Разговорник

mk Овошје и храна   »   ku Fruits and food

15 [петнаесет]

Овошје и храна

Овошје и храна

15 [panzdeh]

Fruits and food

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Јас имам една јагода. T-f-e--i--k- m-- -e-e. Tûfrengiyeke min heye. T-f-e-g-y-k- m-n h-y-. ---------------------- Tûfrengiyeke min heye. 0
Јас имам едно киви и една лубеница. Kî--yek-û--e---ekî -in-hen-. Kîwiyek û petîxekî min hene. K-w-y-k û p-t-x-k- m-n h-n-. ---------------------------- Kîwiyek û petîxekî min hene. 0
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. P---e-a-e--- -indiye---m-n-h-ne. Porteqalek û Sindiyeke min hene. P-r-e-a-e- û S-n-i-e-e m-n h-n-. -------------------------------- Porteqalek û Sindiyeke min hene. 0
Јас имам едно јаболко и едно манго. Sêvek û m-ngo---- --- --ne. Sêvek û mangoyeke min hene. S-v-k û m-n-o-e-e m-n h-n-. --------------------------- Sêvek û mangoyeke min hene. 0
Јас имам една банана и еден ананас. Mû----- --a----ke-mi- hen-. Mûzek û ananaseke min hene. M-z-k û a-a-a-e-e m-n h-n-. --------------------------- Mûzek û ananaseke min hene. 0
Јас правам овошна салата. Ez--ele-e-a----iy-- -êd-kim. Ez seleteya fêkiyan çêdikim. E- s-l-t-y- f-k-y-n ç-d-k-m- ---------------------------- Ez seleteya fêkiyan çêdikim. 0
Јас јадам тост. Ez --st-kê di-wim. Ez tostekê dixwim. E- t-s-e-ê d-x-i-. ------------------ Ez tostekê dixwim. 0
Јас јадам тост со путер. Ez tos-e-- b- r-n- ni-işkî----w-m. Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim. E- t-s-e-e b- r-n- n-v-ş-î d-x-i-. ---------------------------------- Ez tosteke bi rûnê nivişkî dixwim. 0
Јас јадам тост со путер и мармалад. E--tos--ke b---û----î--ş--- bi --ç---dixw-m. Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim. E- t-s-e-e b- r-n- n-v-ş- û b- r-ç-l d-x-i-. -------------------------------------------- Ez tosteke bi rûnê nîvişk û bi rîçal dixwim. 0
Јас јадам сендвич. Ez--and----ek--di-wi-. Ez sandewîçekê dixwim. E- s-n-e-î-e-ê d-x-i-. ---------------------- Ez sandewîçekê dixwim. 0
Јас јадам сендвич со маргарин. E--sandew-ç--- bi rû- ---wim. Ez sandewîçeke bi rûn dixwim. E- s-n-e-î-e-e b- r-n d-x-i-. ----------------------------- Ez sandewîçeke bi rûn dixwim. 0
Јас јадам сендвич со маргарин и домати. Ez---n---ç--------û- --b--b--ana so- --x-im. Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim. E- s-n-w-ç-k- b- r-n û b- b-c-n- s-r d-x-i-. -------------------------------------------- Ez sandwîçeke bi rûn û bi bacana sor dixwim. 0
Ни треба леб и ориз. Ji-me r--n-- û--ir-nc pêw--t---. Ji me re nan û birinc pêwîst in. J- m- r- n-n û b-r-n- p-w-s- i-. -------------------------------- Ji me re nan û birinc pêwîst in. 0
Ни треба риба и стек. J- -- r---asî-û-b-ft-k --wî-t --. Ji me re masî û bîftek pêwîst in. J- m- r- m-s- û b-f-e- p-w-s- i-. --------------------------------- Ji me re masî û bîftek pêwîst in. 0
Ни треба пица и шпагети. Ji--- ---p--za - -page--î --w-s- in. Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in. J- m- r- p-z-a û s-a-e-t- p-w-s- i-. ------------------------------------ Ji me re pîzza û spagettî pêwîst in. 0
Што уште ни треба? Ji--e------n--ê---t-y---e----ç- --ye? Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye? J- x-y-î w-n p-w-s-i-a m- b- ç- h-y-? ------------------------------------- Ji xeynî wan pêwîstiya me bi çi heye? 0
Ни требаат моркови и домати за супата. Ji-b----r--yê---wîstiya--- ---g---- ------nê- s---he--. Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye. J- b- ş-r-e-ê p-w-s-i-a m- b- g-z-r û b-c-n-n s-r h-y-. ------------------------------------------------------- Ji bo şorbeyê pêwîstiya me bi gêzêr û bacanên sor heye. 0
Каде има супермаркет? L- nêz-k--u-er-----t----ey- ----? Li nêzîk supermarketek heye gelo? L- n-z-k s-p-r-a-k-t-k h-y- g-l-? --------------------------------- Li nêzîk supermarketek heye gelo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -