স---য়--আগে ম--া ৷
স___ আ_ মা_ ৷
স-চ-য়- আ-ে ম-থ- ৷
-----------------
সবচেয়ে আগে মাথা ৷ 0 sa---ēẏē āg---ā-hās_______ ā__ m____s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā------------------sabacēẏē āgē māthā
ত-------দেখা---য়-ন- ৷
তা_ চু_ দে_ যা_ না ৷
ত-র চ-ল দ-খ- য-য় ন- ৷
---------------------
তার চুল দেখা যায় না ৷ 0 tāra c--a---kh---ā-a--āt___ c___ d____ y___ n_t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n------------------------tāra cula dēkhā yāẏa nā
তার --------া -া- ---৷
তা_ কা__ দে_ যা_ না ৷
ত-র ক-ন- দ-খ- য-য় ন- ৷
----------------------
তার কানও দেখা যায় না ৷ 0 tāra---na-ō ---h----ẏ- nāt___ k_____ d____ y___ n_t-r- k-n-'- d-k-ā y-ẏ- n--------------------------tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
ত-র-----াও --খা -ায়-না ৷
তা_ পি___ দে_ যা_ না ৷
ত-র প-ঠ-া- দ-খ- য-য় ন- ৷
------------------------
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷ 0 tāra piṭ-aṭā'- ----- -ā----āt___ p________ d____ y___ n_t-r- p-ṭ-a-ā-ō d-k-ā y-ẏ- n-----------------------------tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
স---ার --ত--এক-া-ছ--- ধর--আ---৷
সে তা_ হা_ এ__ ছ_ ধ_ আ_ ৷
স- ত-র হ-ত- এ-ট- ছ-়- ধ-ে আ-ে ৷
-------------------------------
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷ 0 sē t-r---------a-ā---aṛ- dhar---c-ēs_ t___ h___ ē____ c____ d____ ā___s- t-r- h-t- ē-a-ā c-a-i d-a-ē ā-h------------------------------------sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
Các nhà ngôn ngữ có thể phân tích được các ngôn ngữ hiện đại.
Họ dùng các phương pháp khác nhau để làm việc đó.
Nhưng hàng ngàn năm trước, con người nói như thế nào?
Trả lời câu hỏi này khó hơn nhiều.
Dù vậy, các nhà khoa học vẫn nghiên cứu nhiều năm nay.
Họ muốn biết con người trước kia nói như thế nào.
Để làm điều này, họ đã xây dựng lại các cách nói cổ đại.
Các nhà khoa học Mỹ đã có một phát hiện thú vị.
Họ đã phân tích hơn 2.000 ngôn ngữ.
Cụ thể là họ phân tích cấu trúc câu của các ngôn ngữ đó.
Kết quả nghiên cứu của họ rất thú vị.
Khoảng một nửa số ngôn ngữ này có cấu trúc câu Chủ ngữ - Bổ ngữ - Động từ (SOV).
Tức là các câu được sắp xếp theo trật từ Chủ ngữ - Vị ngữ.
Hơn 700 ngôn ngữ tuân theo mô hình S-V-O.
Và khoảng 160 ngôn ngữ có cấu trúc Vị ngữ - Chủ ngữ VSO.
Chỉ có khoảng 40 ngôn ngữ sử dụng mô hình V-O-S.
120 ngôn ngữ có cấu trúc lai.
Mặt khác, OVS và OSV là hệ thống hiếm hơn hẳn.
Phần lớn các ngôn ngữ được phân tích đều sử dụng nguyên tắc SOV.
Chẳng hạn như ngôn ngữ Ba Tư, Nhật Bản và Thổ Nhĩ Kỳ.
Tuy hiên hầu hết các ngôn ngữ hiện nay đều tuân theo mô hình SVO.
Cấu trúc câu này chiếm ưu thế trong hệ ngôn ngữ Ấn-Âu ngày nay.
Các nhà nghiên cứu tin rằng mô hình SOV đã được sử dụng trước đó.
Mọi ngôn ngữ đều dựa trên hệ thống này.
Nhưng sau đó các ngôn ngữ tách ra.
Chúng ta vẫn chưa biết điều đó xảy ra như thế nào.
Tuy nhiên, sự thay đổi của cấu trúc câu phải có một lý do.
Bởi vì trong quá trình tiến hóa, ai có lợi thế thì sẽ thắng ...