சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நகரத்தில்   »   sq Nё qytet

25 [இருபத்திஐந்து]

நகரத்தில்

நகரத்தில்

25 [njёzetepesё]

Nё qytet

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அல்பேனியன் ஒலி மேலும்
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். Du- t- -hk-j te---a-io-i --t---it. D__ t_ s____ t_ s_______ i t______ D-a t- s-k-j t- s-a-i-n- i t-e-i-. ---------------------------------- Dua tё shkoj te stacioni i trenit. 0
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். Dua----s-k-j--ё aer--o--. D__ t_ s____ n_ a________ D-a t- s-k-j n- a-r-p-r-. ------------------------- Dua tё shkoj nё aeroport. 0
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். Dua-t-------------n--r. D__ t_ s____ n_ q______ D-a t- s-k-j n- q-n-ё-. ----------------------- Dua tё shkoj nё qendёr. 0
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? S- s-k---- -- s--cioni---tr-n-t? S_ s______ t_ s_______ i t______ S- s-k-h-t t- s-a-i-n- i t-e-i-? -------------------------------- Si shkohet te stacioni i trenit? 0
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? S--s-koh-- ---ae--po-t? S_ s______ n_ a________ S- s-k-h-t n- a-r-p-r-? ----------------------- Si shkohet nё aeroport? 0
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? Si sh---et -- q-ndёr? S_ s______ n_ q______ S- s-k-h-t n- q-n-ё-? --------------------- Si shkohet nё qendёr? 0
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். Ka- n--oj--p-- n-ё-t-k-i. K__ n_____ p__ n__ t_____ K-m n-v-j- p-r n-ё t-k-i- ------------------------- Kam nevojё pёr njё taksi. 0
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். Kam-nev--ё-p-r n-ё------q--et-. K__ n_____ p__ n__ p___ q______ K-m n-v-j- p-r n-ё p-a- q-t-t-. ------------------------------- Kam nevojё pёr njё plan qyteti. 0
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். K-m-----jё---r njё-ho---. K__ n_____ p__ n__ h_____ K-m n-v-j- p-r n-ё h-t-l- ------------------------- Kam nevojё pёr njё hotel. 0
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். Du--t--mar--me--ir------maki--. D__ t_ m___ m_ q___ n__ m______ D-a t- m-r- m- q-r- n-ё m-k-n-. ------------------------------- Dua tё marr me qira njё makinё. 0
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். Ur-hёro----t---ti-e t- -re-iti-. U______ k_____ t___ t_ k________ U-d-ё-o k-r-ё- t-m- t- k-e-i-i-. -------------------------------- Urdhёro kartёn time tё kreditit. 0
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். U--hёr--p-t-n-ё--tim-. U______ p_______ t____ U-d-ё-o p-t-n-ё- t-m-. ---------------------- Urdhёro patentёn time. 0
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? Ç-a-ё----d-t---iz-to- nё--ytet? Ç____ m___ t_ v______ n_ q_____ Ç-a-ё m-n- t- v-z-t-j n- q-t-t- ------------------------------- Çfarё mund tё vizitoj nё qytet? 0
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். Shkoni--ё-lagj---e-v-e--r t--qytetit. S_____ n_ l_____ e v_____ t_ q_______ S-k-n- n- l-g-e- e v-e-ё- t- q-t-t-t- ------------------------------------- Shkoni nё lagjen e vjetёr të qytetit. 0
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Bёn- --ё-----o-n-p-------t. B___ n__ x____ n____ q_____ B-n- n-ё x-i-o n-p-r q-t-t- --------------------------- Bёni njё xhiro nёpёr qytet. 0
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். Shko---t----r--. S_____ t_ p_____ S-k-n- t- p-r-i- ---------------- Shkoni te porti. 0
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Bё-- --ё----r- n--port. B___ n__ x____ n_ p____ B-n- n-ё x-i-o n- p-r-. ----------------------- Bёni njё xhiro nё port. 0
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? Ç-a-ё -- -l-n tё -i-i-o-----et--? Ç____ i_ v___ t_ v_______ t______ Ç-a-ё i- v-e- t- v-z-t-s- t-e-ё-? --------------------------------- Çfarё ia vlen tё vizitosh tjetёr? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -