Кошка моей подруги
મ--- --્-ફ---ન્--ી--િ---ી
મા_ ગ_______ બિ__
મ-ર- ગ-્-ફ-ર-ન-ડ-ી બ-લ-ડ-
-------------------------
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
0
m-r--garla----n-anī bi--ḍī
m___ g_____________ b_____
m-r- g-r-a-h-ē-ḍ-n- b-l-ḍ-
--------------------------
mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
Кошка моей подруги
મારી ગર્લફ્રેન્ડની બિલાડી
mārī garlaphrēnḍanī bilāḍī
Собака моего друга
મ-ર--મ-ત---ો--ૂતરો
મા_ મિ___ કૂ__
મ-ર- મ-ત-ર-ો ક-ત-ો
------------------
મારા મિત્રનો કૂતરો
0
m--ā mi--a-ō-kū---ō
m___ m______ k_____
m-r- m-t-a-ō k-t-r-
-------------------
mārā mitranō kūtarō
Собака моего друга
મારા મિત્રનો કૂતરો
mārā mitranō kūtarō
Игрушки моих детей
મ-ર- બા-ક-ન- ----ાં
મા_ બા___ ર___
મ-ર- બ-ળ-ો-ા ર-ક-ા-
-------------------
મારા બાળકોના રમકડાં
0
mā-ā--ā-a---- ra--k-ḍ-ṁ
m___ b_______ r________
m-r- b-ḷ-k-n- r-m-k-ḍ-ṁ
-----------------------
mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
Игрушки моих детей
મારા બાળકોના રમકડાં
mārā bāḷakōnā ramakaḍāṁ
Это пальто моего коллеги.
આ---ર--સાથ---રન- -ોટ છે.
આ મા_ સા____ કો_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ો ક-ટ છ-.
------------------------
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
0
ā mārā---t--d--a-- ---- -hē.
ā m___ s__________ k___ c___
ā m-r- s-t-ī-ā-a-ō k-ṭ- c-ē-
----------------------------
ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Это пальто моего коллеги.
આ મારા સાથીદારનો કોટ છે.
ā mārā sāthīdāranō kōṭa chē.
Это машина моей коллеги.
આ-મ--ા-સ-થ-દા--- -ાર--ે.
આ મા_ સા____ કા_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ી ક-ર છ-.
------------------------
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
0
Ā ---ā sā--ī-āra------a ---.
Ā m___ s__________ k___ c___
Ā m-r- s-t-ī-ā-a-ī k-r- c-ē-
----------------------------
Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Это машина моей коллеги.
આ મારા સાથીદારની કાર છે.
Ā mārā sāthīdāranī kāra chē.
Это работа моих коллег.
આ-મ-રા સ--ીદાર-નું-કા- --.
આ મા_ સા____ કા_ છે_
આ મ-ર- સ-થ-દ-ર-ન-ં ક-મ છ-.
--------------------------
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
0
Ā mārā sā-hīdā-ō-uṁ -ā-a ch-.
Ā m___ s___________ k___ c___
Ā m-r- s-t-ī-ā-ō-u- k-m- c-ē-
-----------------------------
Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
Это работа моих коллег.
આ મારા સાથીદારોનું કામ છે.
Ā mārā sāthīdārōnuṁ kāma chē.
Пуговица оторвалась от рубашки.
શર્---ં બ-- -ંધ -ે.
શ___ બ__ બં_ છે_
શ-્-ન-ં બ-ન બ-ધ છ-.
-------------------
શર્ટનું બટન બંધ છે.
0
Ś--ṭ-n-ṁ -a-an----nd---c-ē.
Ś_______ b_____ b_____ c___
Ś-r-a-u- b-ṭ-n- b-n-h- c-ē-
---------------------------
Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
Пуговица оторвалась от рубашки.
શર્ટનું બટન બંધ છે.
Śarṭanuṁ baṭana bandha chē.
Ключ от гаража пропал.
ગ---જમાંથી-ચ----ગ----.
ગે____ ચા_ ગ_ છે_
ગ-ર-જ-ા-થ- ચ-વ- ગ- છ-.
----------------------
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
0
Gē-----ān-hī --v- gaī -hē.
G___________ c___ g__ c___
G-r-j-m-n-h- c-v- g-ī c-ē-
--------------------------
Gērējamānthī cāvī gaī chē.
Ключ от гаража пропал.
ગેરેજમાંથી ચાવી ગઈ છે.
Gērējamānthī cāvī gaī chē.
Компьютер шефа сломался.
બ---ુ-----્પ્યુ-ર-ત--- ગ--ં --.
બો__ કો_____ તૂ_ ગ_ છે_
બ-સ-ુ- ક-મ-પ-ય-ટ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
-------------------------------
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
0
Bōs-nuṁ------u---a--ūṭ- gay-ṁ c-ē.
B______ k_________ t___ g____ c___
B-s-n-ṁ k-m-y-ṭ-r- t-ṭ- g-y-ṁ c-ē-
----------------------------------
Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
Компьютер шефа сломался.
બોસનું કોમ્પ્યુટર તૂટી ગયું છે.
Bōsanuṁ kōmpyuṭara tūṭī gayuṁ chē.
Кто родители девочки?
છોકરીન--મ-તા-પ-ત- -ો- છ-?
છો___ મા____ કો_ છે_
છ-ક-ી-ા મ-ત---િ-ા ક-ણ છ-?
-------------------------
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
0
C--kar--ā m-t------ k-ṇa--h-?
C________ m________ k___ c___
C-ō-a-ī-ā m-t---i-ā k-ṇ- c-ē-
-----------------------------
Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
Кто родители девочки?
છોકરીના માતા-પિતા કોણ છે?
Chōkarīnā mātā-pitā kōṇa chē?
Как мне пройти к дому её родителей?
હ-ં ત-ના---તાપ---ના ઘ-ે --વી--ી----- ----?
હું તે_ મા____ ઘ_ કે_ રી_ જ_ શ__
હ-ં ત-ન- મ-ત-પ-ત-ન- ઘ-ે ક-વ- ર-ત- જ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
0
Huṁ ---ā -āt-pitā-ā g-a-ē kē---r-t- -a- -akuṁ?
H__ t___ m_________ g____ k___ r___ j__ ś_____
H-ṁ t-n- m-t-p-t-n- g-a-ē k-v- r-t- j-ī ś-k-ṁ-
----------------------------------------------
Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē jaī śakuṁ?
Как мне пройти к дому её родителей?
હું તેના માતાપિતાના ઘરે કેવી રીતે જઈ શકું?
Huṁ tēnā mātāpitānā gharē kēvī rītē jaī śakuṁ?
Дом находится в конце улицы.
ઘ--શેરીના ---ે-છે.
ઘ_ શે__ છે_ છે_
ઘ- શ-ર-ન- છ-ડ- છ-.
------------------
ઘર શેરીના છેડે છે.
0
Gh-----ēr----chē-ē ---.
G____ ś_____ c____ c___
G-a-a ś-r-n- c-ē-ē c-ē-
-----------------------
Ghara śērīnā chēḍē chē.
Дом находится в конце улицы.
ઘર શેરીના છેડે છે.
Ghara śērīnā chēḍē chē.
Как называется столица Швейцарии?
સ-વિ--ઝ-્લ-----ી ---ધ--ીનું ----શુ- --?
સ્________ રા____ ના_ શું છે_
સ-વ-ત-ઝ-્-ે-્-ન- ર-જ-ા-ી-ુ- ન-મ શ-ં છ-?
---------------------------------------
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
0
S----ha-lēn-an- -ā-ad--n--u---āma---ṁ-c--?
S______________ r___________ n___ ś__ c___
S-i-j-a-l-n-a-ī r-j-d-ā-ī-u- n-m- ś-ṁ c-ē-
------------------------------------------
Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
Как называется столица Швейцарии?
સ્વિત્ઝર્લેન્ડની રાજધાનીનું નામ શું છે?
Svitjharlēnḍanī rājadhānīnuṁ nāma śuṁ chē?
Как называется эта книга?
પ--્------શીર--ક-શ-- -ે?
પુ____ શી___ શું છે_
પ-સ-ત-ન-ં શ-ર-ષ- શ-ં છ-?
------------------------
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
0
P-s-ak-nuṁ-----a-a -u- ---?
P_________ ś______ ś__ c___
P-s-a-a-u- ś-r-a-a ś-ṁ c-ē-
---------------------------
Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
Как называется эта книга?
પુસ્તકનું શીર્ષક શું છે?
Pustakanuṁ śīrṣaka śuṁ chē?
Как зовут соседских детей?
પ--શ--ના બાળ-ોના------ુ- છ-?
પ____ બા___ ના_ શું છે_
પ-ો-ી-ન- બ-ળ-ો-ા ન-મ શ-ં છ-?
----------------------------
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
0
P---ś-ō-------k--- -ām- śu--c-ē?
P________ b_______ n___ ś__ c___
P-ḍ-ś-ō-ā b-ḷ-k-n- n-m- ś-ṁ c-ē-
--------------------------------
Paḍōśīōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
Как зовут соседских детей?
પડોશીઓના બાળકોના નામ શું છે?
Paḍōśīōnā bāḷakōnā nāma śuṁ chē?
Когда у детей каникулы?
બ--ક-ન- ----મ-- -----ક--ા-- -ે?
બા___ શા__ ર__ ક્__ છે_
બ-ળ-ો-ી શ-ળ-મ-ં ર-ા- ક-ય-ર- છ-?
-------------------------------
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
0
B-ḷ---n- ---ām-----jāō kyār- -h-?
B_______ ś______ r____ k____ c___
B-ḷ-k-n- ś-ḷ-m-ṁ r-j-ō k-ā-ē c-ē-
---------------------------------
Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajāō kyārē chē?
Когда у детей каникулы?
બાળકોની શાળામાં રજાઓ ક્યારે છે?
Bāḷakōnī śāḷāmāṁ rajāō kyārē chē?
Когда у врача приём?
ડૉ--ટ--ી ----ન---મ- --ય----છે?
ડૉ____ ઓ___ સ__ ક્__ છે_
ડ-ક-ટ-ન- ઓ-િ-ન- સ-ય ક-ય-ર- છ-?
------------------------------
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
0
Ḍ-k--r--ī-ō--i---- s--a-----ā-ē--h-?
Ḍ________ ō_______ s_____ k____ c___
Ḍ-k-a-a-ī ō-h-s-n- s-m-y- k-ā-ē c-ē-
------------------------------------
Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
Когда у врача приём?
ડૉક્ટરની ઓફિસનો સમય ક્યારે છે?
Ḍŏkṭaranī ōphisanō samaya kyārē chē?
Какие часы работы музея?
મ--ુ---મ --લવાન- --ય-શ-- --?
મ્____ ખુ___ સ__ શું છે_
મ-ય-ઝ-ય- ખ-લ-ા-ો સ-ય શ-ં છ-?
----------------------------
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
0
My-j--ya-a-khu-a-ānō-sam--a ś---c-ē?
M_________ k________ s_____ ś__ c___
M-u-h-y-m- k-u-a-ā-ō s-m-y- ś-ṁ c-ē-
------------------------------------
Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?
Какие часы работы музея?
મ્યુઝિયમ ખુલવાનો સમય શું છે?
Myujhiyama khulavānō samaya śuṁ chē?