Сакам да купам еден подарок.
నే-- -క బహుమాన- --నా-న- అన-క-----్న--ు
న-న- ఒక బహ-మ-న- క-న-లన- అన-క--ట-న-న-న-
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
N--u-o-- bahu-ān-ṁ kon---ni --uku-ṭ---ā-u
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Сакам да купам еден подарок.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Но не нешто премногу скапо.
కానీ---ీద-న---కాదు
క-న- ఖర-ద-నద- క-ద-
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kā-ī -ha-īda----- kādu
Kānī kharīdainadi kādu
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Но не нешто премногу скапо.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Можеби една рачна ташна?
బ-ుశా----హ---్--్-ాగ్
బహ-శ- ఒక హ--డ--బ-య-గ-
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Ba-uśā-o-a -ā-ḍ-b--g
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Можеби една рачна ташна?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Која боја би ја сакале?
ఏ రంగు -ా-ాలి-మీకు?
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē-r--gu-k-vā-i --k-?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Која боја би ја сакале?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Црна, кафеава или бела?
న--ప-, గ----ర--ు --దా---లుపు
నల-ప-, గ-ధ-మర-గ- ల-ద- త-ల-ప-
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
N-lupu- g---um---ṅ-u-lē-ā --lu-u
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Црна, кафеава или бела?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Една голема или мала?
చ-న--దా-లేక- -------?
చ-న-నద- ల-క- ప-ద-దద-?
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C-n-ad- lēk---e--ad-?
Cinnadā lēkā peddadā?
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
Една голема или мала?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Смеам ли да ја видам оваа?
న--- ద--్-ి--ూడ---చ-?
న-న- ద-న-న- చ-డవచ-చ-?
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
N--u-d--ni --ḍa-ac--?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Смеам ли да ја видам оваа?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Дали таа е од кожа?
ఇ-ి -ో-ుతో-తయ-ర--ే---దా?
ఇద- త-ల-త- తయ-ర-చ-స-నద-?
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
I---tōl--ō -a----c---n---?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Дали таа е од кожа?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Или пак е од вештачки материјал?
లే-- --- ప-ల-స్-ి-్ త---యార--ే---ద-?
ల-ద- ఇద- ప-ల-స-ట-క- త- తయ-ర-చ-స-నద-?
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Lē-ā i-i pl--ṭi- tō -ayā-uc-s---dā?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Или пак е од вештачки материјал?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Од кожа секако.
న----ా,-తోల--ోనే -------య--ింది
న-జ-గ-, త-ల-త-న- తయ-ర-చ-యబడ--ద-
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N-jaṅg-- -ōl-tōnē---yā-u--ya----ndi
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Од кожа секако.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Ова е еден особено добар квалитет.
ఇద- --లా---ణ్-మ-న-ి
ఇద- చ-ల- న-ణ-యమ-నద-
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Id---ā-ā -ā-yam--n-di
Idi cālā nāṇyamainadi
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
Ова е еден особено добар квалитет.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
И ташната навистина е со многу поволна цена.
ఈ----ా-----జ-గా-చ--ా-త-్--వ--ెలకే-అమ-మబడు-ు-్--ి
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- తక-క-వ వ-లక- అమ-మబడ-త-న-నద-
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī -yāg-n--------ā-ā ---kuva ve---ē am-maba-utu-na-i
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
И ташната навистина е со многу поволна цена.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ми се допаѓа.
ఇ-- --కు -చ్చి-ది
ఇద- న-క- నచ-చ--ద-
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-i--āku-n-ccin-i
Idi nāku naccindi
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Ми се допаѓа.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Ќе ја земам.
న----తేసుకు--ా-ు
న-న- త-స-క--ట-న-
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
N-----ēs---ṇṭ--u
Nēnu tēsukuṇṭānu
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Ќе ја земам.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Дали можам случајно да ја заменам?
అ--రమ-తే న-న- --న-న- మ---చుక-వచ్చా?
అవసరమ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వచ-చ-?
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
Avas---m-i-ē n-nu ---n--m----k--acc-?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Дали можам случајно да ја заменам?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Се разбира.
త----ుం-ా
తప-పక--డ-
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T-pp-ku--ā
Tappakuṇḍā
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Се разбира.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Ќе ја спакуваме како подарок.
మ-- --న--ి -హు--న- ల--- ప----్-చ--్దాము
మన- ద-న-న- బహ-మ-న- ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M---ṁ ----i ---u---aṁ-lāg--p--- c-d--mu
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Ќе ја спакуваме како подарок.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Таму од спротива е благајната.
క్య-షియర్ ---క- -న్--డు
క-య-ష-యర- అక-కడ ఉన-న-డ-
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
K-ā-iya--a----- ---āḍu
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Таму од спротива е благајната.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu