சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   sq Nё diskotekё

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [dyzetёegjashtё]

Nё diskotekё

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? A -s-t- - zё-----ndi-k-t-? A ё---- i z--- v---- k---- A ё-h-ё i z-n- v-n-i k-t-? -------------------------- A ёshtё i zёnё vendi kёtu? 0
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? A--u-- -ё -l----fё---u--? A m--- t- u--- a--- j---- A m-n- t- u-e- a-ё- j-s-? ------------------------- A mund tё ulem afёr jush? 0
தாராளமாக. Me -ё-aqё-i. M- k-------- M- k-n-q-s-. ------------ Me kёnaqёsi. 0
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? S- -- duk-t muz--a? S- j- d---- m------ S- j- d-k-t m-z-k-? ------------------- Si ju duket muzika? 0
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. P-- - la--ё. P-- e l----- P-k e l-r-ё- ------------ Pak e lartё. 0
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். Por --up--i-bi---jaft--i--. P-- g---- i b-- m---- m---- P-r g-u-i i b-e m-a-t m-r-. --------------------------- Por grupi i bie mjaft mirё. 0
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? A--in--shp-sh---t-? A v--- s----- k---- A v-n- s-p-s- k-t-? ------------------- A vini shpesh kёtu? 0
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. Jo,-----ё-h-ё h--a-e -a--. J-- k-- ё---- h--- e p---- J-, k-o ё-h-ё h-r- e p-r-. -------------------------- Jo, kjo ёshtё hera e parё. 0
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. S--a---enё--sn---e-ё-k---. S---- q--- a-------- k---- S-k-m q-n- a-n-ё-e-ё k-t-. -------------------------- S’kam qenё asnjёherё kёtu. 0
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? A-k-rce-i? A k------- A k-r-e-i- ---------- A kёrceni? 0
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். Mё v-n---dos--a. M- v--- n------- M- v-n- n-o-h-a- ---------------- Mё vonё ndoshta. 0
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. S-k-rc-- aq---rё. S------- a- m---- S-k-r-e- a- m-r-. ----------------- S’kёrcej aq mirё. 0
ரொம்ப சுலபம். Ёsh-- sh-m- e-thj-s--ё. Ё---- s---- e t-------- Ё-h-ё s-u-ё e t-j-s-t-. ----------------------- Ёshtё shumё e thjeshtё. 0
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். P- --a -r-goj. P- j-- t------ P- j-a t-e-o-. -------------- Po jua tregoj. 0
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். J-- -ё ---- n-ё -er- --et-r. J-- m- m--- n-- h--- t------ J-, m- m-r- n-ё h-r- t-e-ё-. ---------------------------- Jo, mё mirё njё herё tjetёr. 0
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? A--o --i--i ----i? A p- p----- n----- A p- p-i-n- n-e-i- ------------------ A po prisni njeri? 0
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. P-- njё -h-k. P-- n-- s---- P-, n-ё s-o-. ------------- Po, njё shok. 0
அதோ அவர்தான்! J--k---- -j--! J- k- p- v---- J- k- p- v-e-! -------------- Ja ku po vjen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -