Разговорник

mk Во кујната   »   ro În bucătărie

19 [деветнаесет]

Во кујната

Во кујната

19 [nouăsprezece]

În bucătărie

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Имаш ли нова кујна? A--o bu--tă-i- -ouă? Ai o bucătărie nouă? A- o b-c-t-r-e n-u-? -------------------- Ai o bucătărie nouă? 0
Што сакаш да готвиш денес? C- -r-i----g-teşt--as-ă-i? Ce vrei să găteşti astăzi? C- v-e- s- g-t-ş-i a-t-z-? -------------------------- Ce vrei să găteşti astăzi? 0
Готвиш ли на електрична струја или на гас? G--e-t- -l-c---c---u--u g-z? Găteşti electric sau cu gaz? G-t-ş-i e-e-t-i- s-u c- g-z- ---------------------------- Găteşti electric sau cu gaz? 0
Треба ли да го исечам кромидот? S- -ai-c--ele? Să tai cepele? S- t-i c-p-l-? -------------- Să tai cepele? 0
Треба ли да ги излупам компирите? S- c-r-ţ ca-t----? Să curăţ cartofii? S- c-r-ţ c-r-o-i-? ------------------ Să curăţ cartofii? 0
Треба ли да ја измијам салатата? Să -p-- -al--a? Să spăl salata? S- s-ă- s-l-t-? --------------- Să spăl salata? 0
Каде се чашите? Und- -unt-pa--rele? Unde sunt paharele? U-d- s-n- p-h-r-l-? ------------------- Unde sunt paharele? 0
Каде се садовите? U----s--t va-ele? Unde sunt vasele? U-d- s-n- v-s-l-? ----------------- Unde sunt vasele? 0
Каде е приборот за јадење? U--- sunt--ac---r-l-? Unde sunt tacâmurile? U-d- s-n- t-c-m-r-l-? --------------------- Unde sunt tacâmurile? 0
Имаш ли отварач за конзерви? A--u- -es-ă--tor-de-c---er--? Ai un desfăcător de conserve? A- u- d-s-ă-ă-o- d- c-n-e-v-? ----------------------------- Ai un desfăcător de conserve? 0
Имаш ли отварач за шишиња? A-------s---ător -e sticle? Ai un desfăcător de sticle? A- u- d-s-ă-ă-o- d- s-i-l-? --------------------------- Ai un desfăcător de sticle? 0
Имаш ли извлекувач за плута? A--un tirb--on? Ai un tirbuşon? A- u- t-r-u-o-? --------------- Ai un tirbuşon? 0
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? Gă---ti-s-p- î--a-e--tă-o---? Găteşti supa în această oală? G-t-ş-i s-p- î- a-e-s-ă o-l-? ----------------------------- Găteşti supa în această oală? 0
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? P-ă-e-t- -eşt----în-ac---tă tig-ie? Prăjeşti peştele în această tigaie? P-ă-e-t- p-ş-e-e î- a-e-s-ă t-g-i-? ----------------------------------- Prăjeşti peştele în această tigaie? 0
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? P-ă-e--i-le----le pe-a---t-g---? Prăjeşti legumele pe acest gril? P-ă-e-t- l-g-m-l- p- a-e-t g-i-? -------------------------------- Prăjeşti legumele pe acest gril? 0
Јас ја покривам масата. Eu p-n--a--. Eu pun masa. E- p-n m-s-. ------------ Eu pun masa. 0
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Ai--------c--i--le,--u-cu--ţ-----i----gur--e. Aici sunt cuţitele, furculiţele şi lingurile. A-c- s-n- c-ţ-t-l-, f-r-u-i-e-e ş- l-n-u-i-e- --------------------------------------------- Aici sunt cuţitele, furculiţele şi lingurile. 0
Овде се чашите, чиниите и салфетите. A-c--sun- pah-re--, --rf---i-e şi ş--ve---e--. Aici sunt paharele, farfuriile şi şerveţelele. A-c- s-n- p-h-r-l-, f-r-u-i-l- ş- ş-r-e-e-e-e- ---------------------------------------------- Aici sunt paharele, farfuriile şi şerveţelele. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -