Разговорник

mk Овошје и храна   »   ro Fructe şi alimente

15 [петнаесет]

Овошје и храна

Овошје и храна

15 [cincisprezece]

Fructe şi alimente

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Јас имам една јагода. Eu-a--------ună. Eu am o căpşună. E- a- o c-p-u-ă- ---------------- Eu am o căpşună. 0
Јас имам едно киви и една лубеница. E- -- u--k--- ---u---ep-ne. Eu am un kiwi şi un pepene. E- a- u- k-w- ş- u- p-p-n-. --------------------------- Eu am un kiwi şi un pepene. 0
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. E- am o --rtoc-l- ş- un -r-pef-ui-. Eu am o portocală şi un grapefruit. E- a- o p-r-o-a-ă ş- u- g-a-e-r-i-. ----------------------------------- Eu am o portocală şi un grapefruit. 0
Јас имам едно јаболко и едно манго. E- ----n -ăr--i ---mang-. Eu am un măr şi un mango. E- a- u- m-r ş- u- m-n-o- ------------------------- Eu am un măr şi un mango. 0
Јас имам една банана и еден ананас. Eu-am o ba-a-ă-şi ---ana--s. Eu am o banană şi un ananas. E- a- o b-n-n- ş- u- a-a-a-. ---------------------------- Eu am o banană şi un ananas. 0
Јас правам овошна салата. Eu--ac ---a-ată d- f-uc--. Eu fac o salată de fructe. E- f-c o s-l-t- d- f-u-t-. -------------------------- Eu fac o salată de fructe. 0
Јас јадам тост. Eu mă--n--o pâ-----ră--t-. Eu mănânc o pâine prăjită. E- m-n-n- o p-i-e p-ă-i-ă- -------------------------- Eu mănânc o pâine prăjită. 0
Јас јадам тост со путер. E- -ă-ânc-o ---ne --ă-i-- cu u--. Eu mănânc o pâine prăjită cu unt. E- m-n-n- o p-i-e p-ă-i-ă c- u-t- --------------------------------- Eu mănânc o pâine prăjită cu unt. 0
Јас јадам тост со путер и мармалад. Eu --n-nc - p--n- --ă--tă--u --t--- gem. Eu mănânc o pâine prăjită cu unt şi gem. E- m-n-n- o p-i-e p-ă-i-ă c- u-t ş- g-m- ---------------------------------------- Eu mănânc o pâine prăjită cu unt şi gem. 0
Јас јадам сендвич. Eu-măn-----n s--d-i-. Eu mănânc un sandviş. E- m-n-n- u- s-n-v-ş- --------------------- Eu mănânc un sandviş. 0
Јас јадам сендвич со маргарин. E- m----c-u---a---i- cu -ar-a-in-. Eu mănânc un sandviş cu margarină. E- m-n-n- u- s-n-v-ş c- m-r-a-i-ă- ---------------------------------- Eu mănânc un sandviş cu margarină. 0
Јас јадам сендвич со маргарин и домати. Eu--ănânc -n s-n--i--cu-m--gar-n- -i -oşii. Eu mănânc un sandviş cu margarină şi roşii. E- m-n-n- u- s-n-v-ş c- m-r-a-i-ă ş- r-ş-i- ------------------------------------------- Eu mănânc un sandviş cu margarină şi roşii. 0
Ни треба леб и ориз. N-i ---m-n----e--e pâ--e--i o---. Noi avem nevoie de pâine şi orez. N-i a-e- n-v-i- d- p-i-e ş- o-e-. --------------------------------- Noi avem nevoie de pâine şi orez. 0
Ни треба риба и стек. Noi --em -evoie------ş-- -i-f-iptu--. Noi avem nevoie de peşte şi friptură. N-i a-e- n-v-i- d- p-ş-e ş- f-i-t-r-. ------------------------------------- Noi avem nevoie de peşte şi friptură. 0
Ни треба пица и шпагети. N---av-m n-voi--d- pi-za ---sp-ghet-. Noi avem nevoie de pizza şi spaghete. N-i a-e- n-v-i- d- p-z-a ş- s-a-h-t-. ------------------------------------- Noi avem nevoie de pizza şi spaghete. 0
Што уште ни треба? De--- -a- -v-m-----ie? De ce mai avem nevoie? D- c- m-i a-e- n-v-i-? ---------------------- De ce mai avem nevoie? 0
Ни требаат моркови и домати за супата. A--m-nev--e de--or--vi-şi-r-ş-i-----ru su-ă. Avem nevoie de morcovi şi roşii pentru supă. A-e- n-v-i- d- m-r-o-i ş- r-ş-i p-n-r- s-p-. -------------------------------------------- Avem nevoie de morcovi şi roşii pentru supă. 0
Каде има супермаркет? U-d--es-e -n s--e---rket? Unde este un supermarket? U-d- e-t- u- s-p-r-a-k-t- ------------------------- Unde este un supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -