Dicționar de expresii

ro Trecut 4   »   th อดีตกาล 4

84 [optzeci şi patru]

Trecut 4

Trecut 4

84 [แปดสิบสี่]

bhæ̀t-sìp-sèe

อดีตกาล 4

[à-dèet-dhà-gan]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Thailandeză Joaca Mai mult
a citi อ่-น อ-าน อ-า- ---- อ่าน 0
àn a-n a-n --- àn
Am citit. ผ- --ดิ--- --า-แล้ว ผม / ด-ฉ-น อ-านแล-ว ผ- / ด-ฉ-น อ-า-แ-้- ------------------- ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว 0
po----ì-chǎ----n----o po-m-di--cha-n-a-n-læ-o p-̌---i---h-̌---̀---æ-o ----------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
Am citit tot romanul. ผ- /-ด-ฉั-----นหน--ส-อนิ-ายทั้งเร-่-งแล-ว ผม / ด-ฉ-น อ-านหน-งส-อน-ยายท--งเร--องแล-ว ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ห-ั-ส-อ-ิ-า-ท-้-เ-ื-อ-แ-้- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว 0
pǒ---ì--ha-n-àn--ǎ---se-u---́--a---á-g-r--u--g---́o po-m-di--cha-n-a-n-na-ng-se-u-ni--yai-ta-ng-re-uang-læ-o p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u-n-́-y-i-t-́-g-r-̂-a-g-l-́- -------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
a înţelege เ--าใจ เข-าใจ เ-้-ใ- ------ เข้าใจ 0
ka-o--ai ka-o-jai k-̂---a- -------- kâo-jai
Am înţeles. ผม-/ ดิ--- เข--ใ-แล้ว ผม / ด-ฉ-น เข-าใจแล-ว ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-แ-้- --------------------- ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว 0
p--m-d-̀----̌n---̂o--a---æ-o po-m-di--cha-n-ka-o-jai-læ-o p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-l-́- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
Am înţeles tot textul. ผ- / ด---- เข-าใ--้อค--ม-ั้---ด--้ว ผม / ด-ฉ-น เข-าใจข-อความท--งหมดแล-ว ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ข-อ-ว-ม-ั-ง-ม-แ-้- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว 0
p-̌---ì--h-̌----̂o-ja--k--w------t-́ng-m-̀t-l--o po-m-di--cha-n-ka-o-jai-ka-wk-wam-ta-ng-mo-t-læ-o p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-k-̂-k-w-m-t-́-g-m-̀---æ-o ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-kâwk-wam-táng-mòt-lǽo
a răspunde ต-บ ตอบ ต-บ --- ตอบ 0
d-à-p dha-wp d-a-w- ------ dhàwp
Am răspuns. ผม /------ -อ-แล้ว ผม / ด-ฉ-น ตอบแล-ว ผ- / ด-ฉ-น ต-บ-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว 0
pǒm---̀-ch-̌n--ha--p-l-́o po-m-di--cha-n-dha-wp-læ-o p-̌---i---h-̌---h-̀-p-l-́- -------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhàwp-lǽo
Am răspuns la toate întrebările. ผ--/--ิ-ัน-ต-บคำถามทั-ง-มดแล้ว ผม / ด-ฉ-น ตอบค-ถามท--งหมดแล-ว ผ- / ด-ฉ-น ต-บ-ำ-า-ท-้-ห-ด-ล-ว ------------------------------ ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว 0
p-̌m--i--c--̌-------p---m--ǎm--a--g--o----ǽo po-m-di--cha-n-dha-wp-kam-ta-m-ta-ng-mo-t-læ-o p-̌---i---h-̌---h-̀-p-k-m-t-̌---a-n---o-t-l-́- ---------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhàwp-kam-tǎm-táng-mòt-lǽo
Ştiu asta – am ştiut asta. ผ- - -ิฉ-น---าบแล------- - ด-ฉ-- ได--ร--แล้ว ผม / ด-ฉ-น ทราบแล-ว – ผม / ด-ฉ-น ได-ทราบแล-ว ผ- / ด-ฉ-น ท-า-แ-้- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ร-บ-ล-ว -------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว 0
p--m------hǎ---a--râ--lǽ--pǒm--i--c-ǎn-d--i--á--a-p----o po-m-di--cha-n-ta--ra-p-læ-o-po-m-di--cha-n-da-i-ta--ra-p-læ-o p-̌---i---h-̌---a---a-p-l-́---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---a---a-p-l-́- -------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-tá-râp-lǽo-pǒm-dì-chǎn-dâi-tá-râp-lǽo
Scriu asta – am scris asta. ผ- /------------..- –-ผม----ิ--- ได--ขี--.--แ-้ว ผม / ด-ฉ-น เข-ยน... – ผม / ด-ฉ-น ได-เข-ยน...แล-ว ผ- / ด-ฉ-น เ-ี-น-.- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ข-ย-.-.-ล-ว ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว 0
po-m--i--c---n-ki-a----̌m--i---h---------k-----l-́o po-m-di--cha-n-ki-an-po-m-di--cha-n-da-i-ki-an-læ-o p-̌---i---h-̌---i-a---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---i-a---æ-o --------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǐan-pǒm-dì-chǎn-dâi-kǐan-lǽo
Aud asta – am auzit asta. ผม---ดิฉั--ด-ย-น-.. –--ม---ดิ-ั--เ--ไ-้ยิน-.----ว ผม / ด-ฉ-นได-ย-น... – ผม / ด-ฉ-น เคยได-ย-น...แล-ว ผ- / ด-ฉ-น-ด-ย-น-.- – ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-ด-ย-น-.-แ-้- ------------------------------------------------- ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว 0
po-m-d-̀--hǎn--a-i--in--o-m-d-̀---a-n-k-----a-i--in-lǽo po-m-di--cha-n-da-i-yin-po-m-di--cha-n-kuнy-da-i-yin-læ-o p-̌---i---h-̌---a-i-y-n-p-̌---i---h-̌---u-y-d-̂---i---æ-o --------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dâi-yin-pǒm-dì-chǎn-kuнy-dâi-yin-lǽo
Iau asta – am luat asta. ผ- --ด-ฉ---กำ---ไปรั-.---- ผม /--ิ-ันไ-้ไ-รับ..-แล้ว ผม / ด-ฉ-น ก-ล-งไปร-บ... – ผม / ด-ฉ-นได-ไปร-บ...แล-ว ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ป-ั-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-ไ-ร-บ-.-แ-้- ---------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว 0
pǒm--------̌n-gam--a---b----r--p-p--m-d-̀-----n-da-i--h-i-ráp----o po-m-di--cha-n-gam-lang-bhai-ra-p-po-m-di--cha-n-da-i-bhai-ra-p-læ-o p-̌---i---h-̌---a---a-g-b-a---a-p-p-̌---i---h-̌---a-i-b-a---a-p-l-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-bhai-ráp-pǒm-dì-chǎn-dâi-bhai-ráp-lǽo
Aduc asta – am adus asta. ผม --ดิฉ---ก-ล----.-.มา ---- / -ิฉั- -ด--ำ--.ม-แ-้ว ผม / ด-ฉ-น ก-ล-งน-...มา – ผม / ด-ฉ-น ได-น-...มาแล-ว ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ำ-.-ม- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ำ-.-ม-แ-้- --------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว 0
p----di---ha-n--a--lang---m--a---̌m-d-̀--ha-n-dâi-nam-m--l--o po-m-di--cha-n-gam-lang-nam-ma-po-m-di--cha-n-da-i-nam-ma-læ-o p-̌---i---h-̌---a---a-g-n-m-m---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---a---a-l-́- -------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-gam-lang-nam-ma-pǒm-dì-chǎn-dâi-nam-ma-lǽo
Cumpăr asta – am cumpărat asta. ผม-- ด-ฉ----ื้-.-.-- ผม - -ิฉ-น-ด---้อ.--แ-้ว ผม / ด-ฉ-น ซ--อ... – ผม / ด-ฉ-นได-ซ--อ...แล-ว ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-ซ-้-.-.-ล-ว --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว 0
p------̀-c--̌---e-u-p----dì-c-a-n-dâ--s--u-l--o po-m-di--cha-n-se-u-po-m-di--cha-n-da-i-se-u-læ-o p-̌---i---h-̌---e-u-p-̌---i---h-̌---a-i-s-́---æ-o ------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-séu-pǒm-dì-chǎn-dâi-séu-lǽo
Aştept asta – am aşteptat asta. ผม---ดิ------ด--้-่า----–----- -ิฉ-น---้-า-ไ-้แล-ว--า.-. ผม / ด-ฉ-น คาดไว-ว-า... – ผม / ด-ฉ-น ได-คาดไว-แล-วว-า... ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-ว-ว-า-.- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-า-ไ-้-ล-ว-่-.-. -------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า... 0
p----------ǎn-kât--ái-wa--p--m--i--c---n---̂--k--t-wa-----́---â po-m-di--cha-n-ka-t-wa-i-wa--po-m-di--cha-n-da-i-ka-t-wa-i-læ-o-wa- p-̌---i---h-̌---a-t-w-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---a-t-w-́---æ-o-w-̂ ------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kât-wái-wâ-pǒm-dì-chǎn-dâi-kât-wái-lǽo-wâ
Explic asta – am explicat asta. ผม-/ -ิฉั---ธ-บา-----– ผม ---ิ-ัน--้-ธิ-า-..---้ว ผม / ด-ฉ-น อธ-บาย... – ผม / ด-ฉ-นได-อธ-บาย...แล-ว ผ- / ด-ฉ-น อ-ิ-า-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-อ-ิ-า-.-.-ล-ว ------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว 0
p--m-d-̀-c-ǎ---̀---́-b-i-p-̌m--i--c--̌n---̂i--̀-----bai-l-́o po-m-di--cha-n-a--ti--bai-po-m-di--cha-n-da-i-a--ti--bai-læ-o p-̌---i---h-̌---̀-t-́-b-i-p-̌---i---h-̌---a-i-a---i---a---æ-o ------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-tí-bai-pǒm-dì-chǎn-dâi-à-tí-bai-lǽo
Cunosc asta – am cunoscut asta. ผม - ดิฉ-----้--- -----/ ด---น --้.-.แล้ว ผม / ด-ฉ-น ร--... – ผม / ด-ฉ-น ร--...แล-ว ผ- / ด-ฉ-น ร-้-.- – ผ- / ด-ฉ-น ร-้-.-แ-้- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว 0
po-m-d---ch-̌n--o-o--ǒm-dì-----n---́o-lǽo po-m-di--cha-n-ro-o-po-m-di--cha-n-ro-o-læ-o p-̌---i---h-̌---o-o-p-̌---i---h-̌---o-o-l-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-róo-pǒm-dì-chǎn-róo-lǽo

Cuvintele negative nu sunt traduse în limba maternă.

În timp ce citesc, multilingvii traduc în limba lor maternă, inconştient. Asta se întâmplă automat, cititorii nu îşi dau seama. Creierul nostru funcţionează ca un traducător simultan. Dar nu traduce chiar tot! Un studiu a demonstrat că un filtru interior apare în creierul nostru. Acest filtru decide ce trebuie tradus. Şi se pare că acesta ignoră anumite cuvinte. Cuvintele negative nu sunt traduse în limba maternă. Pentru experimentul lor, cercetătorii au ales vorbitori nativi de limba chineză. Toţi subiecţii vorbeau engleza ca a doua limbă. Ei trebuiau să evalueze diferite cuvinte englezeşti. Cuvintele aveau diferite conţinuturi emoţionale. Era vorba de termeni pozitivi, negativi sau neutri. În timp ce ei citeau cuvintele, creierul le-a fost examinat. Adică, cercetătorii le-au măsurat activitatea electrică a creierului. Astfel, ei au putut studia cum lucrează creierul. Anumite semnale erau transmise când cuvintele erau traduse. Ele dovedesc că creierul este activ. Dar pentru cuvintele negative, subiecţii n-au avut activitate. Au fost traduse doar cuvintele pozitive şi neutre. Cercetătorii nu ştiu încă de ce se întămplă aşa. Teoretic, creierul ar trebui să traducă toate cuvintele, fără excepţii. Dar e posibil ca filtrul să verifice rapid fiecare cuvânt. El este analizat în timp ce este citit în limba străină. Dacă un cuvânt este negativ, memoria est blocată. Cu alte cuvinte, nu se poate gândi la acel cuvânt în limba sa maternă. Oamenii pot reacţiona foarte uşor la cuvinte. Probabil, creierul vrea să-i protejeze de şocuri emoţionale...