Што прави Марта? |
-اذ---عمل-م-رتا؟
ماذا تعمل مارتا؟
-ا-ا ت-م- م-ر-ا-
------------------
ماذا تعمل مارتا؟
0
mad-- -----l---r--?
madha taemal marta?
m-d-a t-e-a- m-r-a-
-------------------
madha taemal marta?
|
Што прави Марта?
ماذا تعمل مارتا؟
madha taemal marta?
|
Таа работи во канцеларија. |
-ي-----ل ف- الم--ب؟-
هي تشتغل في المكتب؟.
-ي ت-ت-ل ف- ا-م-ت-؟-
----------------------
هي تشتغل في المكتب؟.
0
hi -a--t--hi- f---lm----?.
hi tashtaghil fi almaktb?.
h- t-s-t-g-i- f- a-m-k-b-.
--------------------------
hi tashtaghil fi almaktb?.
|
Таа работи во канцеларија.
هي تشتغل في المكتب؟.
hi tashtaghil fi almaktb?.
|
Таа работи на компјутер. |
-ن-------ل ع-- --حاسوب.
إنها تشتغل على الحاسوب.
-ن-ا ت-ت-ل ع-ى ا-ح-س-ب-
-------------------------
إنها تشتغل على الحاسوب.
0
'ii-aha------agh-l ea----al-asub-.
'iinaha tashtaghil ealaa alhasuba.
'-i-a-a t-s-t-g-i- e-l-a a-h-s-b-.
----------------------------------
'iinaha tashtaghil ealaa alhasuba.
|
Таа работи на компјутер.
إنها تشتغل على الحاسوب.
'iinaha tashtaghil ealaa alhasuba.
|
Каде е Марта? |
أ-ن--ا-ت--
أين مارتا؟
-ي- م-ر-ا-
------------
أين مارتا؟
0
ayn -art-?
ayn marta?
a-n m-r-a-
----------
ayn marta?
|
Каде е Марта?
أين مارتا؟
ayn marta?
|
Во кино. |
فى-ا-سين-ا.
فى السينما.
-ى ا-س-ن-ا-
-------------
فى السينما.
0
f-- -l-a--am-.
faa alsaynama.
f-a a-s-y-a-a-
--------------
faa alsaynama.
|
Во кино.
فى السينما.
faa alsaynama.
|
Таа гледа филм. |
إن----ش-ه--ف-لمً--
إنها تشاهد فيلم-ا.
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ً-.-
--------------------
إنها تشاهد فيلمًا.
0
'i--aha --s-------yl-a-a.
'iinaha tushahid fylmana.
'-i-a-a t-s-a-i- f-l-a-a-
-------------------------
'iinaha tushahid fylmana.
|
Таа гледа филм.
إنها تشاهد فيلمًا.
'iinaha tushahid fylmana.
|
Што прави Петар? |
-ا-- يع-- ب----
ماذا يعمل بيتر؟
-ا-ا ي-م- ب-ت-؟-
-----------------
ماذا يعمل بيتر؟
0
ma--a -ae--- -yt-?
madha yaemal bytr?
m-d-a y-e-a- b-t-?
------------------
madha yaemal bytr?
|
Што прави Петар?
ماذا يعمل بيتر؟
madha yaemal bytr?
|
Тој студира на универзитет. |
-ن- -درس-ف- ال-ا---.
إنه يدرس في الجامعة.
-ن- ي-ر- ف- ا-ج-م-ة-
----------------------
إنه يدرس في الجامعة.
0
'i-nah -a---- -- -lj------.
'iinah yadrus fi aljamieat.
'-i-a- y-d-u- f- a-j-m-e-t-
---------------------------
'iinah yadrus fi aljamieat.
|
Тој студира на универзитет.
إنه يدرس في الجامعة.
'iinah yadrus fi aljamieat.
|
Тој студира јазици. |
-و----- -غ---
هو يدرس لغات.
-و ي-ر- ل-ا-.-
---------------
هو يدرس لغات.
0
hw yadr-s-li--a-a.
hw yadrus lighata.
h- y-d-u- l-g-a-a-
------------------
hw yadrus lighata.
|
Тој студира јазици.
هو يدرس لغات.
hw yadrus lighata.
|
Каде е Петар? |
أ-ن-ب-تر؟
أين بيتر؟
-ي- ب-ت-؟-
-----------
أين بيتر؟
0
ay- b---?
ayn bytr?
a-n b-t-?
---------
ayn bytr?
|
Каде е Петар?
أين بيتر؟
ayn bytr?
|
Во кафуле. |
-- ا-م----
فى المقهى.
-ى ا-م-ه-.-
------------
فى المقهى.
0
faa--l------.
faa almaqhaa.
f-a a-m-q-a-.
-------------
faa almaqhaa.
|
Во кафуле.
فى المقهى.
faa almaqhaa.
|
Тој пие кафе. |
إن------ -ه--.
إنه يشرب قهوة.
-ن- ي-ر- ق-و-.-
----------------
إنه يشرب قهوة.
0
'-in-- ya--r---qa-wa---.
'iinah yashrab qahwatan.
'-i-a- y-s-r-b q-h-a-a-.
------------------------
'iinah yashrab qahwatan.
|
Тој пие кафе.
إنه يشرب قهوة.
'iinah yashrab qahwatan.
|
Каде сакаат да одат тие? |
إ-ى أي--ت-دون الذها--
إلى أين تودون الذهاب؟
-ل- أ-ن ت-د-ن ا-ذ-ا-؟-
-----------------------
إلى أين تودون الذهاب؟
0
'--l-a-'a-- t-ad-w- a-dhh--?
'iilaa 'ayn tuaduwn aldhhab?
'-i-a- '-y- t-a-u-n a-d-h-b-
----------------------------
'iilaa 'ayn tuaduwn aldhhab?
|
Каде сакаат да одат тие?
إلى أين تودون الذهاب؟
'iilaa 'ayn tuaduwn aldhhab?
|
На концерт. |
--ى الح--ة--ل-وسيقية-
إلى الحفلة الموسيقية.
-ل- ا-ح-ل- ا-م-س-ق-ة-
-----------------------
إلى الحفلة الموسيقية.
0
'i--a--a-h-------l----qiat.
'iilaa alhaflat almusiqiat.
'-i-a- a-h-f-a- a-m-s-q-a-.
---------------------------
'iilaa alhaflat almusiqiat.
|
На концерт.
إلى الحفلة الموسيقية.
'iilaa alhaflat almusiqiat.
|
Тие со задоволство слушаат музика. |
هم ---و- ---- ا-موس----
هم يحبون سماع الموسيقى.
-م ي-ب-ن س-ا- ا-م-س-ق-.-
-------------------------
هم يحبون سماع الموسيقى.
0
h- -----u-n-sama- --m--i---.
hm yuhibuwn samae almusiqaa.
h- y-h-b-w- s-m-e a-m-s-q-a-
----------------------------
hm yuhibuwn samae almusiqaa.
|
Тие со задоволство слушаат музика.
هم يحبون سماع الموسيقى.
hm yuhibuwn samae almusiqaa.
|
Каде не сакаат да одат тие? |
----أ-- -ا ير-بون-ا-ذه---
إلى أين لا يرغبون الذهاب؟
-ل- أ-ن ل- ي-غ-و- ا-ذ-ا-؟-
---------------------------
إلى أين لا يرغبون الذهاب؟
0
'----- '----l- ya-gha--n-a----hab?
'iilaa 'ayn la yarghabun aldhahab?
'-i-a- '-y- l- y-r-h-b-n a-d-a-a-?
----------------------------------
'iilaa 'ayn la yarghabun aldhahab?
|
Каде не сакаат да одат тие?
إلى أين لا يرغبون الذهاب؟
'iilaa 'ayn la yarghabun aldhahab?
|
Во диско. |
--ى -ل-ر-ص.
إلى المرقص.
-ل- ا-م-ق-.-
-------------
إلى المرقص.
0
'i-l-a-a--arq--.
'iilaa almarqas.
'-i-a- a-m-r-a-.
----------------
'iilaa almarqas.
|
Во диско.
إلى المرقص.
'iilaa almarqas.
|
Тие не танцуваат со задоволство. |
هم -ا--حبون--لر-ص-
هم لا يحبون الرقص.
-م ل- ي-ب-ن ا-ر-ص-
--------------------
هم لا يحبون الرقص.
0
h- -a-y-hibu-- al-aq-a.
hm la yuhibuwn alraqsa.
h- l- y-h-b-w- a-r-q-a-
-----------------------
hm la yuhibuwn alraqsa.
|
Тие не танцуваат со задоволство.
هم لا يحبون الرقص.
hm la yuhibuwn alraqsa.
|