Разговорник

mk Активности   »   te పనులు

13 [тринаесет]

Активности

Активности

13 [పదమూడు]

13 [Padamūḍu]

పనులు

[Panulu]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Што прави Марта? మ-ర-థ- ----న--చే---ు---? మ-ర-థ- ఏ- పన- చ-స-త--ద-? మ-ర-థ- ఏ- ప-ి చ-స-త-ం-ి- ------------------------ మార్థా ఏం పని చేస్తుంది? 0
M-------ṁ-p-n--c--t-n--? Mārthā ēṁ pani cēstundi? M-r-h- ē- p-n- c-s-u-d-? ------------------------ Mārthā ēṁ pani cēstundi?
Таа работи во канцеларија. ఆమ- ఒ--ఆఫ-స-లో --- ---్-ు-ది ఆమ- ఒక ఆఫ-స-ల- పన- చ-స-త--ద- ఆ-ె ఒ- ఆ-ీ-ు-ో ప-ి చ-స-త-ం-ి ---------------------------- ఆమె ఒక ఆఫీసులో పని చేస్తుంది 0
Ā-e--ka -phīsul----n- cē-t-ndi Āme oka āphīsulō pani cēstundi Ā-e o-a ā-h-s-l- p-n- c-s-u-d- ------------------------------ Āme oka āphīsulō pani cēstundi
Таа работи на компјутер. ఆమ- క---యూటర్ పన---ేస-త--ది ఆమ- క-ప-య-టర- పన- చ-స-త--ద- ఆ-ె క-ప-య-ట-్ ప-ి చ-స-త-ం-ి --------------------------- ఆమె కంప్యూటర్ పని చేస్తుంది 0
Ām--k--p------pani-c-st---i Āme kampyūṭar pani cēstundi Ā-e k-m-y-ṭ-r p-n- c-s-u-d- --------------------------- Āme kampyūṭar pani cēstundi
Каде е Марта? మార-థ- -క-క--ఉ--ి? మ-ర-థ- ఎక-కడ ఉ-ద-? మ-ర-థ- ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------ మార్థా ఎక్కడ ఉంది? 0
M--t---ekk-ḍ- u--i? Mārthā ekkaḍa undi? M-r-h- e-k-ḍ- u-d-? ------------------- Mārthā ekkaḍa undi?
Во кино. సినిమా----ే-ర- వ-్ద స-న-మ- థ-య-టర- వద-ద స-న-మ- థ-య-ట-్ వ-్- ------------------- సినిమా థియేటర్ వద్ద 0
S-n-m- -h------ ---da Sinimā thiyēṭar vadda S-n-m- t-i-ē-a- v-d-a --------------------- Sinimā thiyēṭar vadda
Таа гледа филм. ఆమె-ఒ- -ిని-ా చ--్తో-ది ఆమ- ఒక స-న-మ- చ-స-త--ద- ఆ-ె ఒ- స-న-మ- చ-స-త-ం-ి ----------------------- ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది 0
Ā-e --- si-i-ā c-s----i Āme oka sinimā cūstōndi Ā-e o-a s-n-m- c-s-ō-d- ----------------------- Āme oka sinimā cūstōndi
Што прави Петар? పీట-్--ం పన- చే--త--ు? ప-టర- ఏ- పన- చ-స-త-డ-? ప-ట-్ ఏ- ప-ి చ-స-త-డ-? ---------------------- పీటర్ ఏం పని చేస్తాడు? 0
Pīṭar -ṁ p----c-s--ḍu? Pīṭar ēṁ pani cēstāḍu? P-ṭ-r ē- p-n- c-s-ā-u- ---------------------- Pīṭar ēṁ pani cēstāḍu?
Тој студира на универзитет. అ-న- యూన-వర-స-ట- లో ---వు------డు అతన- య-న-వర-స-ట- ల- చద-వ-త-న-న-డ- అ-న- య-న-వ-్-ి-ీ ల- చ-ు-ు-ు-్-ా-ు --------------------------------- అతను యూనివర్సిటీ లో చదువుతున్నాడు 0
A-a-u -ūn--ars--ī--- cadu-u---nā-u Atanu yūnivarsiṭī lō caduvutunnāḍu A-a-u y-n-v-r-i-ī l- c-d-v-t-n-ā-u ---------------------------------- Atanu yūnivarsiṭī lō caduvutunnāḍu
Тој студира јазици. అతన----ష--ి-చద-వ---న--ా-ు అతన- భ-షలన- చద-వ-త-న-న-డ- అ-న- భ-ష-న- చ-ు-ు-ు-్-ా-ు ------------------------- అతను భాషలని చదువుతున్నాడు 0
Atan- b-āṣa--n--ca------n--ḍu Atanu bhāṣalani caduvutunnāḍu A-a-u b-ā-a-a-i c-d-v-t-n-ā-u ----------------------------- Atanu bhāṣalani caduvutunnāḍu
Каде е Петар? ప--ర్-ఎ--కడ-ఉ-్-ా--? ప-టర- ఎక-కడ ఉన-న-డ-? ప-ట-్ ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- -------------------- పీటర్ ఎక్కడ ఉన్నాడు? 0
Pīṭa--e-ka-a--n-āḍu? Pīṭar ekkaḍa unnāḍu? P-ṭ-r e-k-ḍ- u-n-ḍ-? -------------------- Pīṭar ekkaḍa unnāḍu?
Во кафуле. క-ే--ో కఫ- ల- క-ే ల- ------ కఫే లో 0
Kap-ē lō Kaphē lō K-p-ē l- -------- Kaphē lō
Тој пие кафе. అత-- -ా-ీ-త--ుతు-్-ాడు అతన- క-ఫ- త-గ-త-న-న-డ- అ-న- క-ఫ- త-గ-త-న-న-డ- ---------------------- అతను కాఫీ తాగుతున్నాడు 0
Atan- k-p-- ---utu-n--u Atanu kāphī tāgutunnāḍu A-a-u k-p-ī t-g-t-n-ā-u ----------------------- Atanu kāphī tāgutunnāḍu
Каде сакаат да одат тие? వ-ళ్----------- -ెళ్ళడం ----ం? వ-ళ-ళక- ఎక-కడక- వ-ళ-ళడ- ఇష-ట-? వ-ళ-ళ-ి ఎ-్-డ-ి వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-ం- ------------------------------ వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టం? 0
Vā-ḷak- e-kaḍ--- -e-ḷ-ḍ-ṁ--ṣṭ--? Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭaṁ? V-ḷ-a-i e-k-ḍ-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-ṁ- -------------------------------- Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭaṁ?
На концерт. గ-న-కచ-రీ-ో గ-న కచ-ర-ల- గ-న క-ే-ీ-ో ----------- గాన కచేరీలో 0
G-n---a-ē---ō Gāna kacērīlō G-n- k-c-r-l- ------------- Gāna kacērīlō
Тие со задоволство слушаат музика. వా-్--ి----ీత- -----ంట- -ష--ం వ-ళ-ళక- స-గ-త- వ-నడమ-ట- ఇష-ట- వ-ళ-ళ-ి స-గ-త- వ-న-మ-ట- ఇ-్-ం ----------------------------- వాళ్ళకి సంగీతం వినడమంటే ఇష్టం 0
V----ki -a-gīt-ṁ v----a-a-ṭē iṣṭaṁ Vāḷḷaki saṅgītaṁ vinaḍamaṇṭē iṣṭaṁ V-ḷ-a-i s-ṅ-ī-a- v-n-ḍ-m-ṇ-ē i-ṭ-ṁ ---------------------------------- Vāḷḷaki saṅgītaṁ vinaḍamaṇṭē iṣṭaṁ
Каде не сакаат да одат тие? వ-ళ్ళక---క్క-క--వె-్ళడ--ఇ--టముం---? వ-ళ-ళక- ఎక-కడక- వ-ళ-ళడ- ఇష-టమ--డద-? వ-ళ-ళ-ి ఎ-్-డ-ి వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-ం-ద-? ----------------------------------- వాళ్ళకి ఎక్కడకి వెళ్ళడం ఇష్టముండదు? 0
V-------ekkaḍ-ki-v--ḷa-aṁ-iṣṭ-----a-u? Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭamuṇḍadu? V-ḷ-a-i e-k-ḍ-k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-ṇ-a-u- -------------------------------------- Vāḷḷaki ekkaḍaki veḷḷaḍaṁ iṣṭamuṇḍadu?
Во диско. డి--క- కి డ-స-క- క- డ-స-క- క- --------- డిస్కో కి 0
Ḍ-----ki Ḍiskō ki Ḍ-s-ō k- -------- Ḍiskō ki
Тие не танцуваат со задоволство. వా--ళకి -ాట్-మాడట- ---టం--ే-ు వ-ళ-ళక- న-ట-యమ-డట- ఇష-ట- ల-ద- వ-ళ-ళ-ి న-ట-య-ా-ట- ఇ-్-ం ల-ద- ----------------------------- వాళ్ళకి నాట్యమాడటం ఇష్టం లేదు 0
V-ḷ--k---āṭy----------ṣṭaṁ l--u Vāḷḷaki nāṭyamāḍaṭaṁ iṣṭaṁ lēdu V-ḷ-a-i n-ṭ-a-ā-a-a- i-ṭ-ṁ l-d- ------------------------------- Vāḷḷaki nāṭyamāḍaṭaṁ iṣṭaṁ lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -