Разговорник

mk треба / има потреба – сака   »   mr गरज असणे – इच्छा करणे

69 [шеесет и девет]

треба / има потреба – сака

треба / има потреба – сака

६९ [एकोणसत्तर]

69 [Ēkōṇasattara]

गरज असणे – इच्छा करणे

[garaja asaṇē – icchā karaṇē]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски маратхи Пушти Повеќе
Ми треба кревет. म-ा -िछ---या----र- -हे. मल- व-छ-न-य-च- गरज आह-. म-ा व-छ-न-य-च- ग-ज आ-े- ----------------------- मला विछान्याची गरज आहे. 0
m-l--vic------c- g-r-j---hē. malā vichān'yācī garaja āhē. m-l- v-c-ā-'-ā-ī g-r-j- ā-ē- ---------------------------- malā vichān'yācī garaja āhē.
Сакам да спијам. मला-झो-ा-च- आ-े. मल- झ-प-यच- आह-. म-ा झ-प-य-े आ-े- ---------------- मला झोपायचे आहे. 0
M-l- j-ō---acē ---. Malā jhōpāyacē āhē. M-l- j-ō-ā-a-ē ā-ē- ------------------- Malā jhōpāyacē āhē.
Има ли овде кревет? इ-----छा-ा -----ा? इथ- व-छ-न- आह- क-? इ-े व-छ-न- आ-े क-? ------------------ इथे विछाना आहे का? 0
Ith- vich--- -h---ā? Ithē vichānā āhē kā? I-h- v-c-ā-ā ā-ē k-? -------------------- Ithē vichānā āhē kā?
Ми треба светилка. म-- दिव--ाच---रज आहे. मल- द-व-य-च- गरज आह-. म-ा द-व-य-च- ग-ज आ-े- --------------------- मला दिव्याची गरज आहे. 0
Malā-div---- -ar-------. Malā divyācī garaja āhē. M-l- d-v-ā-ī g-r-j- ā-ē- ------------------------ Malā divyācī garaja āhē.
Сакам да читам. मला-वाच-----आ-े. मल- व-च-यच- आह-. म-ा व-च-य-े आ-े- ---------------- मला वाचायचे आहे. 0
M-lā ---ā-ac--ā--. Malā vācāyacē āhē. M-l- v-c-y-c- ā-ē- ------------------ Malā vācāyacē āhē.
Има ли овде една светилка? इ-े -ि-ा ----का? इथ- द-व- आह- क-? इ-े द-व- आ-े क-? ---------------- इथे दिवा आहे का? 0
I--ē ---ā ā-- k-? Ithē divā āhē kā? I-h- d-v- ā-ē k-? ----------------- Ithē divā āhē kā?
Ми треба телефон. मल- -े--फ---- --ज---े. मल- ट-ल-फ-नच- गरज आह-. म-ा ट-ल-फ-न-ी ग-ज आ-े- ---------------------- मला टेलिफोनची गरज आहे. 0
M--- ṭēli---n-c---ar-j- āhē. Malā ṭēliphōnacī garaja āhē. M-l- ṭ-l-p-ō-a-ī g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
Сакам да телефонирам. मला फ-न---ा----आ--. मल- फ-न कर-यच- आह-. म-ा फ-न क-ा-च- आ-े- ------------------- मला फोन करायचा आहे. 0
M-lā---ōn--ka---acā-ā--. Malā phōna karāyacā āhē. M-l- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā phōna karāyacā āhē.
Има ли овде телефон? इथे-टे--फ-न -ह- -ा? इथ- ट-ल-फ-न आह- क-? इ-े ट-ल-फ-न आ-े क-? ------------------- इथे टेलिफोन आहे का? 0
I--- -ē--p--na -h----? Ithē ṭēliphōna āhē kā? I-h- ṭ-l-p-ō-a ā-ē k-? ---------------------- Ithē ṭēliphōna āhē kā?
Ми треба камера. मला कॅ---–-य--ी---- -ह-. मल- क-म- – य-च- गरज आह-. म-ा क-म- – य-च- ग-ज आ-े- ------------------------ मला कॅमे – याची गरज आहे. 0
Mal---ĕm- – -ā---gar----ā-ē. Malā kĕmē – yācī garaja āhē. M-l- k-m- – y-c- g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
Сакам да фотографирам. म----ो-ो-क-ढाय-े ----. मल- फ-ट- क-ढ-यच- आह-त. म-ा फ-ट- क-ढ-य-े आ-े-. ---------------------- मला फोटो काढायचे आहेत. 0
Mal--p-ō-- kāḍh----ē -h-ta. Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta. M-l- p-ō-ō k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a- --------------------------- Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
Има ли овде камера? इ-- क---र--------? इथ- क-म-र- आह- क-? इ-े क-म-र- आ-े क-? ------------------ इथे कॅमेरा आहे का? 0
I-hē-kĕmē----h- --? Ithē kĕmērā āhē kā? I-h- k-m-r- ā-ē k-? ------------------- Ithē kĕmērā āhē kā?
Ми треба компјутер. म---सं-------ग-- -ह-. मल- स-गणक-च- गरज आह-. म-ा स-ग-क-च- ग-ज आ-े- --------------------- मला संगणकाची गरज आहे. 0
Ma-- sa---ṇakā-ī---raja----. Malā saṅgaṇakācī garaja āhē. M-l- s-ṅ-a-a-ā-ī g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
Сакам да испратам една E-mail порака. मला ई---- --ठव---- आह-. मल- ई-म-ल प-ठव-यच- आह-. म-ा ई-म-ल प-ठ-ा-च- आ-े- ----------------------- मला ई-मेल पाठवायचा आहे. 0
M-l-------- ---h-v-y--ā-āhē. Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē. M-l- ī-m-l- p-ṭ-a-ā-a-ā ā-ē- ---------------------------- Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
Има ли овде компјутер? इ-- स---क-आह--का? इथ- स-गणक आह- क-? इ-े स-ग-क आ-े क-? ----------------- इथे संगणक आहे का? 0
It-ē---ṅ--ṇa-a--h- kā? Ithē saṅgaṇaka āhē kā? I-h- s-ṅ-a-a-a ā-ē k-? ---------------------- Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
Ми треба пенкало. म---लेखणी-ी-----आ-े. मल- ल-खण-च- गरज आह-. म-ा ल-ख-ी-ी ग-ज आ-े- -------------------- मला लेखणीची गरज आहे. 0
M-l--l-khaṇī------a-----ē. Malā lēkhaṇīcī garaja āhē. M-l- l-k-a-ī-ī g-r-j- ā-ē- -------------------------- Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
Сакам да напишам нешто. मल- -ा-ी --ह-यच- -हे. मल- क-ह- ल-ह-यच- आह-. म-ा क-ह- ल-ह-य-े आ-े- --------------------- मला काही लिहायचे आहे. 0
Malā-k--ī-l-hā-a-ē ā-ē. Malā kāhī lihāyacē āhē. M-l- k-h- l-h-y-c- ā-ē- ----------------------- Malā kāhī lihāyacē āhē.
Има ли овде лист хартија и пенкало? इथ----ग--- --खण---ह- -ा? इथ- क-गद व ल-खण- आह- क-? इ-े क-ग- व ल-ख-ी आ-े क-? ------------------------ इथे कागद व लेखणी आहे का? 0
I--ē kāg----v-----ha-- ā-- k-? Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā? I-h- k-g-d- v- l-k-a-ī ā-ē k-? ------------------------------ Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -