ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я--- -наю, ч---ін-м-не -оха-.
Я н- з---- ч- в-- м--- к-----
Я н- з-а-, ч- в-н м-н- к-х-є-
-----------------------------
Я не знаю, чи він мене кохає.
0
Y- -- zn------h- --n--en- -o-h--e.
Y- n- z----- c-- v-- m--- k-------
Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- k-k-a-e-
----------------------------------
YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я не знаю, чи він мене кохає.
YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я-н- -н--,--- ві--п-в----ть-я.
Я н- з---- ч- в-- п-----------
Я н- з-а-, ч- в-н п-в-р-е-ь-я-
------------------------------
Я не знаю, чи він повернеться.
0
YA-n-----y-, c----i- -ov---e----a.
Y- n- z----- c-- v-- p------------
Y- n- z-a-u- c-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
----------------------------------
YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я не знаю, чи він повернеться.
YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я -- -н-ю, чи -і- -е----а--л-ф--у-.
Я н- з---- ч- в-- м--- з-----------
Я н- з-а-, ч- в-н м-н- з-т-л-ф-н-є-
-----------------------------------
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
0
YA -e zn---, c-- vin me-- --te-ef-----.
Y- n- z----- c-- v-- m--- z------------
Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------------
YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ?
Ч----н ме-- --б--ь?
Ч- в-- м--- л------
Ч- в-н м-н- л-б-т-?
-------------------
Чи він мене любить?
0
Ch---in--en---yubytʹ?
C-- v-- m--- l-------
C-y v-n m-n- l-u-y-ʹ-
---------------------
Chy vin mene lyubytʹ?
ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ?
Чи він мене любить?
Chy vin mene lyubytʹ?
ਕੀ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ?
Ч- в-- п-вер-ет---?
Ч- в-- п-----------
Ч- в-н п-в-р-е-ь-я-
-------------------
Чи він повернеться?
0
C-- -in --ver---ʹ-ya?
C-- v-- p------------
C-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-?
---------------------
Chy vin povernetʹsya?
ਕੀ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਏਗਾ?
Чи він повернеться?
Chy vin povernetʹsya?
ਕੀ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ?
Ч-------е-ону--в----е--?
Ч- з---------- в-- м----
Ч- з-т-л-ф-н-є в-н м-н-?
------------------------
Чи зателефонує він мені?
0
Ch- z--el-f-nuye-v-- --ni?
C-- z----------- v-- m----
C-y z-t-l-f-n-y- v-n m-n-?
--------------------------
Chy zatelefonuye vin meni?
ਕੀ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ?
Чи зателефонує він мені?
Chy zatelefonuye vin meni?
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я------ую с-б-,-чи д-ма- ві- -ро-м-н-.
Я з------ с---- ч- д---- в-- п-- м----
Я з-п-т-ю с-б-, ч- д-м-є в-н п-о м-н-.
--------------------------------------
Я запитую себе, чи думає він про мене.
0
Y--z---t-y- -e--,--h---u-----v-- p----ene.
Y- z------- s---- c-- d----- v-- p-- m----
Y- z-p-t-y- s-b-, c-y d-m-y- v-n p-o m-n-.
------------------------------------------
YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene.
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я запитую себе, чи думає він про мене.
YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene.
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я -апитую -----------є -і--і-шу.
Я з------ с---- ч- м-- в-- і----
Я з-п-т-ю с-б-, ч- м-є в-н і-ш-.
--------------------------------
Я запитую себе, чи має він іншу.
0
YA -apy--yu-sebe, --y maye vin--nsh-.
Y- z------- s---- c-- m--- v-- i-----
Y- z-p-t-y- s-b-, c-y m-y- v-n i-s-u-
-------------------------------------
YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu.
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я запитую себе, чи має він іншу.
YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu.
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я----и-ую -е-е, ч----- --е--.
Я з------ с---- ч- в-- б-----
Я з-п-т-ю с-б-, ч- в-н б-е-е-
-----------------------------
Я запитую себе, чи він бреше.
0
Y- --p-tu-- s-be,-c-y-v-n ---s-e.
Y- z------- s---- c-- v-- b------
Y- z-p-t-y- s-b-, c-y v-n b-e-h-.
---------------------------------
YA zapytuyu sebe, chy vin breshe.
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਉਹ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я запитую себе, чи він бреше.
YA zapytuyu sebe, chy vin breshe.
ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ?
Ч- -у--- -і----- -ен-?
Ч- д---- в-- п-- м----
Ч- д-м-є в-н п-о м-н-?
----------------------
Чи думає він про мене?
0
Chy dum-y--vin--r---e-e?
C-- d----- v-- p-- m----
C-y d-m-y- v-n p-o m-n-?
------------------------
Chy dumaye vin pro mene?
ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ?
Чи думає він про мене?
Chy dumaye vin pro mene?
ਕੀ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ?
Ч--м-є-ві---н-у?
Ч- м-- в-- і----
Ч- м-є в-н і-ш-?
----------------
Чи має він іншу?
0
Chy----e--in-in--u?
C-- m--- v-- i-----
C-y m-y- v-n i-s-u-
-------------------
Chy maye vin inshu?
ਕੀ ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ?
Чи має він іншу?
Chy maye vin inshu?
ਕੀ ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Чи-гов-ри-- в-----авд-?
Ч- г------- в-- п------
Ч- г-в-р-т- в-н п-а-д-?
-----------------------
Чи говорить він правду?
0
Ch- h-vo--tʹ-vin-p-a-d-?
C-- h------- v-- p------
C-y h-v-r-t- v-n p-a-d-?
------------------------
Chy hovorytʹ vin pravdu?
ਕੀ ਉਹ ਸੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Чи говорить він правду?
Chy hovorytʹ vin pravdu?
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚੀਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я сум-і----я- щ- ---ій-н- йом- п---баю-ь.
Я с---------- щ- я д----- й--- п---------
Я с-м-і-а-с-, щ- я д-й-н- й-м- п-д-б-ю-ь-
-----------------------------------------
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
0
Y--su---v-y-s-a--sh-----a -i--s-------u --doba-us-.
Y- s------------ s---- y- d------ y---- p----------
Y- s-m-i-a-u-y-, s-c-o y- d-y-s-o y-o-u p-d-b-y-s-.
---------------------------------------------------
YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ.
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚੀਂ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ.
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я с-м-іва--я, щ--в---мен----п-ше.
Я с---------- щ- в-- м--- н------
Я с-м-і-а-с-, щ- в-н м-н- н-п-ш-.
---------------------------------
Я сумніваюся, що він мені напише.
0
YA-su----ay-sy----hcho--i--men- -a-y-he.
Y- s------------ s---- v-- m--- n-------
Y- s-m-i-a-u-y-, s-c-o v-n m-n- n-p-s-e-
----------------------------------------
YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe.
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я сумніваюся, що він мені напише.
YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe.
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я-с--ні-----, -- ві- ------ю --р---ться.
Я с---------- щ- в-- з- м--- о----------
Я с-м-і-а-с-, щ- в-н з- м-о- о-р-ж-т-с-.
----------------------------------------
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
0
Y---um-i-a-us-a--s---o -----i--noyu -dr------sya.
Y- s------------ s---- v-- z- m---- o------------
Y- s-m-i-a-u-y-, s-c-o v-n z- m-o-u o-r-z-y-ʹ-y-.
-------------------------------------------------
YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya.
ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya.
ਕੀ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
Чи д---но я----у ---о--ю--?
Ч- д----- я й--- п---------
Ч- д-й-н- я й-м- п-д-б-ю-ь-
---------------------------
Чи дійсно я йому подобаюсь?
0
C-y -i-̆-n- y- y---u-------yus-?
C-- d------ y- y---- p----------
C-y d-y-s-o y- y-o-u p-d-b-y-s-?
--------------------------------
Chy diy̆sno ya y̆omu podobayusʹ?
ਕੀ ਮੈਂ ਸਚਮੁੱਚ ਉਸਨੂੰ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹਾਂ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
Чи дійсно я йому подобаюсь?
Chy diy̆sno ya y̆omu podobayusʹ?
ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
Ч---ій-но --н-мен---а-иш-?
Ч- д----- в-- м--- н------
Ч- д-й-н- в-н м-н- н-п-ш-?
--------------------------
Чи дійсно він мені напише?
0
C-y-d----no-v-n me---na-ysh-?
C-- d------ v-- m--- n-------
C-y d-y-s-o v-n m-n- n-p-s-e-
-----------------------------
Chy diy̆sno vin meni napyshe?
ਕੀ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲਿਖੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
Чи дійсно він мені напише?
Chy diy̆sno vin meni napyshe?
ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
Чи---йсно -і- -- ---ю --р-----ся?
Ч- д----- в-- з- м--- о----------
Ч- д-й-н- в-н з- м-о- о-р-ж-т-с-?
---------------------------------
Чи дійсно він зі мною одружиться?
0
Ch----y---o --- z- -no-u--dr---y-ʹ--a?
C-- d------ v-- z- m---- o------------
C-y d-y-s-o v-n z- m-o-u o-r-z-y-ʹ-y-?
--------------------------------------
Chy diy̆sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya?
ਕੀ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰੇਗਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ?
Чи дійсно він зі мною одружиться?
Chy diy̆sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya?