українська » тигринья   Види діяльності


13 [тринадцять]

Види діяльності

-

13 [ዓሰርተሰለስተ]
13 [‘aseriteselesite]

ተግባራት
tegibarati

13 [тринадцять]

Види діяльності

-

13 [ዓሰርተሰለስተ]
13 [‘aseriteselesite]

ተግባራት
tegibarati

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаትግርኛ
Що робить Марта? ማር- እ--- ድ- ት---?
m----- i------ d--- t-------?
Вона працює в офісі. ኣብ ቤ------ እ- ት----
a-- b--------------- i-- t--------።
Вона працює за комп’ютером. ኣብ ኮ---- እ- ት----
a-- k--------- i-- t--------።
   
Де Марта? ማር- ኣ-- ኣ-?
m----- a---- a--?
У кіно. ኣብ ሲ---
a-- s-----።
Вона дивиться фільм. ንሳ ሓ- ፊ-- ት-- ኣ--
n--- h---- f----- t----- a--።
   
Що робить Петро? ጰጥ-- እ--- ድ- ዝ---?
p--------- i------ d--- z-------?
Він навчається в університеті. ንሱ ኣ- ዩ----- ይ----
n--- a-- y----------- y-------።
Він вивчає мови. ንሱ ቋ---- ይ--- ኣ--
n--- k------------- y------- a--።
   
Де Петро? ጰጥ-- ኣ-- ድ- ዘ-?
p--------- a---- d--- z---?
У кафе. ኣብ እ-- ሻ--
a-- i---- s----።
Він п’є каву. ንሱ ቡ- ይ-- ኣ--
n--- b--- y----- a--።
   
Куди вони люблять ходити? ናበ- ድ-- ዝ-- ዝ--?
n----- d----- z----- z------?
На концерти. ናብ ኮ-----
n--- k---------።
Вони люблять слухати музику. ሙዚ- ም--- ደ- ይ--- ።
m------ m------- d--- y------- ።
   
Куди вони не люблять ходити? ናበ- ኢ-- ብ--- ዘ---?
n----- ī---- b-------- z-------?
На дискотеку. ናብ ዲ---
n--- d-----።
Вони не люблять танцювати. ንሳ-- ክ---- ኣ------
n------- k--------- a----------።
   

Креольські мови

Ви знали, що в південній частині Тихого океану (у Полінезійському трикутнику) говорять німецькою? Це дійсно так! Подекуди у Папуа Нова Гвінея та Австралія розмовляють нашою німецькою. Це креольська мова. Креольські мови виникають у ситуаціях мовних контактів. Тобто тоді, коли переплітаються між собою багато різних мов. Багато креольських мов, тим часом, майже вимерли. Але у світі креольською мовою ще розмовляє 15 мільйонів людей. Креольські мови є завжди рідними мовами. Для мов піджина це не так. Мови піджив являють собою дуже спрощені мовні форми. Вони служать лише для зовсім спрощеного спілкування. Більшість креольських мов виникла у колоніальні часи.

Через це креольські мови часто базуються на європейських мовах. Однією з ознак креольських мов є обмежена лексика. Також креольські мови мають власну фонетичну систему. Граматика креольських мов значно спрощена. Той, хто розмовляє, просто ігнорує складні правила. Кожна креольська мова є важливою складовою частиною національної ідентичності. А тому існує також багато літератур на креольських мовах. Для мовознавців креольські мови особливо цікаві. Адже вони показують, як народжуються і знов вмирають мови. Таким чином, на креольських мовах можна простежити розвиток мови. Також вони доказують, що мова може змінюватися та пристосовуватися. Дисципліна, яка вивчає креольські мови, називається криолістика. Один з найвідоміших висловів креольською мовою походить з Ямайки. Боб Марлі зробив його всесвітньо відомим – ви його знаєте? Це No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) (Ні, жінко, не плач!)