Разговорник

mk треба / има потреба – сака   »   fr avoir besoin – vouloir

69 [шеесет и девет]

треба / има потреба – сака

треба / има потреба – сака

69 [soixante-neuf]

avoir besoin – vouloir

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Ми треба кревет. J----be---n-d--n----. J’ai besoin d’un lit. J-a- b-s-i- d-u- l-t- --------------------- J’ai besoin d’un lit. 0
Сакам да спијам. J-----x do-m--. Je veux dormir. J- v-u- d-r-i-. --------------- Je veux dormir. 0
Има ли овде кревет? Y-----i--un-lit--ci-? Y-a-t-il un lit ici ? Y-a-t-i- u- l-t i-i ? --------------------- Y-a-t-il un lit ici ? 0
Ми треба светилка. J’-i---s----d’un- l---e. J’ai besoin d’une lampe. J-a- b-s-i- d-u-e l-m-e- ------------------------ J’ai besoin d’une lampe. 0
Сакам да читам. Je---ux-l-r-. Je veux lire. J- v-u- l-r-. ------------- Je veux lire. 0
Има ли овде една светилка? Y-a-t-il --- l-m-- ic- ? Y-a-t-il une lampe ici ? Y-a-t-i- u-e l-m-e i-i ? ------------------------ Y-a-t-il une lampe ici ? 0
Ми треба телефон. J-ai bes-in--’-- --l--h-n-. J’ai besoin d’un téléphone. J-a- b-s-i- d-u- t-l-p-o-e- --------------------------- J’ai besoin d’un téléphone. 0
Сакам да телефонирам. Je v-------ép-o---. Je veux téléphoner. J- v-u- t-l-p-o-e-. ------------------- Je veux téléphoner. 0
Има ли овде телефон? Y---t------ té-éph--- --- ? Y-a-t-il un téléphone ici ? Y-a-t-i- u- t-l-p-o-e i-i ? --------------------------- Y-a-t-il un téléphone ici ? 0
Ми треба камера. J-ai -e-o-- d’-----a-é--. J’ai besoin d’une caméra. J-a- b-s-i- d-u-e c-m-r-. ------------------------- J’ai besoin d’une caméra. 0
Сакам да фотографирам. J---eu--p-end-e-de- ----os. Je veux prendre des photos. J- v-u- p-e-d-e d-s p-o-o-. --------------------------- Je veux prendre des photos. 0
Има ли овде камера? Y-a-t-il u---cam--a-i-i ? Y-a-t-il une caméra ici ? Y-a-t-i- u-e c-m-r- i-i ? ------------------------- Y-a-t-il une caméra ici ? 0
Ми треба компјутер. J’---b-soin---u---rd-na-e-r. J’ai besoin d’un ordinateur. J-a- b-s-i- d-u- o-d-n-t-u-. ---------------------------- J’ai besoin d’un ordinateur. 0
Сакам да испратам една E-mail порака. Je-v------voy-r-u----m--l. Je veux envoyer un e-mail. J- v-u- e-v-y-r u- e-m-i-. -------------------------- Je veux envoyer un e-mail. 0
Има ли овде компјутер? Y-a----l u- -r-in-teu--ic- ? Y-a-t-il un ordinateur ici ? Y-a-t-i- u- o-d-n-t-u- i-i ? ---------------------------- Y-a-t-il un ordinateur ici ? 0
Ми треба пенкало. J’a---e--i--d-u---t---. J’ai besoin d’un stylo. J-a- b-s-i- d-u- s-y-o- ----------------------- J’ai besoin d’un stylo. 0
Сакам да напишам нешто. J- --ux-éc---e -uelqu- -h--e. Je veux écrire quelque chose. J- v-u- é-r-r- q-e-q-e c-o-e- ----------------------------- Je veux écrire quelque chose. 0
Има ли овде лист хартија и пенкало? Y------l-u-e ---ill--de pa-i-- ---u- ----o -c--? Y-a-t-il une feuille de papier et un stylo ici ? Y-a-t-i- u-e f-u-l-e d- p-p-e- e- u- s-y-o i-i ? ------------------------------------------------ Y-a-t-il une feuille de papier et un stylo ici ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -