Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма)   »   kn ವಿಧಿರೂಪ ೧

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма)

Императив 1 (Наредбена форма)

೮೯ [ಎಂಬತ್ತೊಂಬತ್ತು]

89 [Embattombattu]

ವಿಧಿರೂಪ ೧

[vidhirūpa 1.]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! ನೀ-ು-ತ---ಾ -ೋ-ಾ-ಿ. ಅ-್ಟ--ಸ---ರಿಯ-ಗ-ರ-ೇ--! ನ-ನ- ತ--ಬ- ಸ-ಮ-ರ-. ಅಷ-ಟ- ಸ-ಮ-ರ-ಯ-ಗ-ರಬ-ಡ ! ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಮ-ರ-. ಅ-್-ು ಸ-ಮ-ರ-ಯ-ಗ-ರ-ೇ- ! ----------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ಸೋಮಾರಿ. ಅಷ್ಟು ಸೋಮಾರಿಯಾಗಿರಬೇಡ ! 0
Nī-- t---ā-s---ri.---ṭ----m-r----irabē-a! Nīnu tumbā sōmāri. Aṣṭu sōmāriyāgirabēḍa! N-n- t-m-ā s-m-r-. A-ṭ- s-m-r-y-g-r-b-ḍ-! ----------------------------------------- Nīnu tumbā sōmāri. Aṣṭu sōmāriyāgirabēḍa!
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! ನ-ನು--ುಂ---ನ-ದ--- --ಡು--ತ----ಅಷ್-- ನಿದ್-ೆ-ಮಾ-ಬೇ-! ನ-ನ- ತ--ಬ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ. ಅಷ-ಟ- ನ-ದ-ದ- ಮ-ಡಬ-ಡ! ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ- ಅ-್-ು ನ-ದ-ದ- ಮ-ಡ-ೇ-! ------------------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡಬೇಡ! 0
Nī-----m-ā--id-- -āḍu-tī-a.-Aṣṭu n-dde ----bēḍa! Nīnu tumbā nidre māḍuttīya. Aṣṭu nidde māḍabēḍa! N-n- t-m-ā n-d-e m-ḍ-t-ī-a- A-ṭ- n-d-e m-ḍ-b-ḍ-! ------------------------------------------------ Nīnu tumbā nidre māḍuttīya. Aṣṭu nidde māḍabēḍa!
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! ನೀನು-ತ--ಬಾ ತಡ--ಗ---ರ-ತ್ತ-ಯ- ಅಷ-ಟು ತ-ವ-ಗ--ಬ-ಬೇ-! ನ-ನ- ತ--ಬ- ತಡವ-ಗ- ಬರ-ತ-ತ-ಯ. ಅಷ-ಟ- ತಡವ-ಗ- ಬರಬ-ಡ! ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ತ-ವ-ಗ- ಬ-ು-್-ೀ-. ಅ-್-ು ತ-ವ-ಗ- ಬ-ಬ-ಡ- ----------------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ತಡವಾಗಿ ಬರಬೇಡ! 0
Nīn- -umb- --ḍ----i--a-utt---- -ṣ-u -aḍ-v--- ba--b--a! Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya. Aṣṭu taḍavāgi barabēḍa! N-n- t-m-ā t-ḍ-v-g- b-r-t-ī-a- A-ṭ- t-ḍ-v-g- b-r-b-ḍ-! ------------------------------------------------------ Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya. Aṣṭu taḍavāgi barabēḍa!
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! ನೀ-ು-ತ-ಂ-ಾ -ೋರಾಗಿ -ಗ-ತ್---- ಅ-್-- -ೋರಾಗ- ನ--ೇ--! ನ-ನ- ತ--ಬ- ಜ-ರ-ಗ- ನಗ-ತ-ತ-ಯ. ಅಷ-ಟ- ಜ-ರ-ಗ- ನಗಬ-ಡ ! ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ-ಗ- ನ-ು-್-ೀ-. ಅ-್-ು ಜ-ರ-ಗ- ನ-ಬ-ಡ ! ------------------------------------------------ ನೀನು ತುಂಬಾ ಜೋರಾಗಿ ನಗುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಜೋರಾಗಿ ನಗಬೇಡ ! 0
N-nu --m-- --rā-- n-g----ya.------jō-āg--n-g---ḍ-! Nīnu tumbā jōrāgi naguttīya. Aṣṭu jōrāgi nagabēḍa! N-n- t-m-ā j-r-g- n-g-t-ī-a- A-ṭ- j-r-g- n-g-b-ḍ-! -------------------------------------------------- Nīnu tumbā jōrāgi naguttīya. Aṣṭu jōrāgi nagabēḍa!
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! ನ--- ತ------ೆದುವ-ಗ- ಮ-ತ--ಡುತ----.--ಷ--ು--ೆ-ು--ಗಿ-ಮ--ನ---ೇಡ! ನ-ನ- ತ--ಬ- ಮ-ದ-ವ-ಗ- ಮ-ತನ-ಡ-ತ-ತ-ಯ. ಅಷ-ಟ- ಮ-ದ-ವ-ಗ- ಮ-ತನ-ಡಬ-ಡ! ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಮ-ದ-ವ-ಗ- ಮ-ತ-ಾ-ು-್-ೀ-. ಅ-್-ು ಮ-ದ-ವ-ಗ- ಮ-ತ-ಾ-ಬ-ಡ- ----------------------------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ಮೆದುವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಮೆದುವಾಗಿ ಮಾತನಾಡಬೇಡ! 0
Nī-- -um-ā------ā-i -ā--n--u-----. A--u-m---v-gi mā-an-ḍab-ḍa! Nīnu tumbā meduvāgi mātanāḍuttīya. Aṣṭu meduvāgi mātanāḍabēḍa! N-n- t-m-ā m-d-v-g- m-t-n-ḍ-t-ī-a- A-ṭ- m-d-v-g- m-t-n-ḍ-b-ḍ-! -------------------------------------------------------------- Nīnu tumbā meduvāgi mātanāḍuttīya. Aṣṭu meduvāgi mātanāḍabēḍa!
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! ನ----ತು-ಬ--ಕು----ತ್ತ-ಯ-----ಟ--ಹ-ಚ್-ು-ಕ-----ೇಡ-. ನ-ನ- ತ--ಬ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ. ಅಷ-ಟ- ಹ-ಚ-ಚ- ಕ-ಡ-ಯಬ-ಡ!. ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ- ಅ-್-ು ಹ-ಚ-ಚ- ಕ-ಡ-ಯ-ೇ-!- ----------------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಹೆಚ್ಚು ಕುಡಿಯಬೇಡ!. 0
Nī-u -umbā--u--y-ttīy-.--ṣ-u--ec-- --ḍ-y--ē-a-. Nīnu tumbā kuḍiyuttīya. Aṣṭu heccu kuḍiyabēḍa!. N-n- t-m-ā k-ḍ-y-t-ī-a- A-ṭ- h-c-u k-ḍ-y-b-ḍ-!- ----------------------------------------------- Nīnu tumbā kuḍiyuttīya. Aṣṭu heccu kuḍiyabēḍa!.
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! ನೀ-ು -ುಂ-ಾ-ಧೂಮಪಾನ ------ತೀಯ- ಅ-್ಟು------ನ ಮ--ಬೇ-! ನ-ನ- ತ--ಬ- ಧ-ಮಪ-ನ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ. ಅಷ-ಟ- ಧ-ಮಪ-ನ ಮ-ಡಬ-ಡ! ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ- ಅ-್-ು ಧ-ಮ-ಾ- ಮ-ಡ-ೇ-! ------------------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಧೂಮಪಾನ ಮಾಡಬೇಡ! 0
Nī-u--umbā-dh----ā-a -ā-utt-y-- --ṭ--d-ū-------mā--b-ḍ-! Nīnu tumbā dhūmapāna māḍuttīya. Aṣṭu dhūmapāna māḍabēḍa! N-n- t-m-ā d-ū-a-ā-a m-ḍ-t-ī-a- A-ṭ- d-ū-a-ā-a m-ḍ-b-ḍ-! -------------------------------------------------------- Nīnu tumbā dhūmapāna māḍuttīya. Aṣṭu dhūmapāna māḍabēḍa!
Ти работиш премногу – не работи толку многу! ನೀ-----ಂ-ಾ ಕೆ-ಸ ಮ-ಡ----ೀಯ.--ಷ-ಟ----ಲ- ಮಾ-ಬ-ಡ! ನ-ನ- ತ--ಬ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ. ಅಷ-ಟ- ಕ-ಲಸ ಮ-ಡಬ-ಡ! ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ- ಅ-್-ು ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-! --------------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಡ! 0
N-nu --m-ā ke---- -āḍutt-ya.--ṣṭu ke-----m----ēḍ-! Nīnu tumbā kelasa māḍuttīya. Aṣṭu kelasa māḍabēḍa! N-n- t-m-ā k-l-s- m-ḍ-t-ī-a- A-ṭ- k-l-s- m-ḍ-b-ḍ-! -------------------------------------------------- Nīnu tumbā kelasa māḍuttīya. Aṣṭu kelasa māḍabēḍa!
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! ನೀ-ು-ಗಾ--ಯನ್ನು-ತ--ಬಾ -----ಗಿ-ಓ----ತ್ತೀ------ಟು -ೇ--ಾ-ಿ----ಸ-ೇ-! ನ-ನ- ಗ-ಡ-ಯನ-ನ- ತ--ಬ- ವ-ಗವ-ಗ- ಓಡ-ಸ-ತ-ತ-ಯ. ಅಷ-ಟ- ವ-ಗವ-ಗ- ಓಡ-ಸಬ-ಡ! ನ-ನ- ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ತ-ಂ-ಾ ವ-ಗ-ಾ-ಿ ಓ-ಿ-ು-್-ೀ-. ಅ-್-ು ವ-ಗ-ಾ-ಿ ಓ-ಿ-ಬ-ಡ- --------------------------------------------------------------- ನೀನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ತುಂಬಾ ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತೀಯ. ಅಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸಬೇಡ! 0
Nī-u --ḍ-y-n-- t-----vē----gi--ḍi-u-tīya--Aṣ-u -------i--ḍ-----ḍa! Nīnu gāḍiyannu tumbā vēgavāgi ōḍisuttīya. Aṣṭu vēgavāgi ōḍisabēḍa! N-n- g-ḍ-y-n-u t-m-ā v-g-v-g- ō-i-u-t-y-. A-ṭ- v-g-v-g- ō-i-a-ē-a- ------------------------------------------------------------------ Nīnu gāḍiyannu tumbā vēgavāgi ōḍisuttīya. Aṣṭu vēgavāgi ōḍisabēḍa!
Станете, господине Милер! ಎದ್ದ--ಿ, -ಿ--ಲ----ವರೆ ! ಎದ-ದ-ಳ-, ಮ-ಲ-ಲರ- ಅವರ- ! ಎ-್-ೇ-ಿ- ಮ-ಲ-ಲ-್ ಅ-ರ- ! ----------------------- ಎದ್ದೇಳಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ ! 0
Ed-ē----mill-r----re! Eddēḷi, millar avare! E-d-ḷ-, m-l-a- a-a-e- --------------------- Eddēḷi, millar avare!
Седнете, господине Милер! ಕು-ಿತು--------ಮಿ-್ಲರ್ ಅವರ--! ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-, ಮ-ಲ-ಲರ- ಅವರ- ! ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-, ಮ-ಲ-ಲ-್ ಅ-ರ- ! ---------------------------- ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ ! 0
Kuḷ-t--o-ḷi- -illar--v-re! Kuḷitukoḷḷi, millar avare! K-ḷ-t-k-ḷ-i- m-l-a- a-a-e- -------------------------- Kuḷitukoḷḷi, millar avare!
Останете на местото, господине Милер! ಕ--ಿತು-ೊಂ-ೇ ಇರ-,-ಮಿ-್ಲ---ಅವರ-! ಕ-ಳ-ತ-ಕ--ಡ- ಇರ-, ಮ-ಲ-ಲರ- ಅವರ-! ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಂ-ೇ ಇ-ಿ- ಮ-ಲ-ಲ-್ ಅ-ರ-! ------------------------------ ಕುಳಿತುಕೊಂಡೇ ಇರಿ, ಮಿಲ್ಲರ್ ಅವರೆ! 0
Ku-i---o-ḍ---ri---il--r a--r-! Kuḷitukoṇḍē iri, millar avare! K-ḷ-t-k-ṇ-ē i-i- m-l-a- a-a-e- ------------------------------ Kuḷitukoṇḍē iri, millar avare!
Имајте трпение! ಸ-ವಲ್- ಸಹನೆ---ದಿರಿ! ಸ-ವಲ-ಪ ಸಹನ-ಯ--ದ-ರ-! ಸ-ವ-್- ಸ-ನ-ಯ-ಂ-ಿ-ಿ- ------------------- ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹನೆಯಿಂದಿರಿ! 0
S--lpa s-----y-ndi--! Svalpa sahaneyindiri! S-a-p- s-h-n-y-n-i-i- --------------------- Svalpa sahaneyindiri!
Не брзајте! ನಿ--ೆ---ಕ-ದಷ-----ಮ---ೆಗೆ-ುಕೊಳ್-- ! ನ-ಮಗ- ಬ-ಕ-ದಷ-ಟ- ಸಮಯ ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ- ! ನ-ಮ-ೆ ಬ-ಕ-ದ-್-ು ಸ-ಯ ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ- ! ---------------------------------- ನಿಮಗೆ ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ ! 0
Ni--ge bēk---ṣṭu---m----te--d---ḷḷi! Nimage bēkādaṣṭu samaya tegedukoḷḷi! N-m-g- b-k-d-ṣ-u s-m-y- t-g-d-k-ḷ-i- ------------------------------------ Nimage bēkādaṣṭu samaya tegedukoḷḷi!
Почекајте еден момент! ಒ-ದ---ಿಮ-ಷ---ಯ---! ಒ-ದ- ನ-ಮ-ಷ ಕ-ಯ-ರ-! ಒ-ದ- ನ-ಮ-ಷ ಕ-ಯ-ರ-! ------------------ ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕಾಯಿರಿ! 0
O--u -i-i-----yiri! Ondu nimiṣa kāyiri! O-d- n-m-ṣ- k-y-r-! ------------------- Ondu nimiṣa kāyiri!
Бидете внимателни! ಹ-ಷಾ-ಾ-ಿ-ಿ ! ಹ-ಷ-ರ-ಗ-ರ- ! ಹ-ಷ-ರ-ಗ-ರ- ! ------------ ಹುಷಾರಾಗಿರಿ ! 0
H--ā---i--! Huṣārāgiri! H-ṣ-r-g-r-! ----------- Huṣārāgiri!
Бидете точни! ಸ-ಯಕ-ಕೆ-ಸ-ಿಯ-ಗ--ಬ-್-- ! ಸಮಯಕ-ಕ- ಸರ-ಯ-ಗ- ಬನ-ನ- ! ಸ-ಯ-್-ೆ ಸ-ಿ-ಾ-ಿ ಬ-್-ಿ ! ----------------------- ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಬನ್ನಿ ! 0
Sa-ay---- ---i-ā-- banni! Samayakke sariyāgi banni! S-m-y-k-e s-r-y-g- b-n-i- ------------------------- Samayakke sariyāgi banni!
Не бидете глупави! ಮೂ-್-ನಾಗ-ರಬ--! ಮ-ರ-ಖನ-ಗ-ರಬ-ಡ! ಮ-ರ-ಖ-ಾ-ಿ-ಬ-ಡ- -------------- ಮೂರ್ಖನಾಗಿರಬೇಡ! 0
Mūr--anāg-ra--ḍa! Mūrkhanāgirabēḍa! M-r-h-n-g-r-b-ḍ-! ----------------- Mūrkhanāgirabēḍa!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -