसा है? 0
aaj-mausa- kaisa hai? a__ m_____ k____ h___ a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
Det er kaldt i dag. आज ---ड-है आ_ ठ__ है आ- ठ-्- ह- ---------- आज ठण्ड है 0
a-- t--nd---i a__ t____ h__ a-j t-a-d h-i ------------- aaj thand hai
Det er varmt i dag. आ- गर्मी--ै आ_ ग__ है आ- ग-्-ी ह- ----------- आज गर्मी है 0
aa--g-rme- h-i a__ g_____ h__ a-j g-r-e- h-i -------------- aaj garmee hai

Læring og kjensler

Vi er glade når vi kan samtale på eit nytt framandspråk. Vi er stolte av oss sjølve og framstega våre. Har vi derimot lite framgang, blir vi sinte eller skuffa. Læring har altså med forskjellige kjensler å gjere. Nye studiar har gjeve interessante resultat. Dei viser at kjensler òg spelar ei stor rolle under læringa. Det er fordi kjenslene påverkar læringsutbytet vårt. For hjernen vår er læring alltid ei oppgåve. Og denne oppgåva vil han løyse. Om hjernen greier å løyse oppgåva, er avhengig av kjenslene våre. Om vi trur at vi kan løyse problemet, har vi god sjølvkjensle. Denne emosjonelle stabiliteten hjelper oss å lære. Positiv tankegang framhevar dermed dei intellektuelle evnene våre. Å lære under stress fungerer derimot mykje dårlegare. Tvil eller sorg hindrar gode resultat. Vi lærer spesielt dårleg når vi er redde. Då greier ikkje hjernen å lagre nytt innhald. Difor er det viktig at vi alltid er motiverte når vi lærer. Så kjensler påverkar læringa. Men læringa påverkar kjenslene òg! Dei hjernestrukturane som handsamar fakta, handsamar òg kjensler. Difor kan læring gjere deg lukkeleg, og den som er lukkeleg, lærer betre. Sjølvsagt er det ikkje alltid moro å lære, det kan vere slitsamt òg. Difor burde vi alltid setje oss små mål. Slik overarbeider vi ikkje hjernen. Og vi er sikre på at vi kan oppfylle forventningane våre. Når vi lukkast, er det ei løn som motiverer oss vidare. Altså: lær – og smil attpå!
Visste du?
Gresk er et Indo-Europeisk språk. Men det er ikke relatert til noe annet språk i verden. Moderne Gresk må ikke bli forvirret med Gammel Gresk. Gammel Gresk er fortsatt undervist i mange skoler og universiteter. Det var en gang språket av filosofi og vitenskap. Det ble også brukt som felles språk for de som reiste gjennom den antikke verden. Moderne Gresk er morsmål for rundt 13 millioner mennesker. Det har utviklet seg fra gammelgresk. Det er vanskelig og si når moderne gresk dukket opp. Det som er sikkert er at det er en enklere struktur enn gammelgresk. Men i moderne gresk har det blitt bevart mange arkaiske former. Det er et veldig ensartet språk, det er ingen sterke dialekter. Det er skrevet med det greske alfabet, som er nesten 2500 år gammelt. En interessant fakta er at Gresk er blant de språkene i verden som har størst vokabular. Hvis du liker å lære ordforråd, så bør du starte med Gresk.