சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம் 2   »   sq E shkuara e foljeve modale 2

88 [எண்பத்து எட்டு]

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம் 2

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம் 2

88 [tetёdhjetёetetё]

E shkuara e foljeve modale 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
என் மகன் பொம்மையுடன் விளையாட விரும்பவில்லை. D--l- -- --- ----- ---l------me--uku-l--. D____ i_ n__ d____ t_ l_____ m_ k________ D-a-i i- n-k d-n-e t- l-a-t- m- k-k-l-ё-. ----------------------------------------- Djali im nuk donte tё luante me kukullёn. 0
என் மகள் கால்பந்து விளையாட விரும்பவில்லை. V--z----- ------nt- tё---an-- fu-boll. V____ i__ n__ d____ t_ l_____ f_______ V-j-a i-e n-k d-n-e t- l-a-t- f-t-o-l- -------------------------------------- Vajza ime nuk donte tё luante futboll. 0
என் மனைவி என்னுடன் சதுரங்கம் விளையாட விரும்பவில்லை. Gr--ja im--------n-e ---l--n-e-sha- me-m--. G_____ i__ n__ d____ t_ l_____ s___ m_ m___ G-u-j- i-e n-k d-n-e t- l-a-t- s-a- m- m-a- ------------------------------------------- Gruaja ime nuk donte tё luante shah me mua. 0
என் குழந்தைகள் நடைப்பயிற்சி செய்ய விரும்பவில்லை. F-mi-ё--e -i --- d-n----ё-d-l-i- sh--it-e. F______ e m_ n__ d____ t_ d_____ s________ F-m-j-t e m- n-k d-n-n t- d-l-i- s-ё-i-j-. ------------------------------------------ Fёmijёt e mi nuk donin tё dilnin shёtitje. 0
அவர்கள் அறையை சுத்தம் செய்ய விரும்பவில்லை. Ata--uk--o----t- r-e-u---nin--h---n. A__ n__ d____ t_ r__________ d______ A-a n-k d-n-n t- r-e-u-l-n-n d-o-ё-. ------------------------------------ Ata nuk donin tё rregullonin dhomёn. 0
அவர்களுக்கு தூங்கப் போவதற்கு விருப்பமில்லை. A-- --- d-ni- tё-sh-onin--- --t--t. A__ n__ d____ t_ s______ n_ s______ A-a n-k d-n-n t- s-k-n-n n- s-t-a-. ----------------------------------- Ata nuk donin tё shkonin nё shtrat. 0
அவனுக்கு ஐஸ்கிரீம் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. Nuk-----j-h-j tё---n-e---u-lo-e. N__ i l______ t_ h____ a________ N-k i l-j-h-j t- h-n-e a-u-l-r-. -------------------------------- Nuk i lejohej tё hante akullore. 0
அவனுக்கு சாக்லேட் சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. N---i lejoh-j--ё ha--e---k-l---ё. N__ i l______ t_ h____ ç_________ N-k i l-j-h-j t- h-n-e ç-k-l-a-ё- --------------------------------- Nuk i lejohej tё hante çokollatё. 0
அவனுக்கு இனிப்பு சாப்பிட அனுமதி இருக்கவில்லை. N-k --l--o--j--- -a--e-karamel-. N__ i l______ t_ h____ k________ N-k i l-j-h-j t- h-n-e k-r-m-l-. -------------------------------- Nuk i lejohej tё hante karamele. 0
எனக்கு என் விருப்பத்தை தெரிவிக்க அனுமதி கிடைத்தது. Mё--e----j -- --s-i--j- ---e---i--a. M_ l______ t_ d________ v____ d_____ M- l-j-h-j t- d-s-i-o-a v-t-s d-ç-a- ------------------------------------ Mё lejohej ti dёshiroja vetes diçka. 0
எனக்கு எனக்காக ஓர் உடை வாங்க அனுமதி கிடைத்தது. M- lej-h-j -- -li-----ё fus---. M_ l______ t_ b____ n__ f______ M- l-j-h-j t- b-i-a n-ё f-s-a-. ------------------------------- Mё lejohej tё blija njё fustan. 0
எனக்கு ஒரு சாக்லேட் எடுத்துக்கொள்ள அனுமதி கிடைத்தது. Mё--ejoh-j -ё me---a n-ё-c-pё----ol-a-ё. M_ l______ t_ m_____ n__ c___ ç_________ M- l-j-h-j t- m-r-j- n-ё c-p- ç-k-l-a-ё- ---------------------------------------- Mё lejohej tё merrja njё copё çokollatё. 0
உன்னை விமானத்தில் புகை பிடிக்க அனுமதித்தார்களா? A------joh----- ---e-du------ ae---lan? A t_ l______ t_ p___ d____ n_ a________ A t- l-j-h-j t- p-j- d-h-n n- a-r-p-a-? --------------------------------------- A tё lejohej tё pije duhan nё aeroplan? 0
உன்னை மருத்துவ மனையில் பியர் குடிக்க அனுமதித்தார்களா? A t---e--hej--- ---e--irr---ё-s-----? A t_ l______ t_ p___ b____ n_ s______ A t- l-j-h-j t- p-j- b-r-ё n- s-i-a-? ------------------------------------- A tё lejohej tё pije birrё nё spital? 0
உன்னை ஹோட்டல் உள்ளே நாயைக் கொண்டு செல்ல அனுமதித்தார்களா? A tё-l--oh-j t- merr-e qe-----e --t- nё--o-el? A t_ l______ t_ m_____ q____ m_ v___ n_ h_____ A t- l-j-h-j t- m-r-j- q-n-n m- v-t- n- h-t-l- ---------------------------------------------- A tё lejohej tё merrje qenin me vete nё hotel? 0
விடுமுறையில் குழந்தைகள் தாமதமாக வெளியே தங்க அனுமதி கிடைத்தது. G-atё p-s-i--v--fёm-j--e u --jo--j--- -r-n-n-jasht- g----. G____ p________ f_______ u l______ t_ r_____ j_____ g_____ G-a-ё p-s-i-e-e f-m-j-v- u l-j-h-j t- r-i-i- j-s-t- g-a-ё- ---------------------------------------------------------- Gjatё pushimeve fёmijёve u lejohej tё rrinin jashtё gjatё. 0
அவர்களுக்கு வெகுநேரம் முற்றத்தில் விளையாட அனுமதி கிடைத்தது. Ju-l-joh-j--ё------n-g-----nё o-orr. J_ l______ t_ l_____ g____ n_ o_____ J- l-j-h-j t- l-a-i- g-a-ё n- o-o-r- ------------------------------------ Ju lejohej tё luanin gjatё nё oborr. 0
அவர்களுக்கு வெகுநேரம் விழித்துக் கொண்டிருக்க அனுமதி கிடைத்தது. J--l--ohe---- rrini----jua- gjatë. J_ l______ t_ r_____ z_____ g_____ J- l-j-h-j t- r-i-i- z-j-a- g-a-ë- ---------------------------------- Ju lejohej tё rrinin zgjuar gjatë. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -