polski » bengalski   Rekreacja


48 [czterdzieści osiem]

Rekreacja

-

৪৮ [আটচল্লিশ]
48 [Āṭacalliśa]

ছুটির কার্যকলাপ
Chuṭira kāryakalāpa

48 [czterdzieści osiem]

Rekreacja

-

৪৮ [আটচল্লিশ]
48 [Āṭacalliśa]

ছুটির কার্যকলাপ
Chuṭira kāryakalāpa

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiবাংলা
Czy ta plaża jest czysta? তট ক- প------- আ--?
T--- k- p-------- ā---?
Czy można się tam kąpać? ওখ--- স---- ক--- প---?
Ō----- s---- k----- p---?
Czy kąpiel jest tam bezpieczna? সে---- স----- ক--- ব------ ন- ত-?
S------ s------- k--- b----------- n--- t-?
   
Czy można tutaj wypożyczyć parasol przeciwsłoneczny? এখ--- ক- ভ----- ব-- র-- – ছ--- প---- য--?
Ē----- k- b------ b--- r--- – c---- p----- y---?
Czy można tutaj wypożyczyć leżak? এখ--- ড-- চ---- ভ----- প---- য--?
Ē----- ḍ--- c----- b------ p----- y---?
Czy można tu wypożyczyć łódź? এখ--- ভ----- ন--- প---- য--?
Ē----- b------ n---- p----- y---?
   
Chciałbym / Chciałabym posurfować. আম- স---- ক-- ৷
Ā-- s----- k----a
Chciałbym / Chciałabym ponurkować. আম- ড--- দ-- ৷
Ā-- ḍ------ d--a
Chciałbym / Chciałabym pojeździć na nartach wodnych. আম- ও----- স--- ক-- ৷
Ā-- ō------ s-- k----a
   
Czy można wypożyczyć deskę surfingową? সা-------- ভ----- প---- য--?
S---------- b------ p----- y---?
Czy można wypożyczyć sprzęt do nurkowania? ডা-- ক---- য--------- ভ----- প---- য--?
Ḍ------ k------- y--------- b------ p----- y---?
Czy można wypożyczyć narty wodne? ওয়---- স--- ভ----- প---- য--?
Ō------ s-- b------ p----- y---?
   
Jestem początkujący / początkująca. আম- এ-- স-- শ---- ৷
Ā-- ē----- s--- ś------i
Moje umiejętności są średnie. আম- ম------- ভ-- ৷
Ā-- m------- b---a
Znam się (już) na tym. আম- এ-- খ-- ভ-- প--- ৷
Ā-- ē-- k---- b---- p--i
   
Gdzie tu jest wyciąg narciarski? স্-- – ল---- ক----?
S-- – l----- k------?
Czy masz ze sobą narty? তো--- ক--- স--- আ--?
T----- k---- s-- ā---?
Czy masz ze sobą buty narciarskie? তো--- ক--- স--- ব-- আ--?
T----- k---- s-- b--- ā---?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do rodziny 40 języków _______ch. Najbliżej spokrewniony jest z językiem azerbejdżańskim. Językiem ojczystym lub drugim jest dla ponad 80 milionów ludzi. Mieszkają oni przede wszystkim w Turcji i na Bałkanach. Ale emigranci przenieśli język _______ także do Europy, Ameryki i Australii. Na _______ miały wpływ także inne języki. W słownictwie występują przede wszystkim słowa z arabskiego i francuskiego.

Cechą szczególną języka _______ego są liczne zróżnicowane dialekty. Dialekt stambulski jest podstawą dla dzisiejszego języka literackiego. Gramatyka rozróżnia łącznie sześć przypadków. Charakterystyczna dla _______ego jest zlepiona budowa. Oznacza to, że formy gramatyczne wyrażane są przez sufiksy. Kolejność tych końcówek jest ustalona, ale to może być pożyteczne. Zasada ta odróżnia _______ od języków indoeuropejskich.