जवळचे टपालघर कुठे आहे?
በቅር- ---ኘው -ስ- ቤ---- -ው?
በ--- የ---- ፖ-- ቤ- የ- ነ--
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ቤ- የ- ነ-?
------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
0
be-’ir-b---emīg-ny--i --sita-b--i -et- n-wi?
b-------- y---------- p----- b--- y--- n----
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
टपालघर इथून दूर आहे का?
እስ- ----ቤቱ -ሩቅ---?
እ-- ፖ-- ቤ- እ-- ነ--
እ-ከ ፖ-ታ ቤ- እ-ቅ ነ-?
------------------
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
0
is-ke p---ta-bēt- -ruk-i--ew-?
i---- p----- b--- i----- n----
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
टपालघर इथून दूर आहे का?
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
በቅ-ብ -ሚገ-ው --ታ-ሳጥን -ት ነ-?
በ--- የ---- ፖ-- ሳ-- የ- ነ--
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ሳ-ን የ- ነ-?
-------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
0
b--’--ibi-y-mīg-nye-- ------ ----in---eti ne--?
b-------- y---------- p----- s------ y--- n----
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
ጥ-ድ---ፕ- ያስፈ----።
ጥ-- ቴ--- ያ-------
ጥ-ድ ቴ-ፕ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-----------------
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
0
t’i-i---t-----ri -a-i------nya-i.
t------ t------- y---------------
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
ለ-ስት-ካር- ---ለ-ብዳቤ
ለ--- ካ-- እ- ለ----
ለ-ስ- ካ-ድ እ- ለ-ብ-ቤ
-----------------
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
0
l-pos------r-di---- -e--b-d--ē
l------- k----- i-- l---------
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
कार्ड आणि पत्रासाठी.
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
lepositi karidi ina ledebidabē
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
ወደ---ሪ- -ላ--ው------ው?
ወ- አ--- መ---- ስ-- ነ--
ወ- አ-ሪ- መ-ኪ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
0
wed--ām--ī-a m----------s-n-ti-n-wi?
w--- ā------ m--------- s----- n----
w-d- ā-ē-ī-a m-l-k-y-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------------
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
सामानाचे वजन किती आहे?
ጥ-ሉ--- ያ---ከባ--ነ-?
ጥ-- ም- ያ-- ከ-- ነ--
ጥ-ሉ ም- ያ-ል ከ-ድ ነ-?
------------------
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
0
t’-k’i-u min--y-ki-i k--adi-newi?
t------- m--- y----- k----- n----
t-i-’-l- m-n- y-k-l- k-b-d- n-w-?
---------------------------------
t’ik’ilu mini yakili kebadi newi?
सामानाचे वजन किती आहे?
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
t’ik’ilu mini yakili kebadi newi?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
በአየ- መል-ት--ላ- እ--ለ-?
በ--- መ--- መ-- እ-----
በ-የ- መ-ክ- መ-ክ እ-ላ-ው-
--------------------
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
0
be-ā--ri----ik-t---el-k---chi--le-i?
b------- m------- m----- i----------
b-’-y-r- m-l-k-t- m-l-k- i-h-l-l-w-?
------------------------------------
be’āyeri melikiti melaki ichilalewi?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
be’āyeri melikiti melaki ichilalewi?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
በምን------ዜ---ርሳል?
በ-- ያ-- ጊ- ይ-----
በ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ር-ል-
-----------------
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
0
b--ini -a--l--g-z-----e-i-a--?
b----- y----- g--- y----------
b-m-n- y-k-l- g-z- y-d-r-s-l-?
------------------------------
bemini yakili gīzē yiderisali?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
bemini yakili gīzē yiderisali?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
ስል- መደ-ል--- እ--ለ-?
ስ-- መ--- የ- እ-----
ስ-ክ መ-ወ- የ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ መደወል የት እችላለው?
0
sili-i me-e--l- --ti-i------ewi?
s----- m------- y--- i----------
s-l-k- m-d-w-l- y-t- i-h-l-l-w-?
--------------------------------
siliki medeweli yeti ichilalewi?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
ስልክ መደወል የት እችላለው?
siliki medeweli yeti ichilalewi?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
በቅ--ት-የ---ስ----- ነው-ያለው?
በ---- የ-- ስ-- የ- ነ- ያ---
በ-ር-ት የ-ም ስ-ክ የ- ነ- ያ-ው-
------------------------
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
0
b-k’iri--ti --k--m- ------ yeti -ewi ---e--?
b---------- y------ s----- y--- n--- y------
b-k-i-i-e-i y-k-u-i s-l-k- y-t- n-w- y-l-w-?
--------------------------------------------
bek’iribeti yek’umi siliki yeti newi yalewi?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
bek’iribeti yek’umi siliki yeti newi yalewi?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
የ-ል- -ርዶ- -ለ-ት?
የ--- ካ--- አ----
የ-ል- ካ-ዶ- አ-ዎ-?
---------------
የስልክ ካርዶች አለዎት?
0
yes-li-- k---doc------w---?
y------- k-------- ā-------
y-s-l-k- k-r-d-c-i ā-e-o-i-
---------------------------
yesiliki karidochi ālewoti?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
የስልክ ካርዶች አለዎት?
yesiliki karidochi ālewoti?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
የ--- --ጫ -ለ--?
የ--- ማ-- አ----
የ-ል- ማ-ጫ አ-ዎ-?
--------------
የስልክ ማውጫ አለዎት?
0
ye--l--- mawi-h’a -le-oti?
y------- m------- ā-------
y-s-l-k- m-w-c-’- ā-e-o-i-
--------------------------
yesiliki mawich’a ālewoti?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
የስልክ ማውጫ አለዎት?
yesiliki mawich’a ālewoti?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
የኦ--ር-ን --ካባ--መለያ-ቁጥር ያው--?
የ------ የ---- መ-- ቁ-- ያ----
የ-ስ-ር-ን የ-ካ-ቢ መ-ያ ቁ-ር ያ-ቃ-?
---------------------------
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
0
y---si-iriya-i ------b--ī-m---y- k-ut’iri----i---l-?
y------------- y--------- m----- k------- y---------
y-’-s-t-r-y-n- y-’-k-b-b- m-l-y- k-u-’-r- y-w-k-a-u-
----------------------------------------------------
ye’ositiriyani ye’ākababī meleya k’ut’iri yawik’alu?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
ye’ositiriyani ye’ākababī meleya k’ut’iri yawik’alu?
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
አን--ጊዜ---መ--ተው
አ-- ጊ-- ል-----
አ-ድ ጊ-፤ ል-ል-ተ-
--------------
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
0
ān--i-g---; -im---k-t--i
ā---- g---- l-----------
ā-i-i g-z-; l-m-l-k-t-w-
------------------------
ānidi gīzē; limeliketewi
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
ānidi gīzē; limeliketewi
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
መስ-- ሁ--ዜ እ--ተ---ነ-።
መ--- ሁ--- እ----- ነ--
መ-መ- ሁ-ጊ- እ-ደ-ያ- ነ-።
--------------------
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
0
m--i-e-- -u-i-ī-- -----t--a-e n--i.
m------- h------- i---------- n----
m-s-m-r- h-l-g-z- i-i-e-e-a-e n-w-.
-----------------------------------
mesimeru huligīzē inideteyaze newi.
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
mesimeru huligīzē inideteyaze newi.
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
የትኛውን --ር------ወ-ት?
የ---- ቁ-- ነ- የ-----
የ-ኛ-ን ቁ-ር ነ- የ-ወ-ት-
-------------------
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
0
y-------i-----u--i-i-new--y----e-uti?
y---------- k------- n--- y----------
y-t-n-a-i-i k-u-’-r- n-w- y-d-w-l-t-?
-------------------------------------
yetinyawini k’ut’iri newi yedeweluti?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
yetinyawini k’ut’iri newi yedeweluti?
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
መጀመ-ያ--ሮ- -ጨ---አ---።
መ---- ዜ-- መ--- አ----
መ-መ-ያ ዜ-ን መ-መ- አ-ቦ-።
--------------------
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
0
mej-mer-y- zēro-i m--h’e-er----eboti.
m--------- z----- m--------- ā-------
m-j-m-r-y- z-r-n- m-c-’-m-r- ā-e-o-i-
-------------------------------------
mejemerīya zēroni mech’emeri āleboti.
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
mejemerīya zēroni mech’emeri āleboti.