| મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો. |
م-ر-ا-ي ---ئ--کس--ت- -نګ---هئ.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
0
مه-بان---کړئ-ټ----ت---ن--وو-ئ.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
|
મહેરબાની કરીને ટેક્સી બોલાવો.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
|
| ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે? |
د---ل -ټ-شن -- --- --مر- د-؟
د ر__ س____ ت_ ټ__ څ____ د__
د ر-ل س-ی-ن ت- ټ-ټ څ-م-ه د-؟
----------------------------
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
0
d --- -ṯyš- ta--k---so-ra-dy
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
|
ટ્રેન સ્ટેશનની કિંમત કેટલી છે?
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
|
| એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે? |
د-هو-ی- -----ګښت-څ-مره-دی؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
0
د هو-یی-ډګر لګښت --مر- --؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
|
એરપોર્ટનો ખર્ચ કેટલો છે?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
|
| કૃપા કરીને સીધા આગળ |
م-رب--- -کړ----ا-خ-ل----ئ
م______ و___ م____ ل__ ش_
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ا-خ ل-ړ ش-
-------------------------
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
0
m--bān---ok---ǩāmǩ -āṟ š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
|
કૃપા કરીને સીધા આગળ
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
|
| કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો. |
م-ر--ن- وک---دلته-ښی---س------ړ شئ.
م______ و___ د___ ښ_ ل__ ت_ ل__ ش__
م-ر-ا-ی و-ړ- د-ت- ښ- ل-س ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------------
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
0
ma--ā-- --ṟ------ǩ- lās-t----- š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
|
કૃપા કરીને અહીંથી જમણે વળો.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
|
| કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો. |
مهرب-ني-وکړئ چپ-ا---ت- --ر--.
م______ و___ چ_ ا__ ت_ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- چ- ا-خ ت- و-ر-ئ-
-----------------------------
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
0
m----nêy o---ç- -ṟǩ-t--o-r-z
m_______ o__ ç_ ā__ t_ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ ç- ā-ǩ t- o-r-z
----------------------------
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
|
કૃપા કરીને ખૂણા પર ડાબે વળો.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
|
| હું ઉતાવળમાં છું. |
زه -ه-------م.
ز_ پ_ ج___ ی__
ز- پ- ج-د- ی-.
--------------
زه په جلدی یم.
0
z- -- jldy-ym
z_ p_ j___ y_
z- p- j-d- y-
-------------
za pa jldy ym
|
હું ઉતાવળમાં છું.
زه په جلدی یم.
za pa jldy ym
|
| મારી પાસે સમય છે. |
زه--خت-لرم.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
0
ز--وخت----.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
|
મારી પાસે સમય છે.
زه وخت لرم.
زه وخت لرم.
|
| કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો. |
مه--اني-وکړئ---و-موټ--چ---.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
0
م-ر---- -ک-ئ--رو--و-- -لوئ.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
|
કૃપા કરીને ધીમી ગાડી ચલાવો.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
|
| કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો. |
مه----ي--ک-- د--ه--د---.
م______ و___ د___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- د-ت- و-ر-ه-
------------------------
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
0
ma-b--êy o-- d--a---roa
m_______ o__ d___ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ d-t- o-r-a
-----------------------
marbānêy okṟ dlta odroa
|
કૃપા કરીને અહીં પકડી રાખો.
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
marbānêy okṟ dlta odroa
|
| મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો. |
مهرب-----ک-ئ--و--ش-به -نت-ا- و---.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
0
م-ربا-- و-ړئ---- -یب- انتظا- --ړئ.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
|
મહેરબાની કરી થોડી રાહ જુવો.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
|
| હું હમણાં પાછો આવું |
ز- بیرت- ر-شم
ز_ ب____ ر___
ز- ب-ر-ه ر-ش-
-------------
زه بیرته راشم
0
z--byr-- r-šm
z_ b____ r___
z- b-r-a r-š-
-------------
za byrta rāšm
|
હું હમણાં પાછો આવું
زه بیرته راشم
za byrta rāšm
|
| કૃપા કરીને મને રસીદ આપો. |
.--ا----و----- ر---ئ
. م___ ی_ ر___ ر____
. م-ت- ی- ر-ی- ر-ک-ئ
--------------------
. ماته یو رسید راکړئ
0
māt- ----syd r--ṟ
m___ y_ r___ r___
m-t- y- r-y- r-k-
-----------------
māta yo rsyd rākṟ
|
કૃપા કરીને મને રસીદ આપો.
. ماته یو رسید راکړئ
māta yo rsyd rākṟ
|
| મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી. |
ز----څ -د--ن--ه--ر-.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
0
زه --------- نه ل-م.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
|
મારામાં કોઈ ફેરફાર નથી.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
|
| તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે. |
دا --- -ه،--اتې -و----اسو--پ--ه--ي.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
0
دا س-ه --، --تې نور-س-ا-و-لپا-- --.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
|
તે સાચું છે, બાકીનું તમારા માટે છે.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
|
| મને આ સરનામે લઈ જાઓ. |
م--دې پتې----و-س--.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
0
م---ې --- ته--ر-و-.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
|
મને આ સરનામે લઈ જાઓ.
ما دې پتې ته ورسوه.
ما دې پتې ته ورسوه.
|
| મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ. |
ما -پل ه-ټ- -- و--و-.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
0
م- خ-ل ه--ل-ته---س--.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
|
મને મારી હોટેલ પર લઈ જાઓ.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
|
| મને બીચ પર લઈ જાઓ |
ما سا-ل ته--ر-وه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
0
ما سا----ه-و---ه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
|
મને બીચ પર લઈ જાઓ
ما ساحل ته ورسوه
ما ساحل ته ورسوه
|