Разговорник

mk Во ресторан 1   »   fr Au restaurant 1

29 [дваесет и девет]

Во ресторан 1

Во ресторан 1

29 [vingt-neuf]

Au restaurant 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Дали е слободна масава? Est-c- --e----te-table es- lib-e-? Est-ce que cette table est libre ? E-t-c- q-e c-t-e t-b-e e-t l-b-e ? ---------------------------------- Est-ce que cette table est libre ? 0
Ве молам, ми треба менито. Je-d-si--r-is la--a---. Je désirerais la carte. J- d-s-r-r-i- l- c-r-e- ----------------------- Je désirerais la carte. 0
Што би можеле да препорачате? Qu---t c- qu- -ou- n------------dez-? Qu’est ce que vous nous recommandez ? Q-’-s- c- q-e v-u- n-u- r-c-m-a-d-z ? ------------------------------------- Qu’est ce que vous nous recommandez ? 0
Јас би сакал / сакала едно пиво. J-a-m---is u-- ----e. J’aimerais une bière. J-a-m-r-i- u-e b-è-e- --------------------- J’aimerais une bière. 0
Јас би сакал / сакала една минерална вода. J’-i---ais-u---ea--m--é----. J’aimerais une eau minérale. J-a-m-r-i- u-e e-u m-n-r-l-. ---------------------------- J’aimerais une eau minérale. 0
Би сакал / сакала еден сок од портокал. J’--mer-is -n--u- --o-a--e. J’aimerais un jus d’orange. J-a-m-r-i- u- j-s d-o-a-g-. --------------------------- J’aimerais un jus d’orange. 0
Јас би сакал / сакала едно кафе. J’aime-ai- -n--a--. J’aimerais un café. J-a-m-r-i- u- c-f-. ------------------- J’aimerais un café. 0
Јас би сакал / сакала едно кафе со млеко. J’ai----i--un -af---u--a-t. J’aimerais un café au lait. J-a-m-r-i- u- c-f- a- l-i-. --------------------------- J’aimerais un café au lait. 0
Со шеќер, молам. Ave---u---cr-----i---o-s --a--. Avec du sucre, s’il vous plaît. A-e- d- s-c-e- s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------- Avec du sucre, s’il vous plaît. 0
Јас би сакал / сакала еден чај. J--d-s-r----s--n-t-é. Je désirerais un thé. J- d-s-r-r-i- u- t-é- --------------------- Je désirerais un thé. 0
Јас би сакал / сакала еден чај со лимон. J- d-sir--ais -n t-- au citr-n. Je désirerais un thé au citron. J- d-s-r-r-i- u- t-é a- c-t-o-. ------------------------------- Je désirerais un thé au citron. 0
Јас би сакал / сакала еден чај со млеко. J- dé---e---s-u----é au-lai-. Je désirerais un thé au lait. J- d-s-r-r-i- u- t-é a- l-i-. ----------------------------- Je désirerais un thé au lait. 0
Имате ли цигари? A-----ous--e- --g--et-e- ? Avez-vous des cigarettes ? A-e---o-s d-s c-g-r-t-e- ? -------------------------- Avez-vous des cigarettes ? 0
Имате ли еден пепелник? A--z----s-un--e--r--r-? Avez-vous un cendrier ? A-e---o-s u- c-n-r-e- ? ----------------------- Avez-vous un cendrier ? 0
Имате ли запалка? A--z--ou- -u-f-u ? Avez-vous du feu ? A-e---o-s d- f-u ? ------------------ Avez-vous du feu ? 0
Мене ми недостасува една вилушка. J--n’a--p---de-f--rc---t-. Je n’ai pas de fourchette. J- n-a- p-s d- f-u-c-e-t-. -------------------------- Je n’ai pas de fourchette. 0
Мене ми недостасува еден нож. J--n-----as--e ----e-u. Je n’ai pas de couteau. J- n-a- p-s d- c-u-e-u- ----------------------- Je n’ai pas de couteau. 0
Мене ми недостасува една лажица. Je-n’-i-p---d--c-ill-re. Je n’ai pas de cuillère. J- n-a- p-s d- c-i-l-r-. ------------------------ Je n’ai pas de cuillère. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -