Разговорник

mk треба / има потреба – сака   »   fi tarvita – haluta

69 [шеесет и девет]

треба / има потреба – сака

треба / има потреба – сака

69 [kuusikymmentäyhdeksän]

tarvita – haluta

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Ми треба кревет. Minä-ta--it-en -ängyn. Minä tarvitsen sängyn. M-n- t-r-i-s-n s-n-y-. ---------------------- Minä tarvitsen sängyn. 0
Сакам да спијам. M--- -al-a--n-k-u-. Minä haluan nukkua. M-n- h-l-a- n-k-u-. ------------------- Minä haluan nukkua. 0
Има ли овде кревет? Onko-tää-l--s-n-yä? Onko täällä sänkyä? O-k- t-ä-l- s-n-y-? ------------------- Onko täällä sänkyä? 0
Ми треба светилка. Mi-ä-t---it--- la-pu-. Minä tarvitsen lampun. M-n- t-r-i-s-n l-m-u-. ---------------------- Minä tarvitsen lampun. 0
Сакам да читам. Mi-ä hal-an--u-e-. Minä haluan lukea. M-n- h-l-a- l-k-a- ------------------ Minä haluan lukea. 0
Има ли овде една светилка? O------ä-l- -a-p-u-? Onko täällä lamppua? O-k- t-ä-l- l-m-p-a- -------------------- Onko täällä lamppua? 0
Ми треба телефон. M-nä-t-rv---e----hel-m--. Minä tarvitsen puhelimen. M-n- t-r-i-s-n p-h-l-m-n- ------------------------- Minä tarvitsen puhelimen. 0
Сакам да телефонирам. Mi-ä--al--n so-tta-. Minä haluan soittaa. M-n- h-l-a- s-i-t-a- -------------------- Minä haluan soittaa. 0
Има ли овде телефон? O-ko--ä-ll- --h--i-t-? Onko täällä puhelinta? O-k- t-ä-l- p-h-l-n-a- ---------------------- Onko täällä puhelinta? 0
Ми треба камера. Mi---t--v-t------me-an. Minä tarvitsen kameran. M-n- t-r-i-s-n k-m-r-n- ----------------------- Minä tarvitsen kameran. 0
Сакам да фотографирам. Minä---lu-n ott-a---via. Minä haluan ottaa kuvia. M-n- h-l-a- o-t-a k-v-a- ------------------------ Minä haluan ottaa kuvia. 0
Има ли овде камера? O-ko----llä k-m-r--? Onko täällä kameraa? O-k- t-ä-l- k-m-r-a- -------------------- Onko täällä kameraa? 0
Ми треба компјутер. M-nä ta--i--e- --e----n-e-. Minä tarvitsen tietokoneen. M-n- t-r-i-s-n t-e-o-o-e-n- --------------------------- Minä tarvitsen tietokoneen. 0
Сакам да испратам една E-mail порака. M-n- --luan----e-tää--äh---o----. Minä haluan lähettää sähköpostia. M-n- h-l-a- l-h-t-ä- s-h-ö-o-t-a- --------------------------------- Minä haluan lähettää sähköpostia. 0
Има ли овде компјутер? O--- --ä--- -i--okon-t-a? Onko täällä tietokonetta? O-k- t-ä-l- t-e-o-o-e-t-? ------------------------- Onko täällä tietokonetta? 0
Ми треба пенкало. M--ä t---i-se- -uula-ärk-ky-ä-. Minä tarvitsen kuulakärkikynän. M-n- t-r-i-s-n k-u-a-ä-k-k-n-n- ------------------------------- Minä tarvitsen kuulakärkikynän. 0
Сакам да напишам нешто. Mi-- ---u---ki-j----aa -ot-k-n. Minä haluan kirjoittaa jotakin. M-n- h-l-a- k-r-o-t-a- j-t-k-n- ------------------------------- Minä haluan kirjoittaa jotakin. 0
Има ли овде лист хартија и пенкало? O-ko-tääll--pap-r-a ---ku-lakä--i-y-ä-? Onko täällä paperia ja kuulakärkikynää? O-k- t-ä-l- p-p-r-a j- k-u-a-ä-k-k-n-ä- --------------------------------------- Onko täällä paperia ja kuulakärkikynää? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -