Разговорник

mk Во ресторан 3   »   ro La restaurant 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [treizeci şi unu]

La restaurant 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. Do--s- u- -peri--v. Doresc un aperitiv. D-r-s- u- a-e-i-i-. ------------------- Doresc un aperitiv. 0
Јас би сакал / сакала една салата. D--esc o s--at-. Doresc o salată. D-r-s- o s-l-t-. ---------------- Doresc o salată. 0
Јас би сакал / сакала една супа. Do---c-------. Doresc o supă. D-r-s- o s-p-. -------------- Doresc o supă. 0
Јас би сакал / сакала еден десерт. Dores--un --ser-. Doresc un desert. D-r-s- u- d-s-r-. ----------------- Doresc un desert. 0
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. D-re-c-- -n------ă -u f----ă. Doresc o îngheţată cu frişcă. D-r-s- o î-g-e-a-ă c- f-i-c-. ----------------------------- Doresc o îngheţată cu frişcă. 0
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. Do-----f-u-t----u br-n-ă. Doresc fructe sau brânză. D-r-s- f-u-t- s-u b-â-z-. ------------------------- Doresc fructe sau brânză. 0
Ние сакаме да појадуваме. Vre--s---uă- -i--l-de-u-. Vrem să luăm micul dejun. V-e- s- l-ă- m-c-l d-j-n- ------------------------- Vrem să luăm micul dejun. 0
Ние сакаме да ручаме. Vrem să-m----m-p--nz-l. Vrem să mâncăm prânzul. V-e- s- m-n-ă- p-â-z-l- ----------------------- Vrem să mâncăm prânzul. 0
Ние сакаме да вечераме. Vr-m să-ci---. Vrem să cinăm. V-e- s- c-n-m- -------------- Vrem să cinăm. 0
Што сакате за појадок? Ce -----i--a-mi-u--d---n? Ce doriţi la micul dejun? C- d-r-ţ- l- m-c-l d-j-n- ------------------------- Ce doriţi la micul dejun? 0
Лепчиња со мармалад и мед? Ch-flă -u--em ---miere? Chiflă cu gem şi miere? C-i-l- c- g-m ş- m-e-e- ----------------------- Chiflă cu gem şi miere? 0
Тост со колбаси и сирење? P---e--răj-tă-cu--alam-ş---r-nz-? Pâine prăjită cu salam şi brânză? P-i-e p-ă-i-ă c- s-l-m ş- b-â-z-? --------------------------------- Pâine prăjită cu salam şi brânză? 0
Едно варено јајце? U- o- --ert? Un ou fiert? U- o- f-e-t- ------------ Un ou fiert? 0
Едно јајце на око? Un -chi? Un ochi? U- o-h-? -------- Un ochi? 0
Еден омлет? O-o-l--ă? O omletă? O o-l-t-? --------- O omletă? 0
Молам, уште еден јогурт. V--r-g--n-ă -n---ur-. Vă rog încă un iaurt. V- r-g î-c- u- i-u-t- --------------------- Vă rog încă un iaurt. 0
Молам, уште сол и бибер. V--r-g--n-ă-sa-e -i ---e-. Vă rog încă sare şi piper. V- r-g î-c- s-r- ş- p-p-r- -------------------------- Vă rog încă sare şi piper. 0
Молам, уште една чаша вода. V- rog----p-h---cu ap-. Vă rog un pahar cu apă. V- r-g u- p-h-r c- a-ă- ----------------------- Vă rog un pahar cu apă. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -