Зошто не дојде? |
మీరు--ంద-క- ర-లే--?
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M-r- e-d--u-r-l--u?
Mīru enduku rālēdu?
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Зошто не дојде?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
Бев болен / болна. |
న--ు ------ బా-ా--దు
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
Nā-u-o---ō-bāgā---u
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
Бев болен / болна.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. |
నాకు ఒ--్ల- ---ాలేదు---ద--ే -ేను--ా---ు
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
Nāk- o--l---ā-ā--d- ---ukē --n- rāl--u
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
Зошто таа не дојде? |
ఆ-ె ఎందు----ాలేద-?
ఆమ- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Āme -n---- r-lēdu?
Āme enduku rālēdu?
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
|
Зошто таа не дојде?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
|
Таа беше уморна. |
ఆ---అ-ిసిప--ి-ది
ఆమ- అల-స-ప-య--ద-
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Āme-a-----ō--ndi
Āme alisipōyindi
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
|
Таа беше уморна.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
|
Таа не дојде, бидејки беше уморна. |
ఆమె అ-ిసి---ి-ది -ం-ుక- ----ర-లేదు
ఆమ- అల-స-ప-య--ద- అ-ద-క- ఆమ- ర-ల-ద-
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ā-- -lis--ōy-ndi--nd-k- ām--r--ē-u
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
Таа не дојде, бидејки беше уморна.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
Зошто тој не дојде? |
అ-న--ఎ--------ల-దు?
అతన- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
Ata-u ---u-u--ā--du?
Atanu enduku rālēdu?
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
|
Зошто тој не дојде?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
|
Тој немаше желба. |
అతని-ి--స--త- లే-ు
అతన-క- ఆసక-త- ల-ద-
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
Ata--k- --ak-i l--u
Ataniki āsakti lēdu
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
|
Тој немаше желба.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
|
Тој не дојде, бидејки немаше желба. |
అ--ికి--సక-----ే---- వలన -త-ు ర----ు
అతన-క- ఆసక-త- ల-న-ద- వలన అతన- ర-ల-ద-
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
A-an-----s-kt-----a--u--alana ata-u rā---u
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
Тој не дојде, бидејки немаше желба.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
Зошто вие не дојдовте? |
మ-ర--ఎం-ుక----లేద-?
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--- e--u-----lē--?
Mīru enduku rālēdu?
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Зошто вие не дојдовте?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
Нашиот автомобил е расипан. |
మ--క----------యి-ది
మ- క-ర- చ-డ-ప-య--ద-
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
M- k-r--e--pōyin-i
Mā kār ceḍipōyindi
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
|
Нашиот автомобил е расипан.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
|
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. |
మ--క-ర్ --డ-పో----దు ----మే-- రా---ు
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వలన మ-మ- ర-ల-ద-
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
M----r c-ḍipō-i-andu va---a--ēmu rā--du
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
Зошто луѓето не дојдоа? |
ఆ-మనుష--ు ఎ---కు రాలే--?
ఆ మన-ష-ల- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā ----ṣu-- end--u--āl--u?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
Зошто луѓето не дојдоа?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
Тие го пропуштија возот. |
వాళ-ళు--్ర-న- -క-కల-క-ో-ారు
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎక-కల-కప-య-ర-
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vā-ḷu ṭ-ē--ek-alēk-p----u
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
Тие го пропуштија возот.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. |
వా--ళు--్-ేన్-ఎ-్కల--పో-ా-- -ం---లన వ-ళ్ళ---ా---ు
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎక-కల-కప-య-ర- అ-ద-వలన వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
V-ḷḷ---r-n ekk-----pōyār--a-d----------ḷ-- -ā-ē-u
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
Зошто ти не дојде? |
మీరు ఎ-దుక- ర-ల--ు?
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--- -n---u -ā-ē--?
Mīru enduku rālēdu?
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Зошто ти не дојде?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
Јас не смеев. |
న---ు -ా-ీయ---ు
నన-న- ర-న-యల-ద-
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
Nan-- --nīya---u
Nannu rānīyalēdu
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
|
Јас не смеев.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
|
Јас не дојдов, бидејки не смеев. |
న--ను--ా--యల--ు--ంద-వల--నే-ు-ర----ు
నన-న- ర-న-యల-ద- అ-ద-వలన న-న- ర-ల-ద-
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
Nannu-r-nīy-lē-------val-na--ēnu--ā---u
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|
Јас не дојдов, бидејки не смеев.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|