| ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ। |
الطق-------ل---.
_____ ح__ ا_____
-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-
-----------------
الطقس حار اليوم.
0
a-ta-- -a--alya--.
a_____ h__ a______
a-t-q- h-r a-y-w-.
------------------
altaqs har alyawm.
|
ਅੱਜ ਗਰਮੀ ਹੈ।
الطقس حار اليوم.
altaqs har alyawm.
|
| ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ? |
ه- ن--ب-إل--ال-سبح؟
ه_ ن___ إ__ ا______
ه- ن-ه- إ-ى ا-م-ب-؟
-------------------
هل نذهب إلى المسبح؟
0
h-- na-hha---i------ma---h?
h__ n______ i____ a________
h-l n-d-h-b i-l-a a-m-s-a-?
---------------------------
hal nadhhab iilaa almasbah?
|
ਕੀ ਆਪਾਂ ਤੈਰਨ ਚੱਲੀਏ?
هل نذهب إلى المسبح؟
hal nadhhab iilaa almasbah?
|
| ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ? |
هل تشعر --لر----في ا-س---ة؟
ه_ ت___ ب______ ف_ ا_______
ه- ت-ع- ب-ل-غ-ة ف- ا-س-ا-ة-
---------------------------
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟
0
h-l---shu- b-a---gh-at --------a--t?
h__ t_____ b__________ f_ a_________
h-l t-s-u- b-a-r-g-b-t f- a-s-b-h-t-
------------------------------------
hal tashur bialraghbat fi alsibahat?
|
ਕੀ ਤੇਰਾ ਤੈਰਨ ਦਾ ਮਨ ਹੈ?
هل تشعر بالرغبة في السباحة؟
hal tashur bialraghbat fi alsibahat?
|
| ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ? |
ه---د-- -ن--ة؟
__ ل___ م_____
-ل ل-ي- م-ش-ة-
---------------
هل لديك منشفة؟
0
hal lad--k--u-a------?
h__ l_____ m__________
h-l l-d-y- m-n-s-a-a-?
----------------------
hal ladayk munashafat?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੌਲੀਆ ਹੈ?
هل لديك منشفة؟
hal ladayk munashafat?
|
| ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ? |
ه- لديك-ل-اس ---ح-؟
__ ل___ ل___ س_____
-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-
--------------------
هل لديك لباس سباحة؟
0
h-- l-da---li--s--ib-h-t?
h__ l_____ l____ s_______
h-l l-d-y- l-b-s s-b-h-t-
-------------------------
hal ladayk libas sibahat?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੀ ਪਤਲੂਨ ਹੈ?
هل لديك لباس سباحة؟
hal ladayk libas sibahat?
|
| ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ? |
ه- --يك-ثو--س--حة؟
__ ل___ ث__ س_____
-ل ل-ي- ث-ب س-ا-ة-
-------------------
هل لديك ثوب سباحة؟
0
h-l--a--y- t---b--ib--at?
h__ l_____ t____ s_______
h-l l-d-y- t-a-b s-b-h-t-
-------------------------
hal ladayk thawb sibahat?
|
ਕੀ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਤੈਰਾਕੀ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ ਹਨ?
هل لديك ثوب سباحة؟
hal ladayk thawb sibahat?
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? |
ه- ي-كن---لسبا-ة؟
ه_ ي____ ا_______
ه- ي-ك-ك ا-س-ا-ة-
-----------------
هل يمكنك السباحة؟
0
ha- y-mk-n-k-------ha-?
h__ y_______ a_________
h-l y-m-i-u- a-s-b-h-t-
-----------------------
hal yumkinuk alsibahat?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਤੈਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
هل يمكنك السباحة؟
hal yumkinuk alsibahat?
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ? |
ه---س--يع-ال-و-؟
ه_ ت_____ ا_____
ه- ت-ت-ي- ا-غ-ص-
----------------
هل تستطيع الغوص؟
0
h-l --sta--e -lg-aws?
h__ t_______ a_______
h-l t-s-a-i- a-g-a-s-
---------------------
hal tastatie alghaws?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡੁਬਕੀ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ?
هل تستطيع الغوص؟
hal tastatie alghaws?
|
| ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ? |
هل -م--- -ل--ز -ي --م--؟
ه_ ي____ ا____ ف_ ا_____
ه- ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-
------------------------
هل يمكنك القفز في الماء؟
0
hal-yumk-n-- ---a-- -i alm-?
h__ y_______ a_____ f_ a____
h-l y-m-i-u- a-q-f- f- a-m-?
----------------------------
hal yumkinuk alqafz fi alma?
|
ਕੀ ਤੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਦ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹੈਂ?
هل يمكنك القفز في الماء؟
hal yumkinuk alqafz fi alma?
|
| ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-ي---ل-ش؟
___ ا____
-ي- ا-د-؟
----------
أين الدش؟
0
ayn----dus-?
a___ a______
a-n- a-d-s-?
------------
ayna aldush?
|
ਫੁਹਾਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
أين الدش؟
ayna aldush?
|
| ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-ين -ر-- ت---ل-الث--ب؟
___ غ___ ت____ ا______
-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟
-----------------------
أين غرفة تبديل الثياب؟
0
ay-a--hu---t--a--il--l-hiy-b?
a___ g______ t_____ a________
a-n- g-u-f-t t-b-i- a-t-i-a-?
-----------------------------
ayna ghurfat tabdil althiyab?
|
ਕਪੜੇ ਬਦਲਣ ਦਾ ਕਮਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
أين غرفة تبديل الثياب؟
ayna ghurfat tabdil althiyab?
|
| ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
أي---ظار-ت -لس-ا-ة؟
أ__ ن_____ ا_______
أ-ن ن-ا-ا- ا-س-ا-ة-
-------------------
أين نظارات السباحة؟
0
ay-a n-za-at --s-b--a-?
a___ n______ a_________
a-n- n-z-r-t a-s-b-h-t-
-----------------------
ayna nizarat alsibahat?
|
ਤੈਰਨ ਦਾ ਚਸ਼ਮਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
أين نظارات السباحة؟
ayna nizarat alsibahat?
|
| ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ? |
---ا-م-ء-عمي-؟
__ ا____ ع____
-ل ا-م-ء ع-ي-؟
---------------
هل الماء عميق؟
0
ha----ma--miq?
h__ a___ e____
h-l a-m- e-i-?
--------------
hal alma emiq?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਹਿਰਾ ਹੈ?
هل الماء عميق؟
hal alma emiq?
|
| ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ? |
-ل --م-----ي-؟
__ ا____ ن____
-ل ا-م-ء ن-ي-؟
---------------
هل الماء نظيف؟
0
h-- -l---na--f?
h__ a___ n_____
h-l a-m- n-z-f-
---------------
hal alma nazif?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਸਾਫ – ਸੁਥਰਾ ਹੈ?
هل الماء نظيف؟
hal alma nazif?
|
| ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ? |
ه- -لم---دا-ئ؟
ه_ ا____ د____
ه- ا-م-ء د-ف-؟
--------------
هل الماء دافئ؟
0
h-l-al---dafi?
h__ a___ d____
h-l a-m- d-f-?
--------------
hal alma dafi?
|
ਕੀ ਪਾਣੀ ਗਰਮ ਹੈ?
هل الماء دافئ؟
hal alma dafi?
|
| ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। |
أنا-أتج--.
أ__ أ_____
أ-ا أ-ج-د-
----------
أنا أتجمد.
0
a-- a---am--d.
a__ a_________
a-a a-a-a-m-d-
--------------
ana atajammad.
|
ਮੈਂ ਕੰਬ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
أنا أتجمد.
ana atajammad.
|
| ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ। |
-ل--- ب--- -داً.
_____ ب___ ج___
-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.
-----------------
الماء بارد جداً.
0
alma-bar-d---d----.
a___ b____ j_______
a-m- b-r-d j-d-a-n-
-------------------
alma barid jiddaan.
|
ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਹੈ।
الماء بارد جداً.
alma barid jiddaan.
|
| ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ। |
س-خر--م--الم-ء ا--ن.
س____ م_ ا____ ا____
س-خ-ج م- ا-م-ء ا-آ-.
--------------------
سأخرج من الماء الآن.
0
saakhr-j--i- al-- -l--.
s_______ m__ a___ a____
s-a-h-u- m-n a-m- a-a-.
-----------------------
saakhruj min alma alan.
|
ਹੁਣ ਮੈਂ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਾਂਗਾ / ਨਿਕਲਾਂਗੀ।
سأخرج من الماء الآن.
saakhruj min alma alan.
|