Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   th ประโยคคำสั่ง 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [เก้าสิบ]

gâo-sìp

ประโยคคำสั่ง 2

[bhrà-yôk-kam-sàng]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Thailandeză Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! โกน-น--หน---! โกนหนวดหน-อย! โ-น-น-ด-น-อ-! ------------- โกนหนวดหน่อย! 0
gon-n-̀---na--y gon-nu-at-na-wy g-n-n-̀-t-n-̀-y --------------- gon-nùat-nàwy
Spală-te! ไป-าบ-้-หน---! ไปอาบน--หน-อย! ไ-อ-บ-้-ห-่-ย- -------------- ไปอาบน้ำหน่อย! 0
b----a---n----n---y bhai-a-p-na-m-na-wy b-a---̀---a-m-n-̀-y ------------------- bhai-àp-nám-nàwy
Piaptănă-te! หว-ผ---่อ-! หว-ผมหน-อย! ห-ี-ม-น-อ-! ----------- หวีผมหน่อย! 0
w--e--o----a-wy we-e-po-m-na-wy w-̌---o-m-n-̀-y --------------- wěe-pǒm-nàwy
Sună! Sunaţi! โ-ร-า-น่อ-! โทรมาหน-อย! โ-ร-า-น-อ-! ----------- โทรมาหน่อย! 0
to--ma-n--wy ton-ma-na-wy t-n-m---a-w- ------------ ton-ma-nàwy
Începe! Începeţi! คุ--ร-่-----ล-ว! ค-ณเร--มได-แล-ว! ค-ณ-ร-่-ไ-้-ล-ว- ---------------- คุณเริ่มได้แล้ว! 0
koon-r-̂--m-d-̂i----o koon-re-r-m-da-i-læ-o k-o---e-r-m-d-̂---æ-o --------------------- koon-rêr̶m-dâi-lǽo
Termină! Terminaţi! ค---ยุ-----! ค-ณหย-ดเถอะ! ค-ณ-ย-ด-ถ-ะ- ------------ คุณหยุดเถอะ! 0
k-on-------tu-н koon-yo-ot-tu-н k-o---o-o---u-н --------------- koon-yòot-tùн
Lasă asta! Lăsaţi asta! ช่างม-น-ถ-ะคุณ! ช-างม-นเถอะค-ณ! ช-า-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ช่างมันเถอะคุณ! 0
c---n--ma--tu---k-on cha-ng-man-tu-н-koon c-a-n---a---u-н-k-o- -------------------- châng-man-tùн-koon
Spune asta! Spuneţi asta! ค-ณ----------า! ค-ณพ-ดม-นออกมา! ค-ณ-ู-ม-น-อ-ม-! --------------- คุณพูดมันออกมา! 0
k-o--po-o--ma-----k--a koon-po-ot-man-a-wk-ma k-o---o-o---a---̀-k-m- ---------------------- koon-pôot-man-àwk-ma
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! ซื------ถอะ---! ซ--อม-นเถอะค-ณ! ซ-้-ม-น-ถ-ะ-ุ-! --------------- ซื้อมันเถอะคุณ! 0
s-----a---ùн-k-on se-u-man-tu-н-koon s-́---a---u-н-k-o- ------------------ séu-man-tùн-koon
Să nu fii niciodată ipocrit! อย--ห--กล-งเด----ด! อย-าหลอกลวงเด-ดขาด! อ-่-ห-อ-ล-ง-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! 0
à--a--la--k----n----̀t--àt a--ya--la-wk-luang-de-t-ka-t a---a---a-w---u-n---e-t-k-̀- ---------------------------- à-yâ-làwk-luang-dèt-kàt
Să nu fii niciodată obraznic! อ-่---เด-ดข--! อย-าซนเด-ดขาด! อ-่-ซ-เ-็-ข-ด- -------------- อย่าซนเด็ดขาด! 0
a----̂s-n-́---̀--k-̀t a--ya-s-na--de-t-ka-t a---a-s-n-́-d-̀---a-t --------------------- à-yâs-ná-dèt-kàt
Să nu fii niciodată nepoliticos! อ-่-หย--คา-เ---ข-ด! อย-าหยาบคายเด-ดขาด! อ-่-ห-า-ค-ย-ด-ด-า-! ------------------- อย่าหยาบคายเด็ดขาด! 0
à-----y-̀---a--d-̀-----t a--ya--ya-p-kai-de-t-ka-t a---a---a-p-k-i-d-̀---a-t ------------------------- à-yâ-yàp-kai-dèt-kàt
Să fii întotdeauna sincer! จ---ใจ--ม-นะ! จร-งใจเสมอนะ! จ-ิ-ใ-เ-ม-น-! ------------- จริงใจเสมอนะ! 0
jà-ri-g-j----a--m----n-́ ja--ring-jai-sa-ym-a--na- j-̀-r-n---a---a-y---̀-n-́ ------------------------- jà-ring-jai-sǎym-à-ná
Să fii întotdeauna drăguţ! ใ-ดีเสมอน-! ใจด-เสมอนะ! ใ-ด-เ-ม-น-! ----------- ใจดีเสมอนะ! 0
jai-d-e-s-̌y--aw-ná jai-dee-sa-y-maw-na- j-i-d-e-s-̌---a---a- -------------------- jai-dee-sǎy-maw-ná
Să fii întotdeauna politicos! ส-ภ--เ--อนะ! ส-ภาพเสมอนะ! ส-ภ-พ-ส-อ-ะ- ------------ สุภาพเสมอนะ! 0
s--o--â--sa---maw-ná so-o-pa-p-sa-y-maw-na- s-̀---a-p-s-̌---a---a- ---------------------- sòo-pâp-sǎy-maw-ná
Să ajungeţi cu bine acasă! กล---้า------นะครั----คะ! กล-บบ-านด- ๆ นะคร-บ / คะ! ก-ั-บ-า-ด- ๆ น-ค-ั- / ค-! ------------------------- กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! 0
g-a-p-bâ--d-e---e--á-kr----ká gla-p-ba-n-dee-dee-na--kra-p-ka- g-a-p-b-̂---e---e---a---r-́---a- -------------------------------- glàp-bân-dee-dee-ná-kráp-ká
Să aveţi grijă de dumneavoastră! ด--ล-ั-เ--ดี-ๆ นะ-----/-น-ค-! ด-แลต-วเองด- ๆ นะคร-บ / นะคะ! ด-แ-ต-ว-อ-ด- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------------- ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! 0
do----------ayn--dee-d-e-----k--́p--á--á doo-læ-dhua-ayng-dee-dee-na--kra-p-na--ka- d-o-l---h-a-a-n---e---e---a---r-́---a---a- ------------------------------------------ doo-læ-dhua-ayng-dee-dee-ná-kráp-ná-ká
Să ne mai vizitaţi curând! ม-เ--่ย--ร--ร---น---ีก น-ค--- - --ค-! มาเย--ยมเราเร-วๆน--อ-ก นะคร-บ / นะคะ! ม-เ-ี-ย-เ-า-ร-ว-น-้-ี- น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------------------- มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! 0
ma--îa------ra̲--o--a̲-----e-e---e------k-a-----́-k-́ ma-yi-am-rao-ra-y-o-ra-y-o-ne-e-e-ek-na--kra-p-na--ka- m---i-a---a---a-y-o-r-̲-̲---e-e-e-e---a---r-́---a---a- ------------------------------------------------------ ma-yîam-rao-ra̲y̲o-ra̲y̲o-née-èek-ná-kráp-ná-ká

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...