Ја гледаш ли кулата таму?
ನಿ-ಗೆ -ಲ-ಲ---ವ -ೋ----------ತ-ತ- ಇದ-ಯ?
ನ-ನಗ- ಅಲ-ಲ-ರ-ವ ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇದ-ಯ?
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಗ-ಪ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
ni--g- a-li--va -ōp--a-k--i-uttā id---?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
n-n-g- a-l-r-v- g-p-r- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Ја гледаш ли кулата таму?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಗೋಪುರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
ninage alliruva gōpura kāṇisuttā ideya?
Ја гледаш ли планината таму?
ನಿ--- ಅಲ್ಲಿ--- ಬೆ--ಟ -ಾಣ--ು-್-ಾ-ಇ-ೆಯ?
ನ-ನಗ- ಅಲ-ಲ-ರ-ವ ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇದ-ಯ?
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಬ-ಟ-ಟ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N-nag----liruv---e-ṭ-----i--ttā idey-?
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
N-n-g- a-l-r-v- b-ṭ-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Ја гледаш ли планината таму?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಬೆಟ್ಟ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva beṭṭa kāṇisuttā ideya?
Го гледаш ли селото таму?
ನ---ೆ-ಅ-್----ವ-ಹ-್ಳ--ಕಾಣ----್ತಾ ಇದ--?
ನ-ನಗ- ಅಲ-ಲ-ರ-ವ ಹಳ-ಳ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇದ-ಯ?
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಹ-್-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
Ninage --l----- h-ḷ-- k-ṇisu-t- id-ya?
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
N-n-g- a-l-r-v- h-ḷ-i k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
--------------------------------------
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Го гледаш ли селото таму?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಹಳ್ಳಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva haḷḷi kāṇisuttā ideya?
Ја гледаш ли реката таму?
ನ-ನಗೆ --್-ಿ-ುವ--ದಿ--ಾಣಿ-ು-್-ಾ ಇದೆಯ?
ನ-ನಗ- ಅಲ-ಲ-ರ-ವ ನದ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇದ-ಯ?
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ನ-ಿ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
-----------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
Nin--e--ll----a-nad--k--i---tā----y-?
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
N-n-g- a-l-r-v- n-d- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
-------------------------------------
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Ја гледаш ли реката таму?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ನದಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva nadi kāṇisuttā ideya?
Го гледаш ли мостот таму?
ನ-ನ---ಅಲ-ಲ---ವ-ಸೇ--ವ- ಕಾ-ಿಸುತ-ತಾ-ಇ-ೆಯ?
ನ-ನಗ- ಅಲ-ಲ-ರ-ವ ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇದ-ಯ?
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ತ-ವ- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N-na-e-all-r--a---------ā--s-tt--id-y-?
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
N-n-g- a-l-r-v- s-t-v- k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
---------------------------------------
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Го гледаш ли мостот таму?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸೇತುವೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva sētuve kāṇisuttā ideya?
Го гледаш ли езерото таму?
ನಿ-ಗ--ಅಲ್ಲಿ--ವ-ಸ--ದ್- -ಾಣ-ಸ-ತ----ಇ---?
ನ-ನಗ- ಅಲ-ಲ-ರ-ವ ಸಮ-ದ-ರ ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇದ-ಯ?
ನ-ನ-ೆ ಅ-್-ಿ-ು- ಸ-ು-್- ಕ-ಣ-ಸ-ತ-ತ- ಇ-ೆ-?
--------------------------------------
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
0
N--------l---va --mudra -ā-i-ut-- -----?
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
N-n-g- a-l-r-v- s-m-d-a k-ṇ-s-t-ā i-e-a-
----------------------------------------
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
Го гледаш ли езерото таму?
ನಿನಗೆ ಅಲ್ಲಿರುವ ಸಮುದ್ರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಾ ಇದೆಯ?
Ninage alliruva samudra kāṇisuttā ideya?
Таа птица таму, ми се допаѓа.
ನ-------ಕ-ಷ---ಷ--.
ನನಗ- ಆ ಪಕ-ಷ- ಇಷ-ಟ.
ನ-ಗ- ಆ ಪ-್-ಿ ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
0
Na-a-e----ak---iṣṭa.
Nanage ā pakṣi iṣṭa.
N-n-g- ā p-k-i i-ṭ-.
--------------------
Nanage ā pakṣi iṣṭa.
Таа птица таму, ми се допаѓа.
ನನಗೆ ಆ ಪಕ್ಷಿ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā pakṣi iṣṭa.
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
ನ----ಆ----ಇಷ-ಟ.
ನನಗ- ಆ ಮರ ಇಷ-ಟ.
ನ-ಗ- ಆ ಮ- ಇ-್-.
---------------
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
0
N-na-e - mar- i--a.
Nanage ā mara iṣṭa.
N-n-g- ā m-r- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ā mara iṣṭa.
Тоа дрво таму, ми се допаѓа.
ನನಗೆ ಆ ಮರ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā mara iṣṭa.
Тој камен овде, ми се допаѓа.
ನ-ಗೆ ಈ ಕಲ-ಲು ಇಷ್ಟ.
ನನಗ- ಈ ಕಲ-ಲ- ಇಷ-ಟ.
ನ-ಗ- ಈ ಕ-್-ು ಇ-್-.
------------------
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
0
N--age----allu---ṭa.
Nanage ī kallu iṣṭa.
N-n-g- ī k-l-u i-ṭ-.
--------------------
Nanage ī kallu iṣṭa.
Тој камен овде, ми се допаѓа.
ನನಗೆ ಈ ಕಲ್ಲು ಇಷ್ಟ.
Nanage ī kallu iṣṭa.
Тој парк таму, ми се допаѓа.
ನನ-ೆ-ಆ----ಯ-ನವನ ಇಷ-ಟ.
ನನಗ- ಆ ಉದ-ಯ-ನವನ ಇಷ-ಟ.
ನ-ಗ- ಆ ಉ-್-ಾ-ವ- ಇ-್-.
---------------------
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
0
Na-----ā -dyā-av-na iṣṭa.
Nanage ā udyānavana iṣṭa.
N-n-g- ā u-y-n-v-n- i-ṭ-.
-------------------------
Nanage ā udyānavana iṣṭa.
Тој парк таму, ми се допаѓа.
ನನಗೆ ಆ ಉದ್ಯಾನವನ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā udyānavana iṣṭa.
Таа градина таму, ми се допаѓа.
ನನ-ೆ ಆ-ತೋಟ ಇ--ಟ.
ನನಗ- ಆ ತ-ಟ ಇಷ-ಟ.
ನ-ಗ- ಆ ತ-ಟ ಇ-್-.
----------------
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
0
Nanag--- -ō---iṣṭ-.
Nanage ā tōṭa iṣṭa.
N-n-g- ā t-ṭ- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ā tōṭa iṣṭa.
Таа градина таму, ми се допаѓа.
ನನಗೆ ಆ ತೋಟ ಇಷ್ಟ.
Nanage ā tōṭa iṣṭa.
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
ನನಗ--ಈ--ೂ-ು--ಷ್-.
ನನಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇಷ-ಟ.
ನ-ಗ- ಈ ಹ-ವ- ಇ-್-.
-----------------
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
0
Na--g- - -ū-u-i-ṭa.
Nanage ī hūvu iṣṭa.
N-n-g- ī h-v- i-ṭ-.
-------------------
Nanage ī hūvu iṣṭa.
Тоа цвеќе овде ми се допаѓа.
ನನಗೆ ಈ ಹೂವು ಇಷ್ಟ.
Nanage ī hūvu iṣṭa.
Мислам дека ова е убаво.
ಅದ--ಸ--ದರ---ಿ-ೆ.
ಅದ- ಸ--ದರವ-ಗ-ದ-.
ಅ-ು ಸ-ಂ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
0
Adu--un--r--ā--d-.
Adu sundaravāgide.
A-u s-n-a-a-ā-i-e-
------------------
Adu sundaravāgide.
Мислам дека ова е убаво.
ಅದು ಸುಂದರವಾಗಿದೆ.
Adu sundaravāgide.
Мислам дека ова е интересно.
ಅ-- ಸ-ವ---್ಯ-ರ-ಾ-ಿ--.
ಅದ- ಸ-ವ-ರಸ-ಯಕರವ-ಗ-ದ-.
ಅ-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
---------------------
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
Adu -v--a-y--ara--gid-.
Adu svārasyakaravāgide.
A-u s-ā-a-y-k-r-v-g-d-.
-----------------------
Adu svārasyakaravāgide.
Мислам дека ова е интересно.
ಅದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Adu svārasyakaravāgide.
Мислам дека ова е прекрасно.
ಅದ--ತ-ಂ-- ಸ--ಸ---ದ-.
ಅದ- ತ--ಬ- ಸ-ಗಸ-ಗ-ದ-.
ಅ-ು ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಗ-ಾ-ಿ-ೆ-
--------------------
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
0
A-u-tumbā-------g--e.
Adu tumbā sogasāgide.
A-u t-m-ā s-g-s-g-d-.
---------------------
Adu tumbā sogasāgide.
Мислам дека ова е прекрасно.
ಅದು ತುಂಬಾ ಸೊಗಸಾಗಿದೆ.
Adu tumbā sogasāgide.
Мислам дека ова е грдо.
ಅ-----ಹ-ಯ--ಗ---.
ಅದ- ಅಸಹ-ಯವ-ಗ-ದ-.
ಅ-ು ಅ-ಹ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
A-- -sahya---i--.
Adu asahyavāgide.
A-u a-a-y-v-g-d-.
-----------------
Adu asahyavāgide.
Мислам дека ова е грдо.
ಅದು ಅಸಹ್ಯವಾಗಿದೆ.
Adu asahyavāgide.
Мислам дека ова е досадно.
ಅ-- ---ಸವ--ಿದೆ
ಅದ- ನ-ರಸವ-ಗ-ದ-
ಅ-ು ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-
--------------
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
0
A-- -īra---āgide
Adu nīrasavāgide
A-u n-r-s-v-g-d-
----------------
Adu nīrasavāgide
Мислам дека ова е досадно.
ಅದು ನೀರಸವಾಗಿದೆ
Adu nīrasavāgide
Мислам дека ова е ужасно.
ಅ-----ಿ--ೋ-ವಾಗ-ದ-.
ಅದ- ಅತ- ಘ-ರವ-ಗ-ದ-.
ಅ-ು ಅ-ಿ ಘ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-
------------------
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
0
a-- ----ghō---ā-i-e.
adu ati ghōravāgide.
a-u a-i g-ō-a-ā-i-e-
--------------------
adu ati ghōravāgide.
Мислам дека ова е ужасно.
ಅದು ಅತಿ ಘೋರವಾಗಿದೆ.
adu ati ghōravāgide.