ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Я -е-р-з---ю ----- с-о--.
Я н- р------ ц---- с-----
Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а-
-------------------------
Я не розумію цього слова.
0
Y---e-ro-u-iyu --ʹ--- slov-.
Y- n- r------- t----- s-----
Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a-
----------------------------
YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Я не розумію цього слова.
YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Я-н--р--у-ію цього-р-----я.
Я н- р------ ц---- р-------
Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я-
---------------------------
Я не розумію цього речення.
0
YA----roz-m--u t-ʹo-o r-ch-nnya.
Y- n- r------- t----- r---------
Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a-
--------------------------------
YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Я не розумію цього речення.
YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Я--е -оз--ію- ----е-озн--а-.
Я н- р------- щ- ц- о-------
Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є-
----------------------------
Я не розумію, що це означає.
0
Y- n---oz---y-, --cho-ts--o-n--hay-.
Y- n- r-------- s---- t-- o---------
Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e-
------------------------------------
YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Я не розумію, що це означає.
YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
ਅਧਿਆਪਕ
Вч-тель
В------
В-и-е-ь
-------
Вчитель
0
Vch-t-lʹ
V-------
V-h-t-l-
--------
Vchytelʹ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Ви ро--м-єт- -чи-ел-?
В- р-------- в-------
В- р-з-м-є-е в-и-е-я-
---------------------
Ви розумієте вчителя?
0
V---o-u-iy--- --h--el--?
V- r--------- v---------
V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a-
------------------------
Vy rozumiyete vchytelya?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Ви розумієте вчителя?
Vy rozumiyete vchytelya?
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Т--- ---ого добре---з----.
Т--- я й--- д---- р-------
Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю-
--------------------------
Так, я його добре розумію.
0
T-k, -a--̆--------e rozu-iyu.
T--- y- y---- d---- r--------
T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-.
-----------------------------
Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Так, я його добре розумію.
Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.
ਅਧਿਆਪਕਾ
В-ите-ь-а
В--------
В-и-е-ь-а
---------
Вчителька
0
V-hy-----a
V---------
V-h-t-l-k-
----------
Vchytelʹka
ਅਧਿਆਪਕਾ
Вчителька
Vchytelʹka
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
В-------і----в--т-льк-?
В- р-------- в---------
В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у-
-----------------------
Ви розумієте вчительку?
0
Vy--ozu-iy--e-v------ʹ-u?
V- r--------- v----------
V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-k-?
-------------------------
Vy rozumiyete vchytelʹku?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Ви розумієте вчительку?
Vy rozumiyete vchytelʹku?
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Т--,-я її д-б----о-----.
Т--- я ї- д---- р-------
Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю-
------------------------
Так, я її добре розумію.
0
Tak,-y- i-i- do------z-m--u.
T--- y- i--- d---- r--------
T-k- y- i-i- d-b-e r-z-m-y-.
----------------------------
Tak, ya ïï dobre rozumiyu.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Так, я її добре розумію.
Tak, ya ïï dobre rozumiyu.
ਲੋਕ
Л--и
Л---
Л-д-
----
Люди
0
L---y
L----
L-u-y
-----
Lyudy
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Ви ---ум-єте-люд--?
В- р-------- л-----
В- р-з-м-є-е л-д-й-
-------------------
Ви розумієте людей?
0
V- --z--i-e-- -y-de-̆?
V- r--------- l-------
V- r-z-m-y-t- l-u-e-̆-
----------------------
Vy rozumiyete lyudey̆?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
Ви розумієте людей?
Vy rozumiyete lyudey̆?
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Ні--я їх н--д-ж- д------озумі-.
Н-- я ї- н- д--- д---- р-------
Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю-
-------------------------------
Ні, я їх не дуже добре розумію.
0
N----a -̈kh-ne -uz-e-dobr--r--um--u.
N-- y- i--- n- d---- d---- r--------
N-, y- i-k- n- d-z-e d-b-e r-z-m-y-.
------------------------------------
Ni, ya ïkh ne duzhe dobre rozumiyu.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Ні, я їх не дуже добре розумію.
Ni, ya ïkh ne duzhe dobre rozumiyu.
ਸਹੇਲੀ
П-дру-а
П------
П-д-у-а
-------
Подруга
0
P--r-ha
P------
P-d-u-a
-------
Podruha
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ?
В- м-є-е---д----?
В- м---- п-------
В- м-є-е п-д-у-у-
-----------------
Ви маєте подругу?
0
Vy---y-te-p--ruhu?
V- m----- p-------
V- m-y-t- p-d-u-u-
------------------
Vy mayete podruhu?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ?
Ви маєте подругу?
Vy mayete podruhu?
ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ।
Т-к, ---.
Т--- м---
Т-к- м-ю-
---------
Так, маю.
0
T-k, may-.
T--- m----
T-k- m-y-.
----------
Tak, mayu.
ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ।
Так, маю.
Tak, mayu.
ਬੇਟੀ
Д--ка
Д----
Д-ч-а
-----
Дочка
0
D-chka
D-----
D-c-k-
------
Dochka
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ?
В- -а--е -очку?
В- м---- д-----
В- м-є-е д-ч-у-
---------------
Ви маєте дочку?
0
Vy-may--e d-c-k-?
V- m----- d------
V- m-y-t- d-c-k-?
-----------------
Vy mayete dochku?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ?
Ви маєте дочку?
Vy mayete dochku?
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Н---не--а-.
Н-- н- м---
Н-, н- м-ю-
-----------
Ні, не маю.
0
Ni, ----a--.
N-- n- m----
N-, n- m-y-.
------------
Ni, ne mayu.
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Ні, не маю.
Ni, ne mayu.