मराठी » अम्हारिक भाषा   उभयान्वयी अव्यय ३


९६ [शहाण्णव]

उभयान्वयी अव्यय ३

-

96 [ዘጠና ስድስት]
96 [zet’ena sidisiti]

መስተጻምር 3
mesitets’amiri 3

९६ [शहाण्णव]

उभयान्वयी अव्यय ३

-

96 [ዘጠና ስድስት]
96 [zet’ena sidisiti]

መስተጻምር 3
mesitets’amiri 3

मजकूर पाहाण्यासाठी क्लिक कराः   
मराठीአማርኛ
घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते. ሰኣ- እ---- ወ--- ተ----
s----- i---------- w------- t-------።
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते. ላጠ- ስ- ው--- ይ------
l------ s--- w------- y------------።
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार. 60 አ-- እ----- መ--- አ-----
60 ā---- i----------- m------- ā---------።
   
आपण केव्हा फोन करणार? መቼ ይ----?
m---- y---------?
मला क्षणभर वेळ मिळताच. ወዲ-- ሰ-- እ------
w------- s----- i-----------።
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार. ትን- ጊ- እ---- ይ-----
t------ g--- i--------- y---------።
   
आपण कधीपर्यंत काम करणार? ምን ያ-- ጊ- ይ---?
m--- y----- g--- y-------?
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार. እስ----- ድ-- እ-----
i------------- d----- i--------።
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार. ጤና- እ------ ድ-- እ-----
t------ i------------- d----- i--------።
   
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे. በመ--- ፋ-- አ-- ላ- ተ----
b--------- f----- ā---- l--- t---------።
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे. እሷ በ---- ፋ-- ጋ-- ታ-----
i--- b--------- f----- g------ t----------።
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे. ወደ ቤ- በ--- ፋ-- መ-- ቤ- ተ-----
w--- b--- b------- f----- m------- b--- t------------።
   
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो. እስ----- ድ-- እ- የ---- እ-- ነ--
i------------- d----- i-- y--------- i---- n---።
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे. እስ----- ድ-- ሚ-- ታ----
i------------- d----- m----- t--------።
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे. እስ----- ድ-- እ- ስ- አ- ነ--
i------------- d----- i-- s--- ā--- n---።
   
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. በጣ- ተ-- ፤ አ--- ል- በ--- እ--- ነ---
b------ t------ ፤ ā------ l--- b------- i------ n-----።
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते. አው--- አ---- ፤ አ--- ል- በ--- እ--- ነ---
ā-------- ā---------- ፤ ā------ l--- b------- i------ n-----።
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते. መን--- አ------ ፤ አ--- ል- በ--- እ--- ነ---
m--------- ā------------- ፤ ā------ l--- b------- i------ n-----።
   

भाषा आणि गणित

विचार आणि भाषण एकतत्रित जातात. ते एकमेकांनमध्ये परिणाम घडवितात. भाषिक संरचना आपल्या विचारांतील संरचनांन मध्ये परिणाम घडवितात. काही भाषांमध्ये, उदाहरणार्थ, संख्यांनसाठी शब्दच नाहीत. वक्त्यांना अंकांची संकल्पना समजत नाही. त्यामुळे गणित आणि भाषा देखील काही प्रकारे एकत्र जातात. व्याकरण संबंधीच्या व गणितीय संरचना अनेकदा सारखीच असते. काही संशोधक मानतात कि ते देखील प्रक्रियेत आहेत. ते मानतात भाषण केंद्र देखील गणितास जबाबदार आहे. ते गणिते करण्यासाठी मेंदूला मदत करते. तथापि, अलीकडील अभ्यास दुसर्या निष्कर्षास येत आहेत. ते दाखवातात कि आपला मेंदू गणिताची प्रक्रिया करतो न भाषण करता. संशोधकांनी तीन पुरुषान वर अभ्यास केला.

आज युरोपियन युनियनमध्ये 25 पेक्षा जास्त देश आहेत. भविष्यात, युरोप मध्ये अजून काही देशांचा समावेश होईल. एक नवीन देश म्हणजेच सहसा एक नवीन भाषा. सध्या, 20 पेक्षा अधिक विभिन्न भाषा युरोपियन युनियन मध्ये बोलल्या जातात. युरोपियन युनियन मध्ये सर्व भाषा समान आहेत. या विविध भाषा आकर्षित करणार्‍या ठरतात. पण हे समस्येस पात्र देखील होऊ शकते. स्केप्तीकांनच्या मते अनेक भाषा युरोप मध्ये अडथळा निर्माण करतात. ते कार्यक्षम सहयोग थोपवतात. अनेकांच्या मते एक सामान्य भाषा असावी. सर्व देशांनी या भाषेत संवाद साधावा. पण सोपे नाहीये. कोणत्याही भाषेला एक अधिकृत भाषा म्हणून नावाजले जाऊ शकत नाही. इतर देशांना वंचित वाटेल. आणि युरोप मध्ये एकही खरोखर तटस्थ भाषा नाही...