சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   sq Mohore 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [gjashtёdhjetёekatёr]

Mohore 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Nu- e k--to--f-a---. N-- e k----- f------ N-k e k-p-o- f-a-ё-. -------------------- Nuk e kuptoj fjalёn. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. N---e--up-oj fj-linё. N-- e k----- f------- N-k e k-p-o- f-a-i-ё- --------------------- Nuk e kuptoj fjalinё. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Nu- - -u--oj ku-ti-in. N-- e k----- k-------- N-k e k-p-o- k-p-i-i-. ---------------------- Nuk e kuptoj kuptimin. 0
ஆசிரியர் mё-u-si m------ m-s-e-i ------- mёsuesi 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? A e kupt--i --su--in? A e k------ m-------- A e k-p-o-i m-s-e-i-? --------------------- A e kuptoni mёsuesin? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Po, e-kuptoj--i--. P-- e k----- m---- P-, e k-p-o- m-r-. ------------------ Po, e kuptoj mirё. 0
ஆசிரியர் mёs--s-a m------- m-s-e-j- -------- mёsuesja 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? A-e--up---i m-s-e--n? A e k------ m-------- A e k-p-o-i m-s-e-e-? --------------------- A e kuptoni mёsuesen? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. P-- --kupto- mirё. P-- e k----- m---- P-, e k-p-o- m-r-. ------------------ Po, e kuptoj mirё. 0
மனிதர்கள் njerёz-t n------- n-e-ё-i- -------- njerёzit 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? A-- ku--oni--je-----? A i k------ n-------- A i k-p-o-i n-e-ё-i-? --------------------- A i kuptoni njerёzit? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Jo- nuk i-k---oj dh---q-mir-. J-- n-- i k----- d-- a- m---- J-, n-k i k-p-o- d-e a- m-r-. ----------------------------- Jo, nuk i kuptoj dhe aq mirё. 0
தோழி s--q-a s----- s-o-j- ------ shoqja 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? A-k---h-qe? A k- s----- A k- s-o-e- ----------- A ke shoqe? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். Po- --m. P-- k--- P-, k-m- -------- Po, kam. 0
மகள் e b-ja-/ -ajza e b--- / v---- e b-j- / v-j-a -------------- e bija / vajza 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? A---ni--ajz-? A k--- v----- A k-n- v-j-ё- ------------- A keni vajzё? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. J----- k--. J-- s- k--- J-, s- k-m- ----------- Jo, s’ kam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -