ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
Чо----и -е-п-----ите?
Ч--- в- н- п---------
Ч-м- в- н- п-и-о-и-е-
---------------------
Чому ви не приходите?
0
C---u -y n---r-k-ody--?
C---- v- n- p----------
C-o-u v- n- p-y-h-d-t-?
-----------------------
Chomu vy ne prykhodyte?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ ?
Чому ви не приходите?
Chomu vy ne prykhodyte?
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
П----- -уже-------.
П----- д--- п------
П-г-д- д-ж- п-г-н-.
-------------------
Погода дуже погана.
0
Pohod--d--h--p--a--.
P----- d---- p------
P-h-d- d-z-e p-h-n-.
--------------------
Pohoda duzhe pohana.
ਮੌਸਮ ਕਿੰਨਾ ਖਰਾਬ ਹੈ?
Погода дуже погана.
Pohoda duzhe pohana.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Я-н-----йду,-т--у-що по-ода ----н-.
Я н- п------ т--- щ- п----- п------
Я н- п-и-д-, т-м- щ- п-г-д- п-г-н-.
-----------------------------------
Я не прийду, тому що погода погана.
0
Y- -e pry----- -om--s---- pohod------n-.
Y- n- p------- t--- s---- p----- p------
Y- n- p-y-̆-u- t-m- s-c-o p-h-d- p-h-n-.
----------------------------------------
YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੌਸਮ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Я не прийду, тому що погода погана.
YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Чому ві- -е --ихо---ь?
Ч--- в-- н- п---------
Ч-м- в-н н- п-и-о-и-ь-
----------------------
Чому він не приходить?
0
C---u-vi- -e --y-ho--tʹ?
C---- v-- n- p----------
C-o-u v-n n- p-y-h-d-t-?
------------------------
Chomu vin ne prykhodytʹ?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ?
Чому він не приходить?
Chomu vin ne prykhodytʹ?
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
В-н--е--а-р-ш-н--.
В-- н- з----------
В-н н- з-п-о-е-и-.
------------------
Він не запрошений.
0
V-- ----ap-osh--y-̆.
V-- n- z------------
V-n n- z-p-o-h-n-y-.
--------------------
Vin ne zaproshenyy̆.
ਉਸਨੂੰ ਸੱਦਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।
Він не запрошений.
Vin ne zaproshenyy̆.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
В-- не -р-й--,-тому--о--і--н---а-рош--и-.
В-- н- п------ т--- щ- в-- н- з----------
В-н н- п-и-д-, т-м- щ- в-н н- з-п-о-е-и-.
-----------------------------------------
Він не прийде, тому що він не запрошений.
0
V-- -- p--y--e,-t-m- s-----vi---e ----o--e----.
V-- n- p------- t--- s---- v-- n- z------------
V-n n- p-y-̆-e- t-m- s-c-o v-n n- z-p-o-h-n-y-.
-----------------------------------------------
Vin ne pryy̆de, tomu shcho vin ne zaproshenyy̆.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।
Він не прийде, тому що він не запрошений.
Vin ne pryy̆de, tomu shcho vin ne zaproshenyy̆.
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Ч--у -- не п---о--ш?
Ч--- т- н- п--------
Ч-м- т- н- п-и-о-и-?
--------------------
Чому ти не приходиш?
0
C-o-- t- ---p--k------?
C---- t- n- p----------
C-o-u t- n- p-y-h-d-s-?
-----------------------
Chomu ty ne prykhodysh?
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਂਉਂਦਾ / ਆਉਂਦੀ?
Чому ти не приходиш?
Chomu ty ne prykhodysh?
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я ----аю час-.
Я н- м-- ч----
Я н- м-ю ч-с-.
--------------
Я не маю часу.
0
YA--e m-yu ch-s-.
Y- n- m--- c-----
Y- n- m-y- c-a-u-
-----------------
YA ne mayu chasu.
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я не маю часу.
YA ne mayu chasu.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я--- --ий--, -ому--- - -е ма----су.
Я н- п------ т--- щ- я н- м-- ч----
Я н- п-и-д-, т-м- щ- я н- м-ю ч-с-.
-----------------------------------
Я не прийду, тому що я не маю часу.
0
Y--ne -r---d-- t-m- s--ho----ne-m----c-as-.
Y- n- p------- t--- s---- y- n- m--- c-----
Y- n- p-y-̆-u- t-m- s-c-o y- n- m-y- c-a-u-
-------------------------------------------
YA ne pryy̆du, tomu shcho ya ne mayu chasu.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Я не прийду, тому що я не маю часу.
YA ne pryy̆du, tomu shcho ya ne mayu chasu.
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Чо-у----н- -а-и-аєшс-?
Ч--- т- н- з----------
Ч-м- т- н- з-л-ш-є-с-?
----------------------
Чому ти не залишаєшся?
0
C--m--------z--y--a-----ya?
C---- t- n- z--------------
C-o-u t- n- z-l-s-a-e-h-y-?
---------------------------
Chomu ty ne zalyshayeshsya?
ਤੂੰ ਠਹਿਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ / ਜਾਂਦੀ?
Чому ти не залишаєшся?
Chomu ty ne zalyshayeshsya?
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я -о-ин-н --п------ -----ац-ва--.
Я п------ / п------ щ- п---------
Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- п-а-ю-а-и-
---------------------------------
Я повинен / повинна ще працювати.
0
YA---vy----/--ov---a s-c-e-prat-y----y.
Y- p------ / p------ s---- p-----------
Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e p-a-s-u-a-y-
---------------------------------------
YA povynen / povynna shche pratsyuvaty.
ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я повинен / повинна ще працювати.
YA povynen / povynna shche pratsyuvaty.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я н- з-лиш-юс-- -о-у щ----по-и----- п-в--н--щ- п--ц--ати.
Я н- з--------- т--- щ- я п------ / п------ щ- п---------
Я н- з-л-ш-ю-я- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- п-а-ю-а-и-
---------------------------------------------------------
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
0
Y- n--z--ys---u---- --mu shc-o-ya-povyne--/ -ov--n---hch---rat-yu-a-y.
Y- n- z------------ t--- s---- y- p------ / p------ s---- p-----------
Y- n- z-l-s-a-u-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e p-a-s-u-a-y-
----------------------------------------------------------------------
YA ne zalyshayusya, tomu shcho ya povynen / povynna shche pratsyuvaty.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਰਿਹ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਅਜੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати.
YA ne zalyshayusya, tomu shcho ya povynen / povynna shche pratsyuvaty.
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Ч----в--вж- й--те?
Ч--- в- в-- й-----
Ч-м- в- в-е й-е-е-
------------------
Чому ви вже йдете?
0
Chomu -y vzh----d--e?
C---- v- v--- y------
C-o-u v- v-h- y-d-t-?
---------------------
Chomu vy vzhe y̆dete?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Чому ви вже йдете?
Chomu vy vzhe y̆dete?
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я-втомл-н-- - втомл---.
Я в-------- / в--------
Я в-о-л-н-й / в-о-л-н-.
-----------------------
Я втомлений / втомлена.
0
YA vtom-e-yy̆ ------l-na.
Y- v--------- / v--------
Y- v-o-l-n-y- / v-o-l-n-.
-------------------------
YA vtomlenyy̆ / vtomlena.
ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я втомлений / втомлена.
YA vtomlenyy̆ / vtomlena.
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я йду-----у -- я в-о----и- /--т-м-ен-.
Я й--- т--- щ- я в-------- / в--------
Я й-у- т-м- щ- я в-о-л-н-й / в-о-л-н-.
--------------------------------------
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
0
Y- ---u--t-m--sh--- ya-v---le-yy- ------len-.
Y- y---- t--- s---- y- v--------- / v--------
Y- y-d-, t-m- s-c-o y- v-o-l-n-y- / v-o-l-n-.
---------------------------------------------
YA y̆du, tomu shcho ya vtomlenyy̆ / vtomlena.
ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ / ਗਈ ਹਾਂ।
Я йду, тому що я втомлений / втомлена.
YA y̆du, tomu shcho ya vtomlenyy̆ / vtomlena.
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Чо-- ви -же --е-е?
Ч--- в- в-- ї-----
Ч-м- в- в-е ї-е-е-
------------------
Чому ви вже їдете?
0
C-om- -- ---e -̈-e--?
C---- v- v--- i------
C-o-u v- v-h- i-d-t-?
---------------------
Chomu vy vzhe ïdete?
ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਤੋਂ ਹੀ ਕਿਉਂ ਜਾ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹੋ?
Чому ви вже їдете?
Chomu vy vzhe ïdete?
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Вж- п-зно.
В-- п-----
В-е п-з-о-
----------
Вже пізно.
0
Vzhe-p-z-o.
V--- p-----
V-h- p-z-o-
-----------
Vzhe pizno.
ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Вже пізно.
Vzhe pizno.
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Я ї-у- -о-у -о-вж----з-о.
Я ї--- т--- щ- в-- п-----
Я ї-у- т-м- щ- в-е п-з-о-
-------------------------
Я їду, тому що вже пізно.
0
Y--ï-u,--om- -h-h- ------i-no.
Y- i---- t--- s---- v--- p-----
Y- i-d-, t-m- s-c-o v-h- p-z-o-
-------------------------------
YA ïdu, tomu shcho vzhe pizno.
ਮੈਂ ਚੱਲਦਾ / ਚੱਲਦੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
Я їду, тому що вже пізно.
YA ïdu, tomu shcho vzhe pizno.