Разговорник

mk Во ресторан 2   »   ro La restaurant 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [treizeci]

La restaurant 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Un--uc ----ere- v--r-g. Un suc de mere, vă rog. U- s-c d- m-r-, v- r-g- ----------------------- Un suc de mere, vă rog. 0
Една лимонада, молам. O--imon--ă,--- rog. O limonadă, vă rog. O l-m-n-d-, v- r-g- ------------------- O limonadă, vă rog. 0
Еден сок од домати, молам. Un suc--- -oşi-- v--r-g. Un suc de roşii, vă rog. U- s-c d- r-ş-i- v- r-g- ------------------------ Un suc de roşii, vă rog. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. A- ---- -n-pahar-c- vi- r---. Aş dori un pahar cu vin roşu. A- d-r- u- p-h-r c- v-n r-ş-. ----------------------------- Aş dori un pahar cu vin roşu. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Aş---ri ----a----c- --- a-b. Aş dori un pahar cu vin alb. A- d-r- u- p-h-r c- v-n a-b- ---------------------------- Aş dori un pahar cu vin alb. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Aş do-i-o s-i-lă----ş---an--. Aş dori o sticlă de şampanie. A- d-r- o s-i-l- d- ş-m-a-i-. ----------------------------- Aş dori o sticlă de şampanie. 0
Сакаш ли риба? Î---p---- -e-tele? Îţi place peştele? Î-i p-a-e p-ş-e-e- ------------------ Îţi place peştele? 0
Сакаш ли говедско месо? Îţ- p---e -ar-e---e v-t-? Îţi place carnea de vită? Î-i p-a-e c-r-e- d- v-t-? ------------------------- Îţi place carnea de vită? 0
Сакаш ли свинско месо? Î---pl----c--n---de--orc? Îţi place carnea de porc? Î-i p-a-e c-r-e- d- p-r-? ------------------------- Îţi place carnea de porc? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Aş---r- ceva -ăr--c---e. Aş dori ceva fără carne. A- d-r- c-v- f-r- c-r-e- ------------------------ Aş dori ceva fără carne. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Aş------un-pl-----de ---u-e. Aş dori un platou de legume. A- d-r- u- p-a-o- d- l-g-m-. ---------------------------- Aş dori un platou de legume. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. A- --r- ceva--e-nu---r-a-ă-mult. Aş dori ceva ce nu durează mult. A- d-r- c-v- c- n- d-r-a-ă m-l-. -------------------------------- Aş dori ceva ce nu durează mult. 0
Го сакате ли ова со ориз? Do-i-- -u -re-? Doriţi cu orez? D-r-ţ- c- o-e-? --------------- Doriţi cu orez? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Doriţi c- paste? Doriţi cu paste? D-r-ţ- c- p-s-e- ---------------- Doriţi cu paste? 0
Го сакате ли ова со компири? Do-i-i-c--cart--i? Doriţi cu cartofi? D-r-ţ- c- c-r-o-i- ------------------ Doriţi cu cartofi? 0
Ова не ми е вкусно. A-ta--u-m- -l-ce. Asta nu-mi place. A-t- n---i p-a-e- ----------------- Asta nu-mi place. 0
Јадењето е студено. Mâ-ca-e----t- re-e. Mâncarea este rece. M-n-a-e- e-t- r-c-. ------------------- Mâncarea este rece. 0
Јас ова не го нарачав. N--asta----comandat. Nu asta am comandat. N- a-t- a- c-m-n-a-. -------------------- Nu asta am comandat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -