Ми треба кревет. |
म-ा -िछ---या----र- -हे.
मल- व-छ-न-य-च- गरज आह-.
म-ा व-छ-न-य-च- ग-ज आ-े-
-----------------------
मला विछान्याची गरज आहे.
0
m-l--vic------c- g-r-j---hē.
malā vichān'yācī garaja āhē.
m-l- v-c-ā-'-ā-ī g-r-j- ā-ē-
----------------------------
malā vichān'yācī garaja āhē.
|
Ми треба кревет.
मला विछान्याची गरज आहे.
malā vichān'yācī garaja āhē.
|
Сакам да спијам. |
मला-झो-ा-च- आ-े.
मल- झ-प-यच- आह-.
म-ा झ-प-य-े आ-े-
----------------
मला झोपायचे आहे.
0
M-l- j-ō---acē ---.
Malā jhōpāyacē āhē.
M-l- j-ō-ā-a-ē ā-ē-
-------------------
Malā jhōpāyacē āhē.
|
Сакам да спијам.
मला झोपायचे आहे.
Malā jhōpāyacē āhē.
|
Има ли овде кревет? |
इ-----छा-ा -----ा?
इथ- व-छ-न- आह- क-?
इ-े व-छ-न- आ-े क-?
------------------
इथे विछाना आहे का?
0
Ith- vich--- -h---ā?
Ithē vichānā āhē kā?
I-h- v-c-ā-ā ā-ē k-?
--------------------
Ithē vichānā āhē kā?
|
Има ли овде кревет?
इथे विछाना आहे का?
Ithē vichānā āhē kā?
|
Ми треба светилка. |
म-- दिव--ाच---रज आहे.
मल- द-व-य-च- गरज आह-.
म-ा द-व-य-च- ग-ज आ-े-
---------------------
मला दिव्याची गरज आहे.
0
Malā-div---- -ar-------.
Malā divyācī garaja āhē.
M-l- d-v-ā-ī g-r-j- ā-ē-
------------------------
Malā divyācī garaja āhē.
|
Ми треба светилка.
मला दिव्याची गरज आहे.
Malā divyācī garaja āhē.
|
Сакам да читам. |
मला-वाच-----आ-े.
मल- व-च-यच- आह-.
म-ा व-च-य-े आ-े-
----------------
मला वाचायचे आहे.
0
M-lā ---ā-ac--ā--.
Malā vācāyacē āhē.
M-l- v-c-y-c- ā-ē-
------------------
Malā vācāyacē āhē.
|
Сакам да читам.
मला वाचायचे आहे.
Malā vācāyacē āhē.
|
Има ли овде една светилка? |
इ-े -ि-ा ----का?
इथ- द-व- आह- क-?
इ-े द-व- आ-े क-?
----------------
इथे दिवा आहे का?
0
I--ē ---ā ā-- k-?
Ithē divā āhē kā?
I-h- d-v- ā-ē k-?
-----------------
Ithē divā āhē kā?
|
Има ли овде една светилка?
इथे दिवा आहे का?
Ithē divā āhē kā?
|
Ми треба телефон. |
मल- -े--फ---- --ज---े.
मल- ट-ल-फ-नच- गरज आह-.
म-ा ट-ल-फ-न-ी ग-ज आ-े-
----------------------
मला टेलिफोनची गरज आहे.
0
M--- ṭēli---n-c---ar-j- āhē.
Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
M-l- ṭ-l-p-ō-a-ī g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
|
Ми треба телефон.
मला टेलिफोनची गरज आहे.
Malā ṭēliphōnacī garaja āhē.
|
Сакам да телефонирам. |
मला फ-न---ा----आ--.
मल- फ-न कर-यच- आह-.
म-ा फ-न क-ा-च- आ-े-
-------------------
मला फोन करायचा आहे.
0
M-lā---ōn--ka---acā-ā--.
Malā phōna karāyacā āhē.
M-l- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē-
------------------------
Malā phōna karāyacā āhē.
|
Сакам да телефонирам.
मला फोन करायचा आहे.
Malā phōna karāyacā āhē.
|
Има ли овде телефон? |
इथे-टे--फ-न -ह- -ा?
इथ- ट-ल-फ-न आह- क-?
इ-े ट-ल-फ-न आ-े क-?
-------------------
इथे टेलिफोन आहे का?
0
I--- -ē--p--na -h----?
Ithē ṭēliphōna āhē kā?
I-h- ṭ-l-p-ō-a ā-ē k-?
----------------------
Ithē ṭēliphōna āhē kā?
|
Има ли овде телефон?
इथे टेलिफोन आहे का?
Ithē ṭēliphōna āhē kā?
|
Ми треба камера. |
मला कॅ---–-य--ी---- -ह-.
मल- क-म- – य-च- गरज आह-.
म-ा क-म- – य-च- ग-ज आ-े-
------------------------
मला कॅमे – याची गरज आहे.
0
Mal---ĕm- – -ā---gar----ā-ē.
Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
M-l- k-m- – y-c- g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
|
Ми треба камера.
मला कॅमे – याची गरज आहे.
Malā kĕmē – yācī garaja āhē.
|
Сакам да фотографирам. |
म----ो-ो-क-ढाय-े ----.
मल- फ-ट- क-ढ-यच- आह-त.
म-ा फ-ट- क-ढ-य-े आ-े-.
----------------------
मला फोटो काढायचे आहेत.
0
Mal--p-ō-- kāḍh----ē -h-ta.
Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
M-l- p-ō-ō k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------
Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
|
Сакам да фотографирам.
मला फोटो काढायचे आहेत.
Malā phōṭō kāḍhāyacē āhēta.
|
Има ли овде камера? |
इ-- क---र--------?
इथ- क-म-र- आह- क-?
इ-े क-म-र- आ-े क-?
------------------
इथे कॅमेरा आहे का?
0
I-hē-kĕmē----h- --?
Ithē kĕmērā āhē kā?
I-h- k-m-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē kĕmērā āhē kā?
|
Има ли овде камера?
इथे कॅमेरा आहे का?
Ithē kĕmērā āhē kā?
|
Ми треба компјутер. |
म---सं-------ग-- -ह-.
मल- स-गणक-च- गरज आह-.
म-ा स-ग-क-च- ग-ज आ-े-
---------------------
मला संगणकाची गरज आहे.
0
Ma-- sa---ṇakā-ī---raja----.
Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
M-l- s-ṅ-a-a-ā-ī g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
|
Ми треба компјутер.
मला संगणकाची गरज आहे.
Malā saṅgaṇakācī garaja āhē.
|
Сакам да испратам една E-mail порака. |
मला ई---- --ठव---- आह-.
मल- ई-म-ल प-ठव-यच- आह-.
म-ा ई-म-ल प-ठ-ा-च- आ-े-
-----------------------
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
0
M-l-------- ---h-v-y--ā-āhē.
Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
M-l- ī-m-l- p-ṭ-a-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
|
Сакам да испратам една E-mail порака.
मला ई-मेल पाठवायचा आहे.
Malā ī-mēla pāṭhavāyacā āhē.
|
Има ли овде компјутер? |
इ-- स---क-आह--का?
इथ- स-गणक आह- क-?
इ-े स-ग-क आ-े क-?
-----------------
इथे संगणक आहे का?
0
It-ē---ṅ--ṇa-a--h- kā?
Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
I-h- s-ṅ-a-a-a ā-ē k-?
----------------------
Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
|
Има ли овде компјутер?
इथे संगणक आहे का?
Ithē saṅgaṇaka āhē kā?
|
Ми треба пенкало. |
म---लेखणी-ी-----आ-े.
मल- ल-खण-च- गरज आह-.
म-ा ल-ख-ी-ी ग-ज आ-े-
--------------------
मला लेखणीची गरज आहे.
0
M-l--l-khaṇī------a-----ē.
Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
M-l- l-k-a-ī-ī g-r-j- ā-ē-
--------------------------
Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
|
Ми треба пенкало.
मला लेखणीची गरज आहे.
Malā lēkhaṇīcī garaja āhē.
|
Сакам да напишам нешто. |
मल- -ा-ी --ह-यच- -हे.
मल- क-ह- ल-ह-यच- आह-.
म-ा क-ह- ल-ह-य-े आ-े-
---------------------
मला काही लिहायचे आहे.
0
Malā-k--ī-l-hā-a-ē ā-ē.
Malā kāhī lihāyacē āhē.
M-l- k-h- l-h-y-c- ā-ē-
-----------------------
Malā kāhī lihāyacē āhē.
|
Сакам да напишам нешто.
मला काही लिहायचे आहे.
Malā kāhī lihāyacē āhē.
|
Има ли овде лист хартија и пенкало? |
इथ----ग--- --खण---ह- -ा?
इथ- क-गद व ल-खण- आह- क-?
इ-े क-ग- व ल-ख-ी आ-े क-?
------------------------
इथे कागद व लेखणी आहे का?
0
I--ē kāg----v-----ha-- ā-- k-?
Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?
I-h- k-g-d- v- l-k-a-ī ā-ē k-?
------------------------------
Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?
|
Има ли овде лист хартија и пенкало?
इथे कागद व लेखणी आहे का?
Ithē kāgada va lēkhaṇī āhē kā?
|