Каде сме?
మ---ఎ-్క- ఉన్-ా-ు?
మన- ఎక-కడ ఉన-న-మ-?
మ-ం ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
0
Man----kk-ḍa-u-n---?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
M-n-ṁ e-k-ḍ- u-n-m-?
--------------------
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Каде сме?
మనం ఎక్కడ ఉన్నాము?
Manaṁ ekkaḍa unnāmu?
Ние сме во училиштето.
మ-ం ప----లల- ఉ-్--ము
మన- ప-టశ-లల- ఉన-న-మ-
మ-ం ప-ట-ా-ల- ఉ-్-ా-ు
--------------------
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
0
M-n-- ---aśā--lō-u-n--u
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
M-n-ṁ p-ṭ-ś-l-l- u-n-m-
-----------------------
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Ние сме во училиштето.
మనం పాటశాలలో ఉన్నాము
Manaṁ pāṭaśālalō unnāmu
Ние имаме настава.
మ-కు--ాఠ--చె--పబడ-తోం-ి
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-పబడ-త--ద-
మ-క- ప-ఠ- చ-ప-ప-డ-త-ం-ి
-----------------------
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
0
Māk--pāṭ-aṁ --ppa--ḍutō-di
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
M-k- p-ṭ-a- c-p-a-a-u-ō-d-
--------------------------
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Ние имаме настава.
మాకు పాఠం చెప్పబడుతోంది
Māku pāṭhaṁ ceppabaḍutōndi
Ова се учениците.
వా--ళ--బడ-ప-ల--లు
వ-ళ-ళ- బడ-ప-ల-లల-
వ-ళ-ళ- బ-ి-ి-్-ల-
-----------------
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
0
Vā-ḷu ba--pill--u
Vāḷḷu baḍipillalu
V-ḷ-u b-ḍ-p-l-a-u
-----------------
Vāḷḷu baḍipillalu
Ова се учениците.
వాళ్ళు బడిపిల్లలు
Vāḷḷu baḍipillalu
Ова е наставничката.
ఆమ--అ--యా-కురా-ు
ఆమ- అధ-య-పక-ర-ల-
ఆ-ె అ-్-ా-క-ర-ల-
----------------
ఆమె అధ్యాపకురాలు
0
āme --hy-p--urālu
āme adhyāpakurālu
ā-e a-h-ā-a-u-ā-u
-----------------
āme adhyāpakurālu
Ова е наставничката.
ఆమె అధ్యాపకురాలు
āme adhyāpakurālu
Ова е одделението.
అ-ి --గ-ి
అద- తరగత-
అ-ి త-గ-ి
---------
అది తరగతి
0
A-- t--a---i
Adi taragati
A-i t-r-g-t-
------------
Adi taragati
Ова е одделението.
అది తరగతి
Adi taragati
Што правиме?
మ-ం---ి---స-తు-్---ు?
మన- ఏమ- చ-స-త-న-న-మ-?
మ-ం ఏ-ి చ-స-త-న-న-మ-?
---------------------
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
0
M--aṁ ē-i-c-st-nn---?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
M-n-ṁ ē-i c-s-u-n-m-?
---------------------
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Што правиме?
మనం ఏమి చేస్తున్నాము?
Manaṁ ēmi cēstunnāmu?
Ние учиме.
మ-ం -ే---ుకుం-ు-్-ా-ు
మన- న-ర-చ-క--ట-న-న-మ-
మ-ం న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
---------------------
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
0
M-----n--c---ṇ--nn--u
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
M-n-ṁ n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
---------------------
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Ние учиме.
మనం నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ nērcukuṇṭunnāmu
Ние учиме еден јазик.
మ-ం ఒక -ాష-నేర---కుంటు-్నాము
మన- ఒక భ-ష న-ర-చ-క--ట-న-న-మ-
మ-ం ఒ- భ-ష న-ర-చ-క-ం-ు-్-ా-ు
----------------------------
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
0
M--a--oka--hā----ēr--k-ṇ--nnāmu
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
M-n-ṁ o-a b-ā-a n-r-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Ние учиме еден јазик.
మనం ఒక భాష నేర్చుకుంటున్నాము
Manaṁ oka bhāṣa nērcukuṇṭunnāmu
Јас учам англиски.
న----ఇంగ-లీషు-న-ర---కు-టా-ు
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క--ట-న-
న-న- ఇ-గ-ల-ష- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
0
Nē---iṅglīṣ- nērc-k-----u
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
N-n- i-g-ī-u n-r-u-u-ṭ-n-
-------------------------
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Јас учам англиски.
నేను ఇంగ్లీషు నేర్చుకుంటాను
Nēnu iṅglīṣu nērcukuṇṭānu
Ти учиш шпански.
న-వ్-----ప----- నేర----ో
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
న-వ-వ- స-ప-న-ష- న-ర-చ-క-
------------------------
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
0
Nuv-u s-āni---ē----ō
Nuvvu spāniṣ nērcukō
N-v-u s-ā-i- n-r-u-ō
--------------------
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Ти учиш шпански.
నువ్వు స్పానిష్ నేర్చుకో
Nuvvu spāniṣ nērcukō
Тој учи германски.
అత-ు-జ-్--్--ే-్--క--టా-ు
అతన- జర-మన- న-ర-చ-క--ట-డ-
అ-న- జ-్-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
0
A-a-- ja---n -ē-cuku-ṭ--u
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
A-a-u j-r-a- n-r-u-u-ṭ-ḍ-
-------------------------
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Тој учи германски.
అతను జర్మన్ నేర్చుకుంటాడు
Atanu jarman nērcukuṇṭāḍu
Ние учиме француски.
మ-----ర--చ్ ----చ----టాము
మన- ఫ-ర--చ- న-ర-చ-క--ట-మ-
మ-ం ఫ-ర-ం-్ న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
0
M------h-e-̄c nērc-ku--ā-u
Manaṁ phren-c nērcukuṇṭāmu
M-n-ṁ p-r-n-c n-r-u-u-ṭ-m-
--------------------------
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Ние учиме француски.
మనం ఫ్రెంచ్ నేర్చుకుంటాము
Manaṁ phren̄c nērcukuṇṭāmu
Вие учите италијански.
మ-ర-----ఇ-ా----్ -ే-్చుక---ి
మ-ర-దర- ఇట-ల-యన- న-ర-చ-క--డ-
మ-ర-ద-ు ఇ-ా-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ి
----------------------------
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
0
Mīran--r--iṭ-li--- -ē-----ṇḍi
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
M-r-n-a-u i-ā-i-a- n-r-u-ō-ḍ-
-----------------------------
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Вие учите италијански.
మీరందరు ఇటాలియన్ నేర్చుకోండి
Mīrandaru iṭāliyan nērcukōṇḍi
Тие учат руски.
వ-ళ్-ు-ర-ియన- ---్--కుంటారు
వ-ళ-ళ- రష-యన- న-ర-చ-క--ట-ర-
వ-ళ-ళ- ర-ి-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
0
Vāḷḷ- raṣ--an nē-c-ku-ṭ--u
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
V-ḷ-u r-ṣ-y-n n-r-u-u-ṭ-r-
--------------------------
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Тие учат руски.
వాళ్ళు రషియన్ నేర్చుకుంటారు
Vāḷḷu raṣiyan nērcukuṇṭāru
Учењето јазици е интересно.
భాషలు న----ు---డ---త--ా---ం-ా-ఉ--ుంది
భ-షల- న-ర-చ-క-వడ- ఉత-స-హకర-గ- ఉ-ట--ద-
భ-ష-ు న-ర-చ-క-వ-ం ఉ-్-ా-క-ం-ా ఉ-ట-ం-ి
-------------------------------------
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
0
Bhā---u nē-cu-ō-a--- --s-h-ka---gā --ṭu--i
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
B-ā-a-u n-r-u-ō-a-a- u-s-h-k-r-ṅ-ā u-ṭ-n-i
------------------------------------------
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Учењето јазици е интересно.
భాషలు నేర్చుకోవడం ఉత్సాహకరంగా ఉంటుంది
Bhāṣalu nērcukōvaḍaṁ utsāhakaraṅgā uṇṭundi
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
మ--ు మ--షులన---ర్ధ--చ--ుక-----ి -న-కు------ా-ు
మ-మ- మన-ష-లన- అర-ధ- చ-స-క-వ-లన- అన-క--ట-న-న-మ-
మ-మ- మ-ు-ు-న- అ-్-ం చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------------
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
0
M--u----uṣu--n- ard-aṁ--------ā---- an----ṭ--n--u
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
M-m- m-n-ṣ-l-n- a-d-a- c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-------------------------------------------------
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
మేము మనుషులని అర్ధం చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulani ardhaṁ cēsukōvālani anukuṇṭunnāmu
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
మే---మ-ుషులతో మ-----డాలన--అ-ు--ం---్న-ము
మ-మ- మన-ష-లత- మ-ట-ల-డ-లన- అన-క--ట-న-న-మ-
మ-మ- మ-ు-ు-త- మ-ట-ల-డ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
----------------------------------------
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēmu-m---ṣ------mā----ā-a---an-k----nnā-u
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
M-m- m-n-ṣ-l-t- m-ṭ-ā-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
మేము మనుషులతో మాట్లాడాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu manuṣulatō māṭlāḍālani anukuṇṭunnāmu