български » каталонски   Съюзи 3


96 [деветдесет и шест]

Съюзи 3

-

96 [noranta-sis]

Conjuncions 3

96 [деветдесет и шест]

Съюзи 3

-

96 [noranta-sis]

Conjuncions 3

Натисни, за да видиш текста:   
българскиcatalà
Аз ставам, щом будилникът звънне. Em l---- t-- a---- c-- s--- e- d----------.
Аз се уморявам, щом трябва да уча. Em c---- t-- a---- h- d---------.
Аз ще спра да работя, щом стана на 60. Pl----- d- t-------- t-- a---- c-- t----- 60 a---.
   
Кога ще се обадите по телефона? Qu-- l- t-------?
Щом имам секунда време. Ta- a---- c-- t----- t----.
Той ще се обади по телефона, щом има малко време. Li t---- q--- t- t----.
   
Колко време ще работите? Fi-- q--- t----------?
Аз ще работя, докато мога. Tr-------- m----- p----.
Аз ще работя, докато съм здрав. Tr-------- m----- e------ e- b--- s----.
   
Той лежи в леглото, вместо да работи. Es q---- a- l--- e- c------ d- t--------.
Тя чете вестник, вместо да сготви. (E---) l------ e- d---- e- l--- d- c-----.
Той седи в кръчмата, вместо да си отиде вкъщи. (E--) e--- a------ a- b-- e- l--- d----- a c---.
   
Доколкото зная, той живее тук. Pe- q-- j- s-- (e--) v-- a---.
Доколкото зная, жена му е болна. Pe- q-- j- s-- l- s--- d--- e--- m------.
Доколкото зная, той е безработен. Pe- q-- j- s-- e-- e--- a l-----.
   
Успах се, иначе щях да дойда навреме. M’-- a------- s- n- h----- a------ a t----.
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме. He p----- l--------- s- n- h----- a------ a t----.
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме. No h- t----- e- c---- s- n- h----- a------ a t----.
   

Езикът и математиката

Мисленето и речта вървят заедно. Те си влияят взаимно. Лингвистичните структури влияят върху структурите на нашето мислене. В някои езици, например, няма думи за числа. Говорещите не разбират концепцията на числата. Така че математиката и езикът също вървят заедно по някакъв начин. Граматическите и математическите структури често са сходни. Някои изследователи смятат, че те също се обработват по подобен начин. Те вярват, че центърът на речта е отговорен и за математиката. Той може да помогне на мозъка да извършва изчисления. Последните проучвания стигат до друг извод , обаче. Те показват, че мозъкът ни обработва математиката без реч. Учените изследвали трима мъже.

Мозъците на тези участници в експеримента били увредени. В резултат на това, центърът на речта също бил увреден. Мъжете имали големи проблеми с говоренето. Те вече не можели да формулират прости изречения. Не можели да разбират и думи. След тестването на речта, мъжете трябвало да решат математически задачи. Някои от тези математически пъзели били много сложни. Дори и при това положение, изпитваните участници успели да ги решат! Резултатите от това изследване са много интересни. Те показват, че математиката не се кодира с думи. Възможно е езикът и математиката да имат една и съща основа. И двете се обработват от един и същи център. Но математиката не се налага най-напред да бъде преобразувана в реч. Може би езикът и математиката също се развиват заедно... И чак когато мозъка е приключил развитието си, те вече съществуват отделно!
Открийте езика!
Словенският принадлежи към южнославянските езици. Той е майчин език на около 2 милиона души. Те живеят в Словения, Хърватия, Сърбия, Австрия, Италия и Унгария. Словенският в много отношения е подобен на чешкия и словашкия. Открива се влияние и на сърбохърватския. Въпреки че Словения е малка страна, в езика съществуват много различни диалекти. Причина за това е богатата история на тази езикова област.

Тя се е отразила и върху речниковия състав, който включва много чужди понятия. Словенски се пише с латински букви. В граматиката съществуват шест падежа и три рода. По отношение на произношението има две официални звукови системи. В едната от тях ясно се разграничават високите и ниските гласни. Друга особеност на езика е неговата архаична структура. Словенците винаги са били отворени за други езици. И се радват много, когато се проявява интерес към техния език!