Разговорник

mk нешто сака   »   fr vouloir qc.

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [soixante et onze]

vouloir qc.

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски француски Пушти Повеќе
Што сакате? Q---st-ce -----o---v-u-ez ? Qu’est ce que vous voulez ? Q-’-s- c- q-e v-u- v-u-e- ? --------------------------- Qu’est ce que vous voulez ? 0
Сакате ли да играте фудбал? Est--- q-----us-v-ul-- --uer a---o--b--- ? Est-ce que vous voulez jouer au football ? E-t-c- q-e v-u- v-u-e- j-u-r a- f-o-b-l- ? ------------------------------------------ Est-ce que vous voulez jouer au football ? 0
Сакате ли да си ги посетите пријатели? Est-ce q-e-vo---voul-z -en-re-v-si---à -es--mi- ? Est-ce que vous voulez rendre visite à des amis ? E-t-c- q-e v-u- v-u-e- r-n-r- v-s-t- à d-s a-i- ? ------------------------------------------------- Est-ce que vous voulez rendre visite à des amis ? 0
сака vo-loir vouloir v-u-o-r ------- vouloir 0
Не сакам да задоцнам. J- ---ve-x --s---ri--r-en r-t--d. Je ne veux pas arriver en retard. J- n- v-u- p-s a-r-v-r e- r-t-r-. --------------------------------- Je ne veux pas arriver en retard. 0
Не сакам да одам таму. J--n- -e-x -as----lle-. Je ne veux pas y aller. J- n- v-u- p-s y a-l-r- ----------------------- Je ne veux pas y aller. 0
Сакам да си одам дома. J- -e-x a---r----a --iso-. Je veux aller à la maison. J- v-u- a-l-r à l- m-i-o-. -------------------------- Je veux aller à la maison. 0
Сакам да останам дома. J--ve---rest---à--a-m--so-. Je veux rester à la maison. J- v-u- r-s-e- à l- m-i-o-. --------------------------- Je veux rester à la maison. 0
Сакам да бидам сам / сама. Je -e-x-être -e--. Je veux être seul. J- v-u- ê-r- s-u-. ------------------ Je veux être seul. 0
Сакаш ли да останеш овде? Ve---t- --ster-----? Veux-tu rester ici ? V-u---u r-s-e- i-i ? -------------------- Veux-tu rester ici ? 0
Сакаш ли да јадеш овде? Ve-x-tu --nge---c--? Veux-tu manger ici ? V-u---u m-n-e- i-i ? -------------------- Veux-tu manger ici ? 0
Сакаш ли да спиеш овде? V-----u -or--r---- ? Veux-tu dormir ici ? V-u---u d-r-i- i-i ? -------------------- Veux-tu dormir ici ? 0
Сакате ли да тргнете утре? V-ul-----u----rt---de--i--? Voulez-vous partir demain ? V-u-e---o-s p-r-i- d-m-i- ? --------------------------- Voulez-vous partir demain ? 0
Сакате ли да останете до утре? Vo--ez--o-s-r----- -usq-’-----ain-? Voulez-vous rester jusqu’à demain ? V-u-e---o-s r-s-e- j-s-u-à d-m-i- ? ----------------------------------- Voulez-vous rester jusqu’à demain ? 0
Сакате ли сметката да ја платите утре? Voul-z-v--- -é--er la --------le--nt--em--n ? Voulez-vous régler la note seulement demain ? V-u-e---o-s r-g-e- l- n-t- s-u-e-e-t d-m-i- ? --------------------------------------------- Voulez-vous régler la note seulement demain ? 0
Сакате ли во диско? Vo-----vous -ller-- la---sc-th---e-? Voulez-vous aller à la discothèque ? V-u-e---o-s a-l-r à l- d-s-o-h-q-e ? ------------------------------------ Voulez-vous aller à la discothèque ? 0
Сакате ли во кино? V-ule--vo-- -l-e- -u---né-- ? Voulez-vous aller au cinéma ? V-u-e---o-s a-l-r a- c-n-m- ? ----------------------------- Voulez-vous aller au cinéma ? 0
Сакате ли во кафуле? Voul---v-us -ller -u------? Voulez-vous aller au café ? V-u-e---o-s a-l-r a- c-f- ? --------------------------- Voulez-vous aller au café ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -