Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма)   »   ar ‫صيغة الأمر 1‬

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма)

Императив 1 (Наредбена форма)

‫89 [تسعة وثمانون]‬

89 [tsieat wathamanun]

‫صيغة الأمر 1‬

[sighat al'amr 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! ‫-نت ك-و- -شك---ــــ-- لا--كن --و--ً -لغ-ية-‬ ‫أنت كسول بشكل ـــــــ لا تكن كسولا- للغاية!‬ ‫-ن- ك-و- ب-ك- ـ-ـ-ـ-ـ ل- ت-ن ك-و-ا- ل-غ-ي-!- --------------------------------------------- ‫أنت كسول بشكل ـــــــ لا تكن كسولاً للغاية!‬ 0
a---kusul-bis-a-l---a-ta-un----la-n--il-g-ayat-! ant kusul bishakl la takun kswlaan lilaghayata! a-t k-s-l b-s-a-l l- t-k-n k-w-a-n l-l-g-a-a-a- ------------------------------------------------ ant kusul bishakl la takun kswlaan lilaghayata!
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! ‫أن- --ام-ط-ي-اً-ـ-ــ- -- -ن- طويل-ً-‬ ‫أنت تنام طويلا- ـــــ لا تنم طويلا-!‬ ‫-ن- ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ-ـ ل- ت-م ط-ي-ا-!- -------------------------------------- ‫أنت تنام طويلاً ـــــ لا تنم طويلاً!‬ 0
a-t---n-m----l-a-- -a t-nm-tw-laa-! ant tunam twylaan la tanm twylaan! a-t t-n-m t-y-a-n l- t-n- t-y-a-n- ----------------------------------- ant tunam twylaan la tanm twylaan!
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! ‫-ن- ت--ي-في--قت م-أ-ر-ــ-ـ---ا --أخ- بهذ- ا---ل!‬ ‫إنك تأتي في وقت متأخر ـــــ لا تتأخر بهذا الشكل!‬ ‫-ن- ت-ت- ف- و-ت م-أ-ر ـ-ـ-ـ ل- ت-أ-ر ب-ذ- ا-ش-ل-‬ -------------------------------------------------- ‫إنك تأتي في وقت متأخر ـــــ لا تتأخر بهذا الشكل!‬ 0
'i--uk t--- -- wa-- mut-'a-hir- ---ta-a-a--a- b--h--al--akla! 'iinuk tati fi waqt muta'akhir la tata'akhar bhdha alshakla! '-i-u- t-t- f- w-q- m-t-'-k-i- l- t-t-'-k-a- b-d-a a-s-a-l-! ------------------------------------------------------------- 'iinuk tati fi waqt muta'akhir la tata'akhar bhdha alshakla!
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! ‫--- تضحك--صوت --لٍ---ـ- -ا -ض-- ---ك!‬ ‫إنك تضحك بصوت عال- ــــ لا تضحك كذلك!‬ ‫-ن- ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ك-ل-!- --------------------------------------- ‫إنك تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك كذلك!‬ 0
'-ina- t-dh-k-bisawt-e-l--l- t----k-k---lk! 'iinak tadhak bisawt eal la tadhak kadhlk! '-i-a- t-d-a- b-s-w- e-l l- t-d-a- k-d-l-! ------------------------------------------- 'iinak tadhak bisawt eal la tadhak kadhlk!
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! ‫إ-- -تك-- ب--ت م-خ-ض -ــ--ـ ل---ت------ذ-!‬ ‫إنك تتكلم بصوت منخفض ــــــ لا تتكلم هكذا!‬ ‫-ن- ت-ك-م ب-و- م-خ-ض ـ-ـ-ـ- ل- ت-ك-م ه-ذ-!- -------------------------------------------- ‫إنك تتكلم بصوت منخفض ــــــ لا تتكلم هكذا!‬ 0
'--na- t-tak--am bis-w- m-n-h-f-d- l- t--a-al-m hakdha! 'iinak tatakalam bisawt munkhafid la tatakalam hakdha! '-i-a- t-t-k-l-m b-s-w- m-n-h-f-d l- t-t-k-l-m h-k-h-! ------------------------------------------------------- 'iinak tatakalam bisawt munkhafid la tatakalam hakdha!
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! ‫إ----شر---ثيرا- --ـ--لا-تشرب--هذا-ا--د--‬ ‫إنك تشرب كثيرا- ــــ لا تشرب بهذا القدر!‬ ‫-ن- ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ب-ذ- ا-ق-ر-‬ ------------------------------------------ ‫إنك تشرب كثيراً ــــ لا تشرب بهذا القدر!‬ 0
'iin------hr-b-kt--r-a-- l------rab -hd-- alq---a! 'iinak tashrub kthyraan la tashrab bhdha alqadra! '-i-a- t-s-r-b k-h-r-a- l- t-s-r-b b-d-a a-q-d-a- -------------------------------------------------- 'iinak tashrub kthyraan la tashrab bhdha alqadra!
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! ‫--ك----ن --ير-- --ـ--ـ-لا--دخ---ثي-ا-‬ ‫إنك تدخن كثيرا- ــــــ لا تدخن كثيرا!‬ ‫-ن- ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-‬ --------------------------------------- ‫إنك تدخن كثيراً ــــــ لا تدخن كثيرا!‬ 0
'i---k -ad--un -th-r-a- ----ad--u- kath-ra--! 'iinak tadkhun kthyraan la tadkhun kathirana! '-i-a- t-d-h-n k-h-r-a- l- t-d-h-n k-t-i-a-a- ---------------------------------------------- 'iinak tadkhun kthyraan la tadkhun kathirana!
Ти работиш премногу – не работи толку многу! ‫إ-- -عم------ا----ــ--ا ت----ك-يراً-‬ ‫إنك تعمل كثيرا- ــــ لا تعمل كثيرا-!‬ ‫-ن- ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!- -------------------------------------- ‫إنك تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!‬ 0
'i-n-----e-a- -t--r-an -- t-em----thy-a--! 'iinak taemal kthyraan la taemal kthyraan! '-i-a- t-e-a- k-h-r-a- l- t-e-a- k-h-r-a-! ------------------------------------------- 'iinak taemal kthyraan la taemal kthyraan!
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! ‫إنك تس---ك---ا- ---- خ-ف-السرع--‬ ‫إنك تسرع كثيرا- ــــ خفف السرعة!‬ ‫-ن- ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- خ-ف ا-س-ع-!- ---------------------------------- ‫إنك تسرع كثيراً ــــ خفف السرعة!‬ 0
'iina- -usr----thyraan--khaf-f--lsr-! 'iinak tusrie kthyraan khafaf alsre! '-i-a- t-s-i- k-h-r-a- k-a-a- a-s-e- ------------------------------------- 'iinak tusrie kthyraan khafaf alsre!
Станете, господине Милер! ‫----،--- --- --ل-!‬ ‫إنهض، يا سيد مولر!‬ ‫-ن-ض- ي- س-د م-ل-!- -------------------- ‫إنهض، يا سيد مولر!‬ 0
'--i-di- ya-----m---! 'inihdi, ya syd mulr! '-n-h-i- y- s-d m-l-! --------------------- 'inihdi, ya syd mulr!
Седнете, господине Милер! ‫-ج-س، -- س--------‬ ‫إجلس، يا سيد مولر!‬ ‫-ج-س- ي- س-د م-ل-!- -------------------- ‫إجلس، يا سيد مولر!‬ 0
'---ls- y--sy--mul-! 'ijuls, ya syd mulr! '-j-l-, y- s-d m-l-! -------------------- 'ijuls, ya syd mulr!
Останете на местото, господине Милер! ‫اب- ف- مقعد-- -يد-مولر!‬ ‫ابق في مقعدك، سيد مولر!‬ ‫-ب- ف- م-ع-ك- س-د م-ل-!- ------------------------- ‫ابق في مقعدك، سيد مولر!‬ 0
abiq fi ----a--k,-syd---wl-! abiq fi maqeadik, syd muwlr! a-i- f- m-q-a-i-, s-d m-w-r- ---------------------------- abiq fi maqeadik, syd muwlr!
Имајте трпение! ‫-- -ب-ر-ً!-/ ت--ى---ل-بر-‬ ‫كن صبورا-! / تحلى بالصبر!‬ ‫-ن ص-و-ا-! / ت-ل- ب-ل-ب-!- --------------------------- ‫كن صبوراً! / تحلى بالصبر!‬ 0
kn--bwraa-!-- -a--laa bial-ab--! kn sbwraan! / tahalaa bialsabra! k- s-w-a-n- / t-h-l-a b-a-s-b-a- -------------------------------- kn sbwraan! / tahalaa bialsabra!
Не брзајте! ‫-ذ -قتك--- ل- تتسرع!‬ ‫خذ وقتك! / لا تتسرع!‬ ‫-ذ و-ت-! / ل- ت-س-ع-‬ ---------------------- ‫خذ وقتك! / لا تتسرع!‬ 0
kh-- waq--a- / la--a-as-ra-! khdh waqtka! / la tatasarae! k-d- w-q-k-! / l- t-t-s-r-e- ---------------------------- khdh waqtka! / la tatasarae!
Почекајте еден момент! ‫ا--ظر-----! / ---ظر -لي----‬ ‫انتظر لحظة! / انتظر قليلا-!‬ ‫-ن-ظ- ل-ظ-! / ا-ت-ر ق-ي-ا-!- ----------------------------- ‫انتظر لحظة! / انتظر قليلاً!‬ 0
a-a---r----za---/ a-n--z---ql-l-an! anatzir lahzat! / aintazar qlylaan! a-a-z-r l-h-a-! / a-n-a-a- q-y-a-n- ----------------------------------- anatzir lahzat! / aintazar qlylaan!
Бидете внимателни! ‫---ح-ر--!‬ ‫كن حذرا-!‬ ‫-ن ح-ر-ً-‬ ----------- ‫كن حذراً!‬ 0
k--h---a-n! kn hdhraan! k- h-h-a-n- ----------- kn hdhraan!
Бидете точни! ‫كن-د-يق-ً في----و--ي--‬ ‫كن دقيقا- في المواعيد!‬ ‫-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!- ------------------------ ‫كن دقيقاً في المواعيد!‬ 0
kn-dq-q----------awaeid! kn dqyqaan fi almawaeid! k- d-y-a-n f- a-m-w-e-d- ------------------------ kn dqyqaan fi almawaeid!
Не бидете глупави! ‫ل--ت---غبي---‬ ‫لا تكن غبيا-!‬ ‫-ا ت-ن غ-ي-ً-‬ --------------- ‫لا تكن غبياً!‬ 0
la ta-un-g------! la takun ghbyaan! l- t-k-n g-b-a-n- ----------------- la takun ghbyaan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -