Разговорник

mk Чувства   »   ro Sentimente

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
да се има желба a----a -h-f a avea chef a a-e- c-e- ----------- a avea chef 0
Ние имаме желба. N-i-av-- --e-. Noi avem chef. N-i a-e- c-e-. -------------- Noi avem chef. 0
Ние немаме желба. N-i-nu---e--c--f. Noi nu avem chef. N-i n- a-e- c-e-. ----------------- Noi nu avem chef. 0
да се има страв a-se--eme a se teme a s- t-m- --------- a se teme 0
Јас се плашам. Eu--ă -em. Eu mă tem. E- m- t-m- ---------- Eu mă tem. 0
Јас не се плашам. E--nu-mă -e-. Eu nu mă tem. E- n- m- t-m- ------------- Eu nu mă tem. 0
да се има време a----a-t-mp a avea timp a a-e- t-m- ----------- a avea timp 0
Тој има време. E- ar---imp. El are timp. E- a-e t-m-. ------------ El are timp. 0
Тој нема време. E---u--r- t--p. El nu are timp. E- n- a-e t-m-. --------------- El nu are timp. 0
да се досадуваш a f--l---ş a fi leneş a f- l-n-ş ---------- a fi leneş 0
Таа се досадува. Ea-e-t- le-eşă. Ea este leneşă. E- e-t- l-n-ş-. --------------- Ea este leneşă. 0
Таа не се досадува. Ea----es-e---n---. Ea nu este leneşă. E- n- e-t- l-n-ş-. ------------------ Ea nu este leneşă. 0
да се биде гладен a(-----fi-----e a(-ţi) fi foame a---i- f- f-a-e --------------- a(-ţi) fi foame 0
Дали сте гладни? Vă----e-foam-? Vă este foame? V- e-t- f-a-e- -------------- Vă este foame? 0
Нели сте гладни? Nu -ă e--e fo-m-? Nu vă este foame? N- v- e-t- f-a-e- ----------------- Nu vă este foame? 0
Да се биде жеден a(--i) f- s-te a(-ţi) fi sete a---i- f- s-t- -------------- a(-ţi) fi sete 0
Вие сте жеден / жедна. L-- -e--s-e s-te. Lor le este sete. L-r l- e-t- s-t-. ----------------- Lor le este sete. 0
Вие не сте жеден / жедна. L---nu----este s-te. Lor nu le este sete. L-r n- l- e-t- s-t-. -------------------- Lor nu le este sete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -