Скільки Ви випили?
ክን-ይ--ኹ- ሰ-ኹም?
ክ--- ኢ-- ሰ----
ክ-ደ- ኢ-ም ሰ-ኹ-?
--------------
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
0
k-ni-eyi--h-----se----um-?
k------- ī----- s---------
k-n-d-y- ī-̱-m- s-t-h-u-i-
--------------------------
kinideyi īẖumi setīẖumi?
Скільки Ви випили?
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
kinideyi īẖumi setīẖumi?
Скільки Ви працювали?
ክ-ደይ ኢኹ- ሰሪ-ኩም?
ክ--- ኢ-- ሰ-----
ክ-ደ- ኢ-ም ሰ-ሕ-ም-
---------------
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
0
ki---e-- ---um- serī-̣ik-m-?
k------- ī----- s-----------
k-n-d-y- ī-̱-m- s-r-h-i-u-i-
----------------------------
kinideyi īẖumi serīḥikumi?
Скільки Ви працювали?
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
kinideyi īẖumi serīḥikumi?
Скільки Ви написали?
ክ-ደይ --ም-----ም?
ክ--- ኢ-- ጽ-----
ክ-ደ- ኢ-ም ጽ-ፍ-ም-
---------------
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
0
k---deyi --̱umi-ts--ḥī---u-i?
k------- ī----- t-------------
k-n-d-y- ī-̱-m- t-’-h-ī-i-u-i-
------------------------------
kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
Скільки Ви написали?
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
Як Ви спали?
ከ-- ኢ-ም-ደ----?
ከ-- ኢ-- ደ-----
ከ-ይ ኢ-ም ደ-ስ-ም-
--------------
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
0
k----i-ī-̱u-- de-’-s--um-?
k----- ī----- d-----------
k-m-y- ī-̱-m- d-k-ī-i-u-i-
--------------------------
kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
Як Ви спали?
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
Як Ви здали іспит?
ከመይ-ጌር-ም ነ- -ርመራ-ሓ---ሞ?
ከ-- ጌ--- ነ- መ--- ሓ-----
ከ-ይ ጌ-ኩ- ነ- መ-መ- ሓ-ፍ-ሞ-
-----------------------
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
0
kem--- g-ri--------- -e--mer- -̣-l-f-k--o?
k----- g------- n--- m------- h-----------
k-m-y- g-r-k-m- n-t- m-r-m-r- h-a-ī-i-u-o-
------------------------------------------
kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
Як Ви здали іспит?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
Як Ви знайшли дорогу?
ከ-ይ-ጌ-ኩ- ነ--መ----ኺ-ኩ-?
ከ-- ጌ--- ነ- መ-- ረ-----
ከ-ይ ጌ-ኩ- ነ- መ-ዲ ረ-ብ-ሞ-
----------------------
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
0
k---y---ē-ik--i n-------ed---e--ībik-mo?
k----- g------- n--- m----- r-----------
k-m-y- g-r-k-m- n-t- m-g-d- r-h-ī-i-u-o-
----------------------------------------
kemeyi gērikumi netī megedī reẖībikumo?
Як Ви знайшли дорогу?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
kemeyi gērikumi netī megedī reẖībikumo?
З ким Ви говорили?
ም- -ን---ም--ዛሪብ-ም?
ም- መ- ኢ-- ተ------
ም- መ- ኢ-ም ተ-ሪ-ኩ-?
-----------------
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
0
mi---m-ni-ī-̱umi t--a-īb-kum-?
m--- m--- ī----- t------------
m-s- m-n- ī-̱-m- t-z-r-b-k-m-?
------------------------------
misi meni īẖumi tezarībikumi?
З ким Ви говорили?
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
misi meni īẖumi tezarībikumi?
З ким Ви домовилися?
ምስ -- --- -ቋ-ር-ም?
ም- መ- ኢ-- ተ------
ም- መ- ኢ-ም ተ-ጺ-ኩ-?
-----------------
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
0
mi-- me-i -h--mi-t-k’w-t-’-----mi?
m--- m--- ī----- t----------------
m-s- m-n- ī-̱-m- t-k-w-t-’-r-k-m-?
----------------------------------
misi meni īẖumi tek’wats’īrikumi?
З ким Ви домовилися?
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
misi meni īẖumi tek’wats’īrikumi?
З ким Ви святкували день народження?
ምስ-መ----ም ል---ኣብዒ-ኩም?
ም- መ- ዲ-- ል-- ኣ------
ም- መ- ዲ-ም ል-ት ኣ-ዒ-ኩ-?
---------------------
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
0
mis--m--i---h-u---l---t------īlikum-?
m--- m--- d------ l----- a-----------
m-s- m-n- d-h-u-i l-d-t- a-i-ī-i-u-i-
-------------------------------------
misi meni dīẖumi lideti abi‘īlikumi?
З ким Ви святкували день народження?
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
misi meni dīẖumi lideti abi‘īlikumi?
Де Ви були?
ኣበይ-ኢኹ--ኔር--?
ኣ-- ኢ-- ኔ----
ኣ-ይ ኢ-ም ኔ-ኩ-?
-------------
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
0
a-e-i īh-umi-nē-ik-m-?
a---- ī----- n--------
a-e-i ī-̱-m- n-r-k-m-?
----------------------
abeyi īẖumi nērikumi?
Де Ви були?
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
abeyi īẖumi nērikumi?
Де Ви жили?
ኣበ- ኢ-ም ት-መ---ርኩ-?
ኣ-- ኢ-- ት--- ኔ----
ኣ-ይ ኢ-ም ት-መ- ኔ-ኩ-?
------------------
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
0
abeyi -h---- tik-’imet-u--ēr----i?
a---- ī----- t---------- n--------
a-e-i ī-̱-m- t-k-’-m-t-u n-r-k-m-?
----------------------------------
abeyi īẖumi tiḵ’imet’u nērikumi?
Де Ви жили?
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
abeyi īẖumi tiḵ’imet’u nērikumi?
Де Ви працювали?
ኣበይ-ኢ-- --ርሑ ኔር--?
ኣ-- ኢ-- ት--- ኔ----
ኣ-ይ ኢ-ም ት-ር- ኔ-ኩ-?
------------------
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
0
a-e----ẖumi-t-ser-ḥu ---ik-mi?
a---- ī----- t-------- n--------
a-e-i ī-̱-m- t-s-r-h-u n-r-k-m-?
--------------------------------
abeyi īẖumi tiseriḥu nērikumi?
Де Ви працювали?
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
abeyi īẖumi tiseriḥu nērikumi?
Що Ви рекомендували?
እንታ--ኢኹም መሪጽኩ-፣ --ኺር-ም?
እ--- ኢ-- መ----- ኣ------
እ-ታ- ኢ-ም መ-ጽ-ም- ኣ-ኺ-ኩ-?
-----------------------
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
0
i--tay---h---i-m-r-ts’ik--i----a---r---m-?
i------ ī----- m------------ a------------
i-i-a-i ī-̱-m- m-r-t-’-k-m-፣ a-a-̱-r-k-m-?
------------------------------------------
initayi īẖumi merīts’ikumi፣ amaẖīrikumi?
Що Ви рекомендували?
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
initayi īẖumi merīts’ikumi፣ amaẖīrikumi?
Що Ви їли?
እ--- -ኹ--ኣ-----?
እ--- ኢ-- ኣ------
እ-ታ- ኢ-ም ኣ-ቢ-ኩ-?
----------------
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
0
i-i-a-i -h---i----bīb---m-?
i------ ī----- a-----------
i-i-a-i ī-̱-m- a-i-ī-i-u-i-
---------------------------
initayi īẖumi anibībikumi?
Що Ви їли?
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
initayi īẖumi anibībikumi?
Що Ви дізналися?
እን-ይ--ኹም----ር--?
እ--- ኢ-- ተ------
እ-ታ- ኢ-ም ተ-ኪ-ኩ-?
----------------
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
0
i-i--y- īh---i temo---iku--?
i------ ī----- t------------
i-i-a-i ī-̱-m- t-m-k-r-k-m-?
----------------------------
initayi īẖumi temokīrikumi?
Що Ви дізналися?
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
initayi īẖumi temokīrikumi?
Як швидко Ви їхали?
ክ-ደይ ቅ--- ኢኹም -ዊርኩም?
ክ--- ቅ--- ኢ-- ዘ-----
ክ-ደ- ቅ-ጣ- ኢ-ም ዘ-ር-ም-
--------------------
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
0
k-n---yi --ilit--fe-ī-̱umi-zew-rik-mi?
k------- k--------- ī----- z----------
k-n-d-y- k-i-i-’-f- ī-̱-m- z-w-r-k-m-?
--------------------------------------
kinideyi k’ilit’afe īẖumi zewīrikumi?
Як швидко Ви їхали?
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
kinideyi k’ilit’afe īẖumi zewīrikumi?
Як довго Ви летіли?
ክንደ- ስ-ት-ኢኹ- -ሪር-ም?
ክ--- ስ-- ኢ-- በ-----
ክ-ደ- ስ-ት ኢ-ም በ-ር-ም-
-------------------
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
0
ki--d-yi--i-at------mi be-īri-u--?
k------- s----- ī----- b----------
k-n-d-y- s-‘-t- ī-̱-m- b-r-r-k-m-?
----------------------------------
kinideyi si‘ati īẖumi berīrikumi?
Як довго Ви летіли?
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
kinideyi si‘ati īẖumi berīrikumi?
Як високо Ви стрибнули?
ክ--ይ--ው-- ኢኹ----ርኩ-?
ክ--- ን--- ኢ-- ነ-----
ክ-ደ- ን-ሓ- ኢ-ም ነ-ር-ም-
--------------------
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
0
ki-id-yi --w-ḥ----ī-̱-mi --t’ī--k--i?
k------- n-------- ī----- n-----------
k-n-d-y- n-w-h-a-i ī-̱-m- n-t-ī-i-u-i-
--------------------------------------
kinideyi niwiḥati īẖumi net’īrikumi?
Як високо Ви стрибнули?
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
kinideyi niwiḥati īẖumi net’īrikumi?