Разговорник

mk Овошје и храна   »   ka ხილი და სურსათი

15 [петнаесет]

Овошје и храна

Овошје и храна

15 [თხუთმეტი]

15 [tkhutmet\'i]

ხილი და სურსათი

[khili da sursati]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Јас имам една јагода. მ- მ---ს მარ-ყვი. მე მაქვს მარწყვი. მ- მ-ქ-ს მ-რ-ყ-ი- ----------------- მე მაქვს მარწყვი. 0
m---akv- marts'---. me makvs marts'qvi. m- m-k-s m-r-s-q-i- ------------------- me makvs marts'qvi.
Јас имам едно киви и една лубеница. მე მ-ქვ- --ვ- დ- ს--ამთ--. მე მაქვს კივი და საზამთრო. მ- მ-ქ-ს კ-ვ- დ- ს-ზ-მ-რ-. -------------------------- მე მაქვს კივი და საზამთრო. 0
m---akvs------ d- sa-amtr-. me makvs k'ivi da sazamtro. m- m-k-s k-i-i d- s-z-m-r-. --------------------------- me makvs k'ivi da sazamtro.
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. მე--ა-----ორ-ო-ა---და --ეიფრუ-ი. მე მაქვს ფორთოხალი და გრეიფრუტი. მ- მ-ქ-ს ფ-რ-ო-ა-ი დ- გ-ე-ფ-უ-ი- -------------------------------- მე მაქვს ფორთოხალი და გრეიფრუტი. 0
me--a----p--t-k-al---a---ei--ut--. me makvs portokhali da greiprut'i. m- m-k-s p-r-o-h-l- d- g-e-p-u-'-. ---------------------------------- me makvs portokhali da greiprut'i.
Јас имам едно јаболко и едно манго. მე მაქ---ვ-შლ- ---მ--გო. მე მაქვს ვაშლი და მანგო. მ- მ-ქ-ს ვ-შ-ი დ- მ-ნ-ო- ------------------------ მე მაქვს ვაშლი და მანგო. 0
m- ma-vs --s-li-d--man--. me makvs vashli da mango. m- m-k-s v-s-l- d- m-n-o- ------------------------- me makvs vashli da mango.
Јас имам една банана и еден ананас. მ----ქ-ს --ნ-ნ--და --ან--ი. მე მაქვს ბანანი და ანანასი. მ- მ-ქ-ს ბ-ნ-ნ- დ- ა-ა-ა-ი- --------------------------- მე მაქვს ბანანი და ანანასი. 0
me-m-------na---da----n-s-. me makvs banani da ananasi. m- m-k-s b-n-n- d- a-a-a-i- --------------------------- me makvs banani da ananasi.
Јас правам овошна салата. მე -ა--თ-ბ-ხ-ლის სალა-ს. მე ვაკეთებ ხილის სალათს. მ- ვ-კ-თ-ბ ხ-ლ-ს ს-ლ-თ-. ------------------------ მე ვაკეთებ ხილის სალათს. 0
me-va--ete- -hili- sa-a--. me vak'eteb khilis salats. m- v-k-e-e- k-i-i- s-l-t-. -------------------------- me vak'eteb khilis salats.
Јас јадам тост. მ--ვ----ორ---ბ-ლ--. მე ვჭამ ორცხობილას. მ- ვ-ა- ო-ც-ო-ი-ა-. ------------------- მე ვჭამ ორცხობილას. 0
m- vc---m -rtsk---i---. me vch'am ortskhobilas. m- v-h-a- o-t-k-o-i-a-. ----------------------- me vch'am ortskhobilas.
Јас јадам тост со путер. მე-ვ--მ-ორც---ი--ს-კარაქით. მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით. მ- ვ-ა- ო-ც-ო-ი-ა- კ-რ-ქ-თ- --------------------------- მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით. 0
me --h'-m--r-sk-ob-la- k-a-a-i-. me vch'am ortskhobilas k'arakit. m- v-h-a- o-t-k-o-i-a- k-a-a-i-. -------------------------------- me vch'am ortskhobilas k'arakit.
Јас јадам тост со путер и мармалад. მ--ვჭ-მ--რ-ხო--ლას -არ-ქ---დ- -ემ-თ. მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით და ჯემით. მ- ვ-ა- ო-ც-ო-ი-ა- კ-რ-ქ-თ დ- ჯ-მ-თ- ------------------------------------ მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით და ჯემით. 0
me -c---m-orts-hob--as--'ara-i--d- j-m--. me vch'am ortskhobilas k'arakit da jemit. m- v-h-a- o-t-k-o-i-a- k-a-a-i- d- j-m-t- ----------------------------------------- me vch'am ortskhobilas k'arakit da jemit.
Јас јадам сендвич. მ--ვჭ-მ---ნ--იჩ-. მე ვჭამ სენდვიჩს. მ- ვ-ა- ს-ნ-ვ-ჩ-. ----------------- მე ვჭამ სენდვიჩს. 0
m- v----m-s--dv--hs. me vch'am sendvichs. m- v-h-a- s-n-v-c-s- -------------------- me vch'am sendvichs.
Јас јадам сендвич со маргарин. მე -ჭამ -ე-დვ--ს მა--ა--ნ--. მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით. მ- ვ-ა- ს-ნ-ვ-ჩ- მ-რ-ა-ი-ი-. ---------------------------- მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით. 0
m- ----am-s-n-v-c-s m--ga-in--. me vch'am sendvichs margarinit. m- v-h-a- s-n-v-c-s m-r-a-i-i-. ------------------------------- me vch'am sendvichs margarinit.
Јас јадам сендвич со маргарин и домати. მ- -----ს---ვი-- მარ-ა---ით-და -ო-ი-ორ-თ. მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით და პომიდორით. მ- ვ-ა- ს-ნ-ვ-ჩ- მ-რ-ა-ი-ი- დ- პ-მ-დ-რ-თ- ----------------------------------------- მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით და პომიდორით. 0
me -c---m -en-vic-s m---ar---t--- ----i--ri-. me vch'am sendvichs margarinit da p'omidorit. m- v-h-a- s-n-v-c-s m-r-a-i-i- d- p-o-i-o-i-. --------------------------------------------- me vch'am sendvichs margarinit da p'omidorit.
Ни треба леб и ориз. ჩ----პ--- და ბ-ინჯი გვჭი-დე-ა. ჩვენ პური და ბრინჯი გვჭირდება. ჩ-ე- პ-რ- დ- ბ-ი-ჯ- გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------------ ჩვენ პური და ბრინჯი გვჭირდება. 0
c---- -'ur- da bri--i g-c-'i--eba. chven p'uri da brinji gvch'irdeba. c-v-n p-u-i d- b-i-j- g-c-'-r-e-a- ---------------------------------- chven p'uri da brinji gvch'irdeba.
Ни треба риба и стек. ჩ-ენ თევ-- დ- ---ი-----ჭი-დებ-. ჩვენ თევზი და სტეიკი გვჭირდება. ჩ-ე- თ-ვ-ი დ- ს-ე-კ- გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------------- ჩვენ თევზი და სტეიკი გვჭირდება. 0
c-v-n --v-i--a--t-eik-i-gv---i-de--. chven tevzi da st'eik'i gvch'irdeba. c-v-n t-v-i d- s-'-i-'- g-c-'-r-e-a- ------------------------------------ chven tevzi da st'eik'i gvch'irdeba.
Ни треба пица и шпагети. ჩ--- -ი-- ---სპა-ეტი-გ-ჭ-რდ--ა. ჩვენ პიცა და სპაგეტი გვჭირდება. ჩ-ე- პ-ც- დ- ს-ა-ე-ი გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------------- ჩვენ პიცა და სპაგეტი გვჭირდება. 0
ch-----'i-s-----sp'a-et'--gvc---rde-a. chven p'itsa da sp'aget'i gvch'irdeba. c-v-n p-i-s- d- s-'-g-t-i g-c-'-r-e-a- -------------------------------------- chven p'itsa da sp'aget'i gvch'irdeba.
Што уште ни треба? კიდ-ვ-რა-გვჭირდება? კიდევ რა გვჭირდება? კ-დ-ვ რ- გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------- კიდევ რა გვჭირდება? 0
k'--ev ra -v-h-ir-e-a? k'idev ra gvch'irdeba? k-i-e- r- g-c-'-r-e-a- ---------------------- k'idev ra gvch'irdeba?
Ни требаат моркови и домати за супата. ჩ----სუპ--თვი- ს--ფ-ლო -ა--ო--დორ------რდე-ა. ჩვენ სუპისთვის სტაფილო და პომიდორი გვჭირდება. ჩ-ე- ს-პ-ს-ვ-ს ს-ა-ი-ო დ- პ-მ-დ-რ- გ-ჭ-რ-ე-ა- --------------------------------------------- ჩვენ სუპისთვის სტაფილო და პომიდორი გვჭირდება. 0
c-ven s-p-ist--- s--a--lo da -----d--i----h--rd-ba. chven sup'istvis st'apilo da p'omidori gvch'irdeba. c-v-n s-p-i-t-i- s-'-p-l- d- p-o-i-o-i g-c-'-r-e-a- --------------------------------------------------- chven sup'istvis st'apilo da p'omidori gvch'irdeba.
Каде има супермаркет? სა- ა-ის----ერ--რ--ტ-? სად არის სუპერმარკეტი? ს-დ ა-ი- ს-პ-რ-ა-კ-ტ-? ---------------------- სად არის სუპერმარკეტი? 0
s-- ---- su--e----k--t--? sad aris sup'ermark'et'i? s-d a-i- s-p-e-m-r-'-t-i- ------------------------- sad aris sup'ermark'et'i?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -