Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
প---ট--ত--য-েন্--র---থ--?
প----- ত---------- ক-----
প-্-ট- ত-্-ক-ন-দ-র ক-থ-য়-
-------------------------
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
0
P-ry--a-----th-ak--dr- kō-hāẏ-?
P-------- t----------- k-------
P-r-a-a-a t-t-y-k-n-r- k-t-ā-a-
-------------------------------
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
পর্যটন তথ্যকেন্দ্র কোথায়?
Paryaṭana tathyakēndra kōthāẏa?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
আপন-- কা-- শহ-ের এ-টা ম-ন-িত-র প--য়া --বে?
আ---- ক--- শ---- এ--- ম------- প---- য----
আ-ন-র ক-ছ- শ-র-র এ-ট- ম-ন-ি-্- প-ও-া য-ব-?
------------------------------------------
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
0
Āpan-ra ---h---a-a---- ē-a-ā---n---t---p--ō-ā---b-?
Ā------ k---- ś------- ē---- m-------- p----- y----
Ā-a-ā-a k-c-ē ś-h-r-r- ē-a-ā m-n-c-t-a p-'-ẏ- y-b-?
---------------------------------------------------
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
আপনার কাছে শহরের একটা মানচিত্র পাওয়া যাবে?
Āpanāra kāchē śaharēra ēkaṭā mānacitra pā'ōẏā yābē?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
এ---- -----ট---ো--ল-------ভ--া করা---ত- পারে?
এ---- ক- এ--- হ---- ক---- ভ--- ক-- য--- প----
এ-া-ে ক- এ-ট- হ-ট-ল ক-ম-া ভ-ড়- ক-া য-ত- প-র-?
---------------------------------------------
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
0
Ē-hān---i--k-ṭā--ō---a--ā-a---b-āṛā -----y--- pā--?
Ē----- k- ē---- h----- k----- b---- k--- y--- p----
Ē-h-n- k- ē-a-ā h-ṭ-l- k-m-r- b-ā-ā k-r- y-t- p-r-?
---------------------------------------------------
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
এখানে কি একটা হোটেল কামরা ভাড়া করা যেতে পারে?
Ēkhānē ki ēkaṭā hōṭēla kāmarā bhāṛā karā yētē pārē?
Khu phố cổ ở đâu?
পু-োনো--হ- কোন-দ-কে ---কোথ-য়?
প----- শ-- ক-- দ--- ব- ক-----
প-র-ন- শ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
0
Pu-ōnō--ahara -ō-a ---ē bā k-t---a?
P----- ś----- k--- d--- b- k-------
P-r-n- ś-h-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
-----------------------------------
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Khu phố cổ ở đâu?
পুরোনো শহর কোন দিকে বা কোথায়?
Purōnō śahara kōna dikē bā kōthāẏa?
Nhà thờ lớn ở đâu?
ক্য-থিড--াল--া--- -ো---ি---ব- ক---য়?
ক---------- চ---- ক-- দ--- ব- ক-----
ক-য-থ-ড-র-ল চ-র-চ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------------------
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
0
K-āt-iḍrā-a -ā--a-k----di---b- k-t--ẏ-?
K---------- c---- k--- d--- b- k-------
K-ā-h-ḍ-ā-a c-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Nhà thờ lớn ở đâu?
ক্যাথিড্রাল চার্চ কোন দিকে বা কোথায়?
Kyāthiḍrāla cārca kōna dikē bā kōthāẏa?
Viện bảo tàng ở đâu?
ম-উজ--াম--া ----ঘ---ো- দি-------োথ--?
ম------- ব- জ----- ক-- দ--- ব- ক-----
ম-উ-ি-া- ব- জ-দ-ঘ- ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
-------------------------------------
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
0
Mi--j--āma-bā---d-g-a-a k-na-d--ē -ā k-t----?
M--------- b- j-------- k--- d--- b- k-------
M-'-j-ẏ-m- b- j-d-g-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------------------------
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
Viện bảo tàng ở đâu?
মিউজিয়াম বা জাদুঘর কোন দিকে বা কোথায়?
Mi'ujiẏāma bā jādughara kōna dikē bā kōthāẏa?
Ở đâu có thể mua tem thư?
স্ট-য-----বা ড-ক ----- ক-থ- থেক- ---- -ায়?
স-------- ব- ড-- ট---- ক--- থ--- ক--- য---
স-ট-য-ম-প ব- ড-ক ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
------------------------------------------
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Sṭ-ā-p- b-------ṭ-k-ṭ- k---ā-t-ē-- -------ẏ-?
S------ b- ḍ--- ṭ----- k---- t---- k--- y----
S-y-m-a b- ḍ-k- ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
---------------------------------------------
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Ở đâu có thể mua tem thư?
স্ট্যাম্প বা ডাক টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Sṭyāmpa bā ḍāka ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Ở đâu có thể mua hoa?
ফুল---থা ---- কে-- --য়?
ফ-- ক--- থ--- ক--- য---
ফ-ল ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
-----------------------
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Ph--a-kōt-- --ē-ē -ē-ā y-ẏ-?
P---- k---- t---- k--- y----
P-u-a k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
----------------------------
Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Ở đâu có thể mua hoa?
ফুল কোথা থেকে কেনা যায়?
Phula kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
ট---ট-কো-- -ে-----না-যায়?
ট---- ক--- থ--- ক--- য---
ট-ক-ট ক-থ- থ-ক- ক-ন- য-য়-
-------------------------
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
0
Ṭ----a k--hā t--k- kē----āẏa?
Ṭ----- k---- t---- k--- y----
Ṭ-k-ṭ- k-t-ā t-ē-ē k-n- y-ẏ-?
-----------------------------
Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
টিকিট কোথা থেকে কেনা যায়?
Ṭikiṭa kōthā thēkē kēnā yāẏa?
Bến cảng ở đâu?
ব-্দ- কোন-দ--ে--া -োথা-?
ব---- ক-- দ--- ব- ক-----
ব-্-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
0
Ba----a -ōn--di-- b- k-t-āẏa?
B------ k--- d--- b- k-------
B-n-a-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
Bến cảng ở đâu?
বন্দর কোন দিকে বা কোথায়?
Bandara kōna dikē bā kōthāẏa?
Chợ ở đâu?
বা-----ো- দি----- কো--য়?
ব---- ক-- দ--- ব- ক-----
ব-জ-র ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
0
B----a --na d----bā-kō--āẏa?
B----- k--- d--- b- k-------
B-j-r- k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
----------------------------
Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
Chợ ở đâu?
বাজার কোন দিকে বা কোথায়?
Bājāra kōna dikē bā kōthāẏa?
Lâu đài ở đâu?
দূ-্গ---ন -ি-ে-------ায়?
দ---- ক-- দ--- ব- ক-----
দ-র-গ ক-ন দ-ক- ব- ক-থ-য়-
------------------------
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
0
D-r---k-na d------ -ō-hāẏa?
D---- k--- d--- b- k-------
D-r-a k-n- d-k- b- k-t-ā-a-
---------------------------
Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
Lâu đài ở đâu?
দূর্গ কোন দিকে বা কোথায়?
Dūrga kōna dikē bā kōthāẏa?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
ভ-র-- ক-ন শু---হব-?
ভ---- ক-- শ--- হ---
ভ-র-ণ ক-ন শ-র- হ-ে-
-------------------
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
0
B-----ṇ- k---a-a-śu-u ---ē?
B------- k------ ś--- h----
B-r-m-ṇ- k-k-a-a ś-r- h-b-?
---------------------------
Bhramaṇa kakhana śuru habē?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
ভ্রমণ কখন শুরু হবে?
Bhramaṇa kakhana śuru habē?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
ভ্র-ণ-ক-ন-শে- -ব-?
ভ---- ক-- শ-- হ---
ভ-র-ণ ক-ন শ-ষ হ-ে-
------------------
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
0
B--a--ṇa ka-h-na-śēṣa --b-?
B------- k------ ś--- h----
B-r-m-ṇ- k-k-a-a ś-ṣ- h-b-?
---------------------------
Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
ভ্রমণ কখন শেষ হবে?
Bhramaṇa kakhana śēṣa habē?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
এ---্-মণ -তক-ষণ ধ-- --ব-?
এ- ভ---- ক----- ধ-- চ----
এ- ভ-র-ণ ক-ক-ষ- ধ-ে চ-ব-?
-------------------------
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
0
Ē-i ---ama-a kata-ṣaṇ--dh-rē ca-a-ē?
Ē-- b------- k-------- d---- c------
Ē-i b-r-m-ṇ- k-t-k-a-a d-a-ē c-l-b-?
------------------------------------
Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
এই ভ্রমণ কতক্ষণ ধরে চলবে?
Ē'i bhramaṇa katakṣaṇa dharē calabē?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
আম-র --ন এ-জন--া-ড------র--্শ---চ-- য- জ-----ন---ত----রে-৷
আ--- এ-- এ--- গ--- (----------- চ-- য- জ------ ব--- প--- ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- জ-র-ম-ন ব-ত- প-র- ৷
----------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
0
Ā-ār- ēm--a-ēka--na ---iḍa-(-a--a-r--a-śa-a--cā'------ārm-na-b--a-ē --rē
Ā---- ē---- ē------ g----- (---------------- c--- y- j------ b----- p---
Ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- j-r-ā-a b-l-t- p-r-
------------------------------------------------------------------------
Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে জার্মান বলতে পারে ৷
Āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē jārmāna balatē pārē
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
আ--র---- -কজ- -াই- --থপ--দর্-ক- --- যে ইট---য়া- -লতে-প-র--৷
আ--- এ-- এ--- গ--- (----------- চ-- য- ই------- ব--- প--- ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ই-া-ি-া- ব-ত- প-র- ৷
-----------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
0
ā-ār--ēm-n--ē--ja-a--ā'--a-(---h---ada-śak-)-c-'i -ē iṭā-------b----- pārē
ā---- ē---- ē------ g----- (---------------- c--- y- i-------- b----- p---
ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- i-ā-i-ā-a b-l-t- p-r-
--------------------------------------------------------------------------
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ইটালিয়ান বলতে পারে ৷
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē iṭāliẏāna balatē pārē
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
আম---এ-ন -ক-ন-গ-ই---প-প--দর্-ক- ----যে-ফ---ী ব-তে পারে-৷
আ--- এ-- এ--- গ--- (----------- চ-- য- ফ---- ব--- প--- ৷
আ-া- এ-ন এ-জ- গ-ই- (-থ-্-দ-্-ক- চ-ই য- ফ-া-ী ব-ত- প-র- ৷
--------------------------------------------------------
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
0
ā--ra ē--n- -kaj--a g-'-ḍ- (--t-apra-a---ka)-------ē-ph-r----b-la-- --rē
ā---- ē---- ē------ g----- (---------------- c--- y- p------ b----- p---
ā-ā-a ē-a-a ē-a-a-a g-'-ḍ- (-a-h-p-a-a-ś-k-) c-'- y- p-a-ā-ī b-l-t- p-r-
------------------------------------------------------------------------
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
আমার এমন একজন গাইড (পথপ্রদর্শক) চাই যে ফরাসী বলতে পারে ৷
āmāra ēmana ēkajana gā'iḍa (pathapradarśaka) cā'i yē pharāsī balatē pārē