ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ |
я – мій
я – м--
я – м-й
-------
я – мій
0
y--–--iy̆
y- – m---
y- – m-y-
---------
ya – miy̆
|
ਮੈਂ – ਮੇਰਾ / ਮੇਰੀ / ਮੇਰੇ
я – мій
ya – miy̆
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ। |
Я -- --жу-зна-т-----о--л--а.
Я н- м--- з----- м--- к-----
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а-
----------------------------
Я не можу знайти мого ключа.
0
YA ---m---u--nay-t- mo-o-kl-ucha.
Y- n- m---- z------ m--- k-------
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a-
---------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ ਹੈ।
Я не можу знайти мого ключа.
YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ। |
Я-не ---у-зн-йти-м--- -в---а.
Я н- м--- з----- м--- к------
Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-.
-----------------------------
Я не можу знайти мого квитка.
0
Y- ---m-z-u -na-̆-y m--o-k-yt-a.
Y- n- m---- z------ m--- k------
Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-.
--------------------------------
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲ ਰਹੀ।
Я не можу знайти мого квитка.
YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
|
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ |
т- - тв-й
т- – т---
т- – т-і-
---------
ти – твій
0
ty –-tv-y̆
t- – t----
t- – t-i-̆
----------
ty – tviy̆
|
ਤੂੰ – ਤੇਰਾ / ਤੇਰੀ / ਤੇਰੇ
ти – твій
ty – tviy̆
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? |
Ти зна-шо--тв-й-кл-ч?
Т- з------ т--- к----
Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-?
---------------------
Ти знайшов твій ключ?
0
T--z---̆-------i-̆ -l-u-h?
T- z-------- t---- k------
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-?
--------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਚਾਬੀ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
Ти знайшов твій ключ?
Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ? |
Ти знай-о--т-і- про--ни--кв--о-?
Т- з------ т--- п------- к------
Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-?
--------------------------------
Ти знайшов твій проїзний квиток?
0
T- zna-̆-h---tviy-----ï-nyy- k-y--k?
T- z-------- t---- p--------- k------
T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-?
-------------------------------------
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਟਿਕਟ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ?
Ти знайшов твій проїзний квиток?
Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
|
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ |
в-н --й-го
в-- – й---
в-н – й-г-
----------
він – його
0
v-n-– -̆-ho
v-- – y----
v-n – y-o-o
-----------
vin – y̆oho
|
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
він – його
vin – y̆oho
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
З-аєш, д-----о --ю-?
З----- д- й--- к----
З-а-ш- д- й-г- к-ю-?
--------------------
Знаєш, де його ключ?
0
Z-a-e-h, -e y̆o----l-u-h?
Z------- d- y---- k------
Z-a-e-h- d- y-o-o k-y-c-?
-------------------------
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਚਾਬੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Знаєш, де його ключ?
Znayesh, de y̆oho klyuch?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
З-а--, де й--- -ро--ний --и-ок?
З----- д- й--- п------- к------
З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-?
-------------------------------
Знаєш, де його проїзний квиток?
0
Z--y-s---de y̆-ho pr---zn-y- kvyt-k?
Z------- d- y---- p--------- k------
Z-a-e-h- d- y-o-o p-o-̈-n-y- k-y-o-?
------------------------------------
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ, ਉਸਦੀ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
Знаєш, де його проїзний квиток?
Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
|
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ |
во-а ---ї
в--- – ї-
в-н- – ї-
---------
вона – її
0
vona --ï-̈
v--- – i---
v-n- – i-i-
-----------
vona – ïï
|
ਉਹ – ਉਸਦਾ / ਉਸਦੀ / ਉਸਦੇ
вона – її
vona – ïï
|
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। |
Ї- -р-ш-й не-ає.
Ї- г----- н-----
Ї- г-о-е- н-м-є-
----------------
Її грошей немає.
0
I-ï-h--she-̆-ne-a-e.
I--- h------- n------
I-i- h-o-h-y- n-m-y-.
---------------------
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
ਉਸਦੇ ਪੈਸੇ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।
Її грошей немає.
Ïï hroshey̆ nemaye.
|
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। |
І її--ред--н----артки-т-ко---ема-.
І ї- к-------- к----- т---- н-----
І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є-
----------------------------------
І її кредитної картки також немає.
0
I i-i---r--ytn-ï --rtky -ak--- -ema-e.
I i--- k--------- k----- t----- n------
I i-i- k-e-y-n-i- k-r-k- t-k-z- n-m-y-.
---------------------------------------
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਵੀ ਚੋਰੀ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
І її кредитної картки також немає.
I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
|
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ |
ми-– наш
м- – н--
м- – н-ш
--------
ми – наш
0
my---na-h
m- – n---
m- – n-s-
---------
my – nash
|
ਅਸੀਂ – ਸਾਡਾ / ਸਾਡੀ / ਸਾਡੇ
ми – наш
my – nash
|
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ। |
Наш д--у-- хв--и-.
Н-- д----- х------
Н-ш д-д-с- х-о-и-.
------------------
Наш дідусь хворий.
0
N-sh-d-du-ʹ k----y--.
N--- d----- k--------
N-s- d-d-s- k-v-r-y-.
---------------------
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬੀਮਾਰ ਹਨ।
Наш дідусь хворий.
Nash didusʹ khvoryy̆.
|
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ। |
Наш---а-----з---о--.
Н--- б----- з-------
Н-ш- б-б-с- з-о-о-а-
--------------------
Наша бабуся здорова.
0
Na--a-bab-s-- -do-o-a.
N---- b------ z-------
N-s-a b-b-s-a z-o-o-a-
----------------------
Nasha babusya zdorova.
|
ਸਾਡੀ ਦਾਦੀ ਦੀ ਸਿਹਤ ਚੰਗੀ ਹੈ।
Наша бабуся здорова.
Nasha babusya zdorova.
|
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ |
в- –-в-ш
в- – в--
в- – в-ш
--------
ви – ваш
0
vy – va-h
v- – v---
v- – v-s-
---------
vy – vash
|
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ – ਤੁਹਾਡਾ / ਤੁਹਾਡੀ / ਤੁਹਾਡੇ
ви – ваш
vy – vash
|
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
Ді--- де-ваш -а--?
Д---- д- в-- т----
Д-т-, д- в-ш т-т-?
------------------
Діти, де ваш тато?
0
Di-y- d--vas----to?
D---- d- v--- t----
D-t-, d- v-s- t-t-?
-------------------
Dity, de vash tato?
|
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Діти, де ваш тато?
Dity, de vash tato?
|
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
Д-т-,--е ---а-мам-?
Д---- д- в--- м----
Д-т-, д- в-ш- м-м-?
-------------------
Діти, де ваша мама?
0
D-t----e-v--h---am-?
D---- d- v---- m----
D-t-, d- v-s-a m-m-?
--------------------
Dity, de vasha mama?
|
ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਤਾ ਜੀ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
Діти, де ваша мама?
Dity, de vasha mama?
|