आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
ያል----ክ-ል-አ-ዎ-?
ያ---- ክ-- አ----
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
ya---ey--e-ki------l-wot-?
y--------- k----- ā-------
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
yaliteyaze kifili ālewoti?
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
እኔ ክ-ል በቅድሚያ አስ-ዤ---።
እ- ክ-- በ---- አ-------
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
in--k--i------’i-im----ās-yizh---le--.
i-- k----- b---------- ā--------------
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
माझे नाव म्युलर आहे.
የእኔ -ም-ሙ----ው።
የ-- ስ- ሙ-- ነ--
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
y-’-nē--imi -uleri ---i.
y----- s--- m----- n----
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
माझे नाव म्युलर आहे.
የእኔ ስም ሙለር ነው።
ye’inē simi muleri newi.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
ባለ አ-ድ--ል- ክ-- እ-ልጋለ-።
ባ- አ-- አ-- ክ-- እ------
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
b-l--ā-i-i---ig- -i---i ------al-wi.
b--- ā---- ā---- k----- i-----------
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
ባ- ሁ-- አል--ክፍ----ል-ለው።
ባ- ሁ-- አ-- ክ-- እ------
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
b--e-hu------l-ga k--i-i-if------ew-.
b--- h----- ā---- k----- i-----------
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
ለአንድ-ለሊት-ዋ---ስ-ት --?
ለ--- ለ-- ዋ-- ስ-- ነ--
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
le-ā-i-i-l--īt---a---------t--ne-i?
l------- l----- w----- s----- n----
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
የ-ንዳ --ጠ-- -ለ--ክፍ- -ፈ--ለው።
የ--- መ---- ያ-- ክ-- እ------
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
yeg--i-a ---a--e-ī-a-yale-i-kif----i--l-gal-w-.
y------- m---------- y----- k----- i-----------
y-g-n-d- m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------------
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yegenida metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
የ-- መታ-ቢ----ው ክ-ል -ፈል--ው።
የ-- መ---- ያ-- ክ-- እ------
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
ye-’u-i-m----’e-ī------ewi -if-li i-el---lewi.
y------ m---------- y----- k----- i-----------
y-k-u-i m-t-t-e-ī-a y-l-w- k-f-l- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
yek’umi metat’ebīya yalewi kifili ifeligalewi.
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
ክ-ሉ- ላየ-------?
ክ--- ላ-- እ-----
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
k----u-- ---ew- ic--la--wi?
k------- l----- i----------
k-f-l-n- l-y-w- i-h-l-l-w-?
---------------------------
kifiluni layewi ichilalewi?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
kifiluni layewi ichilalewi?
इथे गॅरेज आहे का?
የመኪ--ማ-ሚያ--ለ-እ--?
የ--- ማ--- አ- እ---
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
yem----- -ak’o--y- ----i-īh-?
y------- m-------- ā-- i-----
y-m-k-n- m-k-o-ī-a ā-e i-ī-i-
-----------------------------
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
इथे गॅरेज आहे का?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
yemekīna mak’omīya āle izīhi?
इथे तिजोरी आहे का?
እ-ህ-አ-ተ--ኝ ነው?
እ-- አ----- ነ--
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
iz-h---s--emama--i n-wi?
i---- ā----------- n----
i-ī-i ā-i-e-a-a-y- n-w-?
------------------------
izīhi āsitemamanyi newi?
इथे तिजोरी आहे का?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
izīhi āsitemamanyi newi?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
የፋ-- -ሽ---ለ-እ-ህ?
የ--- ማ-- አ- እ---
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
y-faki-i ma--i-- āl- -z-hi?
y------- m------ ā-- i-----
y-f-k-s- m-s-i-i ā-e i-ī-i-
---------------------------
yefakisi mashini āle izīhi?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
yefakisi mashini āle izīhi?
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
ጥ- -ፍሉን -ይ----።
ጥ- ክ--- እ------
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
t-i---kif-lu-i --i--w-lew-.
t---- k------- i-----------
t-i-u k-f-l-n- i-i-e-a-e-i-
---------------------------
t’iru kifiluni iyizewalewi.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
t’iru kifiluni iyizewalewi.
ह्या किल्ल्या.
እ-ዚ- ቁ-ፎ---ቸው።
እ--- ቁ--- ና---
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
i--zī-i---u-if-c-- ----e-i.
i------ k--------- n-------
i-e-ī-i k-u-i-o-h- n-c-e-i-
---------------------------
inezīhi k’ulifochu nachewi.
ह्या किल्ल्या.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
inezīhi k’ulifochu nachewi.
हे माझे सामान.
ይ---ኔ ሻን----።
ይ- የ- ሻ-- ነ--
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
yi-- y--ē----n--’- n--i.
y--- y--- s------- n----
y-h- y-n- s-a-i-’- n-w-.
------------------------
yihē yenē shanit’a newi.
हे माझे सामान.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
yihē yenē shanit’a newi.
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
ቁ----ስ-ት-ሰኣት-ነው ያ-ው?
ቁ-- በ--- ሰ-- ነ- ያ---
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
k’--is---es--i-i s-’at- new---a--wi?
k------ b------- s----- n--- y------
k-u-i-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
------------------------------------
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
k’urisi besiniti se’ati newi yalewi?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
ምሳ -ስንት --- ነው -ለ-?
ም- በ--- ሰ-- ነ- ያ---
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
mis- b-sin--i--e’-------i yal-wi?
m--- b------- s----- n--- y------
m-s- b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-?
---------------------------------
misa besiniti se’ati newi yalewi?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
misa besiniti se’ati newi yalewi?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
እ-ት -ስ-- -ኣ---- ያለ-?
እ-- በ--- ሰ-- ነ- ያ---
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
i-ati be---i---s-’a-i n-w- --------|
i---- b------- s----- n--- y------ |
i-a-i b-s-n-t- s-’-t- n-w- y-l-w-? |
------------------------------------
irati besiniti se’ati newi yalewi? |
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
irati besiniti se’ati newi yalewi? |