ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ?
То---мо----вже вод-ти---т--об-ль?
Т--- м---- в-- в----- а----------
Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-?
---------------------------------
Тобі можна вже водити автомобіль?
0
T--- --zhna -zhe--od-ty -vt-mo-i--?
T--- m----- v--- v----- a----------
T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-?
-----------------------------------
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ?
Тобі можна вже водити автомобіль?
Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ?
Т-б- мо-н---же -ити а-ко-о-ь?
Т--- м---- в-- п--- а--------
Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тобі можна вже пити алкоголь?
0
T-bi --zh-- vz---py-y-alk-----?
T--- m----- v--- p--- a--------
T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-?
-------------------------------
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਗੱਡੀ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ?
Тобі можна вже пити алкоголь?
Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਇਕੱਲੇ ਵਿਦੇਸ਼ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ?
Тобі-м-жн- вже-ї-дити са-----за к-рдон?
Т--- м---- в-- ї----- с----- з- к------
Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-?
---------------------------------------
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
0
To-----zh-a vz-e i--d--y -amo-u za-ko--o-?
T--- m----- v--- i------ s----- z- k------
T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-?
------------------------------------------
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਇਕੱਲੇ ਵਿਦੇਸ਼ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਹੈ?
Тобі можна вже їздити самому за кордон?
Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
ਕਰ ਸਕਣਾ
Мо-ти
М----
М-г-и
-----
Могти
0
Moh-y
M----
M-h-y
-----
Mohty
ਕੀ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ।
М--м-ж-м--тут--ури--?
М- м----- т-- к------
М- м-ж-м- т-т к-р-т-?
---------------------
Ми можемо тут курити?
0
M- ---he----u- ku-yt-?
M- m------ t-- k------
M- m-z-e-o t-t k-r-t-?
----------------------
My mozhemo tut kuryty?
ਕੀ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Ми можемо тут курити?
My mozhemo tut kuryty?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
М-жн----т--у-и--?
М---- т-- к------
М-ж-а т-т к-р-т-?
-----------------
Можна тут курити?
0
Mo---a --t-----t-?
M----- t-- k------
M-z-n- t-t k-r-t-?
------------------
Mozhna tut kuryty?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਸਿਗਰਟ ਪੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Можна тут курити?
Mozhna tut kuryty?
ਕੀ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
М-ж-а -о-р--ува--с- к---итною--а---ою?
М---- р------------ к-------- к-------
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю-
--------------------------------------
Можна розрахуватися кредитною карткою?
0
Mo-h----------u-a--sy---re-y-no-- --r--oy-?
M----- r-------------- k--------- k--------
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-?
-------------------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
ਕੀ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Можна розрахуватися кредитною карткою?
Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
ਕੀ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Мо-н---оз--ху--ти-я---к-м?
М---- р------------ ч-----
М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м-
--------------------------
Можна розрахуватися чеком?
0
Moz--a r--r-k--v-t-s-- -h-k--?
M----- r-------------- c------
M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-?
------------------------------
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
ਕੀ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Можна розрахуватися чеком?
Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
ਕੀ ਸਿਰਫ ਨਕਦ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
М--на --пл---т- го---к--?
М---- з-------- г--------
М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-?
-------------------------
Можна заплатити готівкою?
0
M-zh---z---a---- ho-iv----?
M----- z-------- h---------
M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u-
---------------------------
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
ਕੀ ਸਿਰਫ ਨਕਦ ਪੈਸੇ ਦਿੱਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Можна заплатити готівкою?
Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
ਕੀ ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
М--у-я зателефон---ти?
М--- я з--------------
М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-?
----------------------
Можу я зателефонувати?
0
M-z-u y--za---ef--uvat-?
M---- y- z--------------
M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-?
------------------------
Mozhu ya zatelefonuvaty?
ਕੀ ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Можу я зателефонувати?
Mozhu ya zatelefonuvaty?
ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਪੁੱਛ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
М-жу-я ----т--и?
М--- я з--------
М-ж- я з-п-т-т-?
----------------
Можу я запитати?
0
Moz-- y--z-py---y?
M---- y- z--------
M-z-u y- z-p-t-t-?
------------------
Mozhu ya zapytaty?
ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਪੁੱਛ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Можу я запитати?
Mozhu ya zapytaty?
ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਕਹਿ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Мо-у-я--ось-с-а-ати?
М--- я щ--- с-------
М-ж- я щ-с- с-а-а-и-
--------------------
Можу я щось сказати?
0
Moz-- y- -hchos---k--a-y?
M---- y- s------ s-------
M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y-
-------------------------
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
ਕੀ ਮੈਂ ਕੁਝ ਕਹਿ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Можу я щось сказати?
Mozhu ya shchosʹ skazaty?
ਉਸਨੂੰ ਬਾਗ ਵਿੱਚ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Йом- -- --ж-а спа------а-ку.
Й--- н- м---- с---- в п-----
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у-
----------------------------
Йому не можна спати в парку.
0
Y̆o-u-ne-mo-hn--s-------pa---.
Y---- n- m----- s---- v p-----
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u-
------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
ਉਸਨੂੰ ਬਾਗ ਵਿੱਚ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Йому не можна спати в парку.
Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
ਉਸਨੂੰ ਗੱਡੀ ਵਿੱਚ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Йому-н- -ожн- сп----в----омоб--і.
Й--- н- м---- с---- в а----------
Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Йому не можна спати в автомобілі.
0
Y-om---e m----a -paty-v a-tom-bili.
Y---- n- m----- s---- v a----------
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
ਉਸਨੂੰ ਗੱਡੀ ਵਿੱਚ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Йому не можна спати в автомобілі.
Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
ਉਸਨੂੰ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੇ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Йому не---жна ---ти-н-----з-л-.
Й--- н- м---- с---- н- в-------
Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і-
-------------------------------
Йому не можна спати на вокзалі.
0
Y-o-u -e-m---na--pat--na -o--al-.
Y---- n- m----- s---- n- v-------
Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i-
---------------------------------
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
ਉਸਨੂੰ ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੇ ਸੌਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Йому не можна спати на вокзалі.
Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
ਕੀ ਅਸੀਂ ਬੈਠ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ?
Мо-н----м--ри----и?
М---- н-- п--------
М-ж-а н-м п-и-і-т-?
-------------------
Можна нам присісти?
0
M-zhna-n-m-pr-s---y?
M----- n-- p--------
M-z-n- n-m p-y-i-t-?
--------------------
Mozhna nam prysisty?
ਕੀ ਅਸੀਂ ਬੈਠ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ?
Можна нам присісти?
Mozhna nam prysisty?
ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਮੈਨਿਊ – ਕਾਰਡ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
М-----н-- ме--?
М---- н-- м----
М-ж-а н-м м-н-?
---------------
Можна нам меню?
0
Mo-h-a n-m-----u?
M----- n-- m-----
M-z-n- n-m m-n-u-
-----------------
Mozhna nam menyu?
ਕੀ ਸਾਨੂੰ ਮੈਨਿਊ – ਕਾਰਡ ਮਿਲ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Можна нам меню?
Mozhna nam menyu?
ਕੀ ਅਸੀਂ ਅਲੱਗ – ਅਲੱਗ ਪੈਸੇ ਦੇ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Чи-можемо -- з---а-ит- -кр-м-?
Ч- м----- м- з-------- о------
Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-?
------------------------------
Чи можемо ми заплатити окремо?
0
Chy --zhem--my za--at--y ---em-?
C-- m------ m- z-------- o------
C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-?
--------------------------------
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?
ਕੀ ਅਸੀਂ ਅਲੱਗ – ਅਲੱਗ ਪੈਸੇ ਦੇ ਸਕਦੇ / ਸਕਦੀਆਂ ਹਾਂ।
Чи можемо ми заплатити окремо?
Chy mozhemo my zaplatyty okremo?