Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
ত--ি--োন-ট-ই---ে-ি--?
ত--- ক-- ট-- প-------
ত-ম- ক-ন ট-ই প-ে-ি-ে-
---------------------
তুমি কোন টাই পরেছিলে?
0
tumi kō---ṭ-'--par----l-?
t--- k--- ṭ--- p---------
t-m- k-n- ṭ-'- p-r-c-i-ē-
-------------------------
tumi kōna ṭā'i parēchilē?
Który krawat nosiłeś / nosiłaś?
তুমি কোন টাই পরেছিলে?
tumi kōna ṭā'i parēchilē?
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
তু-- ক----া-়ী-- ক--ে-ো?
ত--- ক-- গ------ ক------
ত-ম- ক-ন গ-ড-ী-া ক-ন-ছ-?
------------------------
তুমি কোন গাড়ীটা কিনেছো?
0
T--- --n--g-ṛīṭ- ki-ēc-ō?
T--- k--- g----- k-------
T-m- k-n- g-ṛ-ṭ- k-n-c-ō-
-------------------------
Tumi kōna gāṛīṭā kinēchō?
Które auto kupiłeś / kupiłaś?
তুমি কোন গাড়ীটা কিনেছো?
Tumi kōna gāṛīṭā kinēchō?
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
ত------- খব--- ক-গ- ----ছিল-?
ত--- ক-- খ---- ক--- ন--------
ত-ম- ক-ন খ-র-র ক-গ- ন-য়-ছ-ল-?
-----------------------------
তুমি কোন খবরের কাগজ নিয়েছিলে?
0
T--i kōna k----rē-- k----a --ẏē-h-lē?
T--- k--- k-------- k----- n---------
T-m- k-n- k-a-a-ē-a k-g-j- n-ẏ-c-i-ē-
-------------------------------------
Tumi kōna khabarēra kāgaja niẏēchilē?
Którą gazetę zaprenumerowałeś / zaprenumerowałaś?
তুমি কোন খবরের কাগজ নিয়েছিলে?
Tumi kōna khabarēra kāgaja niẏēchilē?
Kogo pan widział / pani widziała?
আ-ন- কাক--দে-ে-ি---?
আ--- ক--- দ---------
আ-ন- ক-ক- দ-খ-ছ-ল-ন-
--------------------
আপনি কাকে দেখেছিলেন?
0
Ā-an--k-k--dē-hē-h---na?
Ā---- k--- d------------
Ā-a-i k-k- d-k-ē-h-l-n-?
------------------------
Āpani kākē dēkhēchilēna?
Kogo pan widział / pani widziała?
আপনি কাকে দেখেছিলেন?
Āpani kākē dēkhēchilēna?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
আপনি-----স-থে--ে-া ক--ছি-ে-?
আ--- ক-- স--- দ--- ক--------
আ-ন- ক-র স-থ- দ-খ- ক-ে-ি-ে-?
----------------------------
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন?
0
Āp-ni-k--- sāth- dēk-ā -------l---?
Ā---- k--- s---- d---- k-----------
Ā-a-i k-r- s-t-ē d-k-ā k-r-c-i-ē-a-
-----------------------------------
Āpani kāra sāthē dēkhā karēchilēna?
Kogo pan spotkał / pani spotkała?
আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন?
Āpani kāra sāthē dēkhā karēchilēna?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
আ-নি -া-ে-চ--ত- --রেছ--েন?
আ--- ক--- চ---- প---------
আ-ন- ক-ক- চ-ন-ে প-র-ছ-ল-ন-
--------------------------
আপনি কাকে চিনতে পেরেছিলেন?
0
Ā-an----kē-cin----pē---hil-n-?
Ā---- k--- c----- p-----------
Ā-a-i k-k- c-n-t- p-r-c-i-ē-a-
------------------------------
Āpani kākē cinatē pērēchilēna?
Kogo pan rozpoznał / pani rozpoznała?
আপনি কাকে চিনতে পেরেছিলেন?
Āpani kākē cinatē pērēchilēna?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
আ--ি--খ--উ----ন?
আ--- ক-- উ------
আ-ন- ক-ন উ-ে-ে-?
----------------
আপনি কখন উঠেছেন?
0
Āpani k----na-uṭh-c-ē-a?
Ā---- k------ u---------
Ā-a-i k-k-a-a u-h-c-ē-a-
------------------------
Āpani kakhana uṭhēchēna?
Kiedy pan wstał / pani wstała?
আপনি কখন উঠেছেন?
Āpani kakhana uṭhēchēna?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
আপন---খ- -ুরু-ক-েছেন?
আ--- ক-- শ--- ক------
আ-ন- ক-ন শ-র- ক-ে-ে-?
---------------------
আপনি কখন শুরু করেছেন?
0
Āpani kak--na -uru k--------?
Ā---- k------ ś--- k---------
Ā-a-i k-k-a-a ś-r- k-r-c-ē-a-
-----------------------------
Āpani kakhana śuru karēchēna?
Kiedy pan zaczął / pani zaczęła?
আপনি কখন শুরু করেছেন?
Āpani kakhana śuru karēchēna?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
আ-নি কখন---- -রে-ে-?
আ--- ক-- শ-- ক------
আ-ন- ক-ন শ-ষ ক-ে-ে-?
--------------------
আপনি কখন শেষ করেছেন?
0
Āp-n--kak-a-- -ē-a ka-ē--ē--?
Ā---- k------ ś--- k---------
Ā-a-i k-k-a-a ś-ṣ- k-r-c-ē-a-
-----------------------------
Āpani kakhana śēṣa karēchēna?
Kiedy pan skończył / pani skończyła?
আপনি কখন শেষ করেছেন?
Āpani kakhana śēṣa karēchēna?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
আপ-- ক-ন ---- ---ছে-?
আ--- ক-- জ--- উ------
আ-ন- ক-ন জ-গ- উ-ে-ে-?
---------------------
আপনি কেন জেগে উঠেছেন?
0
Ā--n---ēna jē---u--------?
Ā---- k--- j--- u---------
Ā-a-i k-n- j-g- u-h-c-ē-a-
--------------------------
Āpani kēna jēgē uṭhēchēna?
Dlaczego się pan obudził / pani obudziła?
আপনি কেন জেগে উঠেছেন?
Āpani kēna jēgē uṭhēchēna?
Dlaczego został pan nauczycielem?
আপন----------ষক ---ছ--?
আ--- ক-- শ----- হ------
আ-ন- ক-ন শ-ক-ষ- হ-ে-ে-?
-----------------------
আপনি কেন শিক্ষক হয়েছেন?
0
Ā-ani k--a śi--ak- ---ē--ēna?
Ā---- k--- ś------ h---------
Ā-a-i k-n- ś-k-a-a h-ẏ-c-ē-a-
-----------------------------
Āpani kēna śikṣaka haẏēchēna?
Dlaczego został pan nauczycielem?
আপনি কেন শিক্ষক হয়েছেন?
Āpani kēna śikṣaka haẏēchēna?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
আপ-----ন ট্-াক্-- -িয়-ছে-?
আ--- ক-- ট------- ন-------
আ-ন- ক-ন ট-য-ক-স- ন-য়-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন ট্যাক্সি নিয়েছেন?
0
Ā-an-----a--yā--i ni-ē-h--a?
Ā---- k--- ṭ----- n---------
Ā-a-i k-n- ṭ-ā-s- n-ẏ-c-ē-a-
----------------------------
Āpani kēna ṭyāksi niẏēchēna?
Dlaczego wziął pan / wzięła pani taksówkę?
আপনি কেন ট্যাক্সি নিয়েছেন?
Āpani kēna ṭyāksi niẏēchēna?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
আ----ক-থ- -েকে--সে--ন?
আ--- ক--- থ--- এ------
আ-ন- ক-থ- থ-ক- এ-ে-ে-?
----------------------
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
0
Āpan----t-ā----kē ------na?
Ā---- k---- t---- ē--------
Ā-a-i k-t-ā t-ē-ē ē-ē-h-n-?
---------------------------
Āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
Skąd pan przyjechał / pani przyjechała?
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
Āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
আ-নি--ো-া- --য়--ি---?
আ--- ক---- গ---------
আ-ন- ক-থ-য় গ-য়-ছ-ল-ন-
---------------------
আপনি কোথায় গিয়েছিলেন?
0
Ā-a-i-kōthāẏ- ---ēch---na?
Ā---- k------ g-----------
Ā-a-i k-t-ā-a g-ẏ-c-i-ē-a-
--------------------------
Āpani kōthāẏa giẏēchilēna?
Dokąd pan poszedł / pani poszła?
আপনি কোথায় গিয়েছিলেন?
Āpani kōthāẏa giẏēchilēna?
Gdzie pan był / pani była?
আ-নি--ো--- ছিল--?
আ--- ক---- ছ-----
আ-ন- ক-থ-য় ছ-ল-ন-
-----------------
আপনি কোথায় ছিলেন?
0
Ā--n- k---ā-a c-i--n-?
Ā---- k------ c-------
Ā-a-i k-t-ā-a c-i-ē-a-
----------------------
Āpani kōthāẏa chilēna?
Gdzie pan był / pani była?
আপনি কোথায় ছিলেন?
Āpani kōthāẏa chilēna?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
তু-- ক-কে স--ায্য-ক-ে---ে?
ত--- ক--- স------ ক-------
ত-ম- ক-ক- স-হ-য-য ক-ে-ি-ে-
--------------------------
তুমি কাকে সাহায্য করেছিলে?
0
Tu-- kā-- s--āy---k--ēch-lē?
T--- k--- s------ k---------
T-m- k-k- s-h-y-a k-r-c-i-ē-
----------------------------
Tumi kākē sāhāyya karēchilē?
Komu pomagałeś / pomagałaś?
তুমি কাকে সাহায্য করেছিলে?
Tumi kākē sāhāyya karēchilē?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
তু-ি -----লি--ছিলে?
ত--- ক--- ল--------
ত-ম- ক-ক- ল-খ-ছ-ল-?
-------------------
তুমি কাকে লিখেছিলে?
0
T--- k-kē-l-k---h-lē?
T--- k--- l----------
T-m- k-k- l-k-ē-h-l-?
---------------------
Tumi kākē likhēchilē?
Do kogo pisałeś / pisałaś?
তুমি কাকে লিখেছিলে?
Tumi kākē likhēchilē?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
ত--ি -াক--উত-ত- দ--ে----?
ত--- ক--- উ---- দ--------
ত-ম- ক-ক- উ-্-র দ-য়-ছ-ল-?
-------------------------
তুমি কাকে উত্তর দিয়েছিলে?
0
T---------u--ar- -iẏēc----?
T--- k--- u----- d---------
T-m- k-k- u-t-r- d-ẏ-c-i-ē-
---------------------------
Tumi kākē uttara diẏēchilē?
Komu odpowiadałeś / odpowiadałaś?
তুমি কাকে উত্তর দিয়েছিলে?
Tumi kākē uttara diẏēchilē?