De când nu mai lucrează?
เ-------ง-นตั--แต่-ม-่อ--?
เธอไม-ท-งานต--งแต-เม--อไร?
เ-อ-ม-ท-ง-น-ั-ง-ต-เ-ื-อ-ร-
--------------------------
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
0
t-r̶----i-t---ngan-d-a-ng-dh-̀--êu----i
tur--ma-i-tam-ngan-dha-ng-dhæ--me-ua-rai
t-r---a-i-t-m-n-a---h-̂-g-d-æ---e-u---a-
----------------------------------------
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
De când nu mai lucrează?
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
De la nunta ei?
ตั้งแต่เธ-แต-งงา-หร--?
ต--งแต-เธอแต-งงานหร-อ?
ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น-ร-อ-
----------------------
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
0
dh---g--h--------dh--ng--g-n--e-u
dha-ng-dhæ--tur--dhæ-ng-ngan-re-u
d-a-n---h-̀-t-r---h-̀-g-n-a---e-u
---------------------------------
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
De la nunta ei?
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
ใ-- --อ-ม่-ำ--นอ--เ------งแ---ธอแ--งงาน
ใช- เธอไม-ท-งานอ-กเลย ต--งแต-เธอแต-งงาน
ใ-่ เ-อ-ม-ท-ง-น-ี-เ-ย ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น
---------------------------------------
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
0
c-a-i-tur̶--âi-ta--n----e----luнy-dh-----d--̀-t-r̶-dhæ̀-g--g-n
cha-i-tur--ma-i-tam-ngan-e-ek-luнy-dha-ng-dhæ--tur--dhæ-ng-ngan
c-a-i-t-r---a-i-t-m-n-a---̀-k-l-н---h-̂-g-d-æ---u-̶-d-æ-n---g-n
---------------------------------------------------------------
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
ตั้งแต่-ธอ--่--า---ธ--------ท-----ีก--ย
ต--งแต-เธอแต-งงาน เธอก---ไม-ท-งานอ-กเลย
ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น เ-อ-็-็-ม-ท-ง-น-ี-เ-ย
---------------------------------------
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
0
dtâ-- --à- --- --à--g---aan-· ter-mâ- --- --aan-----l-ie
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
d-â-g d-à- t-r d-à-n- n-a-n · t-r m-i t-m n-a-n è-k l-i-
--------------------------------------------------------
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
De când se cunosc, sunt fericiţi.
ต---แ--พ---ข---้จ-กกั- พว----ขามีความส-ข
ต--งแต-พวกเขาร--จ-กก-น พวกก-เขาม-ความส-ข
ต-้-แ-่-ว-เ-า-ู-จ-ก-ั- พ-ก-็-ข-ม-ค-า-ส-ข
----------------------------------------
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
0
dha-ng------p-̂-k-k--o-ró--jàk---------k--â--k--o-me--k-w----o-ok
dha-ng-dhæ--pu-ak-ka-o-ro-o-ja-k-gan-pu-ak-ga-w-ka-o-me-ek-wam-so-ok
d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---o-o-j-̀---a---u-a---a-w-k-̌---e-e---a---o-o-
--------------------------------------------------------------------
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
De când se cunosc, sunt fericiţi.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
De când au copii, ies rar în oraş.
ตั---ต่พวก-ข-ม--ูก-พวก---ก-แทบไม-ไ---น--ย
ต--งแต-พวกเขาม-ล-ก พวกเขาก-แทบไม-ไปไหนเลย
ต-้-แ-่-ว-เ-า-ี-ู- พ-ก-ข-ก-แ-บ-ม-ไ-ไ-น-ล-
-----------------------------------------
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
0
dhâ-g-dh-̀-pu-----ǎ--mee-----k-pu-ak--a-o----w-t--p-m----b-ai---̌i-luнy
dha-ng-dhæ--pu-ak-ka-o-mee-lo-ok-pu-ak-ka-o-ga-w-tæ-p-ma-i-bhai-na-i-luнy
d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---e---o-o---u-a---a-o-g-̂---æ-p-m-̂---h-i-n-̌---u-y
-------------------------------------------------------------------------
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy
De când au copii, ies rar în oraş.
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy
Când vorbeşte la telefon?
เธ---ร-ั-ท---นไ-น?
เธอโทรศ-พท-ตอนไหน?
เ-อ-ท-ศ-พ-์-อ-ไ-น-
------------------
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
0
tur̶-t-n--àp----wn-na-i
tur--ton-sa-p-dhawn-na-i
t-r---o---a-p-d-a-n-n-̌-
------------------------
tur̶-ton-sàp-dhawn-nǎi
Când vorbeşte la telefon?
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
tur̶-ton-sàp-dhawn-nǎi
În timpul drumului?
ข-ะข----หรือ?
ขณะข-บรถหร-อ?
ข-ะ-ั-ร-ห-ื-?
-------------
ขณะขับรถหรือ?
0
k-̀-------------t--e-u
ka--na--ka-p-ro-t-re-u
k-̀-n-́-k-̀---o-t-r-̌-
----------------------
kà-ná-kàp-rót-rěu
În timpul drumului?
ขณะขับรถหรือ?
kà-ná-kàp-rót-rěu
Da, în timp ce conduce.
ใช--ขณ--ี--ธ-----ถ
ใช- ขณะท--เธอข-บรถ
ใ-่ ข-ะ-ี-เ-อ-ั-ร-
------------------
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
0
c-----ka--n-́-t--e--ur̶--à--r-́t
cha-i-ka--na--te-e-tur--ka-p-ro-t
c-a-i-k-̀-n-́-t-̂---u-̶-k-̀---o-t
---------------------------------
châi-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
Da, în timp ce conduce.
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
châi-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
เธ---ร-ัพ-์-ณ-----------ถ
เธอโทรศ-พท-ขณะท--เธอข-บรถ
เ-อ-ท-ศ-พ-์-ณ-ท-่-ธ-ข-บ-ถ
-------------------------
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
0
tur----n-sa-p-kà-n-́--ê--tur̶-k-̀--ro-t
tur--ton-sa-p-ka--na--te-e-tur--ka-p-ro-t
t-r---o---a-p-k-̀-n-́-t-̂---u-̶-k-̀---o-t
-----------------------------------------
tur̶-ton-sàp-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
tur̶-ton-sàp-kà-ná-têe-tur̶-kàp-rót
Se uită la televizor în timp ce calcă.
เ---ู-ท-ท---์ขณ--ี-เธอร-ด--า
เธอด-โทรท-ศน-ขณะท--เธอร-ดผ-า
เ-อ-ู-ท-ท-ศ-์-ณ-ท-่-ธ-ร-ด-้-
----------------------------
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
0
t--̶-do--ton-t-́t---̀--a---ê--tu---rê---p-̂
tur--doo-ton-ta-t-ka--na--te-e-tur--re-et-pa-
t-r---o---o---a-t-k-̀-n-́-t-̂---u-̶-r-̂-t-p-̂
---------------------------------------------
tur̶-doo-ton-tát-kà-ná-têe-tur̶-rêet-pâ
Se uită la televizor în timp ce calcă.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
tur̶-doo-ton-tát-kà-ná-têe-tur̶-rêet-pâ
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
เ-อ-ั--พ--ข-ะที-----ำงาน
เธอฟ-งเพลงขณะท--เธอท-งาน
เ-อ-ั-เ-ล-ข-ะ-ี-เ-อ-ำ-า-
------------------------
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
0
tur---a-g-pl----ga-yk---́-t-̂--t-r---------n
tur--fang-pla--nga-yk-na--te-e-tur--tam-ngan
t-r---a-g-p-a---g-̂-k-n-́-t-̂---u-̶-t-m-n-a-
--------------------------------------------
tur̶-fang-plá-ngâyk-ná-têe-tur̶-tam-ngan
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
tur̶-fang-plá-ngâyk-ná-têe-tur̶-tam-ngan
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
ผ--/ -ิ--น-ม--ไม--ห็-อ---เ-ย ถ-า----/-ดิ-ันไม่-ี-ว-น
ผม / ด-ฉ-น มองไม-เห-นอะไรเลย ถ-า ผม / ด-ฉ-นไม-ม-แว-น
ผ- / ด-ฉ-น ม-ง-ม-เ-็-อ-ไ-เ-ย ถ-า ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-แ-่-
----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
0
pǒm-d----hǎn--aw-g-m--i---̌------a----нy---̂--ǒ-------hǎ--m-̂i--ee-wæ̂n
po-m-di--cha-n-mawng-ma-i-he-n-a--rai-luнy-ta--po-m-di--cha-n-ma-i-mee-wæ-n
p-̌---i---h-̌---a-n---a-i-h-̌---̀-r-i-l-н---a---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---æ-n
---------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mawng-mâi-hěn-à-rai-luнy-tâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-wæ̂n
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
pǒm-dì-chǎn-mawng-mâi-hěn-à-rai-luнy-tâ-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-wæ̂n
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
ผ--/--ิ--- ไ-่----ใจ--ไ---- ---ด-ตร-ด-ง-----ป
ผม / ด-ฉ-น ไม-เข-าใจอะไรเลย ถ-าดนตร-ด-งเก-นไป
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ะ-ร-ล- ถ-า-น-ร-ด-ง-ก-น-ป
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
0
p-----i---h--n--â---a----a------ai-luн--t--t-------ee--a---ger̶n-bhai
po-m-di--cha-n-ma-i-ka-o-jai-a--rai-luнy-ta-t-no-t-ree-dang-ger-n-bhai
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---̀-r-i-l-н---a-t-n-́---e---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-à-rai-luнy-tât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-à-rai-luнy-tât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
ผ- --ดิฉ-- ---ได้--ิ่นอะ-ร-ล--ตอ-ท-่--ม-/ ----- ---นห--ด
ผม / ด-ฉ-น ไม-ได-กล--นอะไรเลย ตอนท-- ผม / ด-ฉ-น เป-นหว-ด
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ด-ก-ิ-น-ะ-ร-ล- ต-น-ี- ผ- / ด-ฉ-น เ-็-ห-ั-
--------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
0
pǒ----̀-c--̌n---̂i-dâ-----̀n--̀-r---luн-----w--t-̂---------̀--ha-n---e---a-t
po-m-di--cha-n-ma-i-da-i-gli-n-a--rai-luнy-dhawn-te-e-po-m-di--cha-n-bhen-wa-t
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---l-̀---̀-r-i-l-н---h-w---e-e-p-̌---i---h-̌---h-n-w-̀-
------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-glìn-à-rai-luнy-dhawn-têe-pǒm-dì-chǎn-bhen-wàt
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-glìn-à-rai-luнy-dhawn-têe-pǒm-dì-chǎn-bhen-wàt
Luăm un taxi dacă plouă.
เ-าจ--ั-ง-ท็---่ ถ้าฝน-ก
เราจะน--งแท-กซ-- ถ-าฝนตก
เ-า-ะ-ั-ง-ท-ก-ี- ถ-า-น-ก
------------------------
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
0
r----à---̂ng-t------̂e---̂-f-̌n-dho-k
rao-ja--na-ng-tæ-k-se-e-ta--fo-n-dho-k
r-o-j-̀-n-̂-g-t-́---e-e-t-̂-f-̌---h-̀-
--------------------------------------
rao-jà-nâng-tǽk-sêe-tâ-fǒn-dhòk
Luăm un taxi dacă plouă.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
rao-jà-nâng-tǽk-sêe-tâ-fǒn-dhòk
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
เ-----ดิน--ง-อบ-ลก -้า-ร-ถ--ล---ต--ี่
เราจะเด-นทางรอบโลก ถ-าเราถ-กล-อตตาร--
เ-า-ะ-ด-น-า-ร-บ-ล- ถ-า-ร-ถ-ก-็-ต-า-ี-
-------------------------------------
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
0
r-----̀--e-̶n-tang---̂---lo---t-̂---o---------́wt-d------e
rao-ja--der-n-tang-ra-wp-lo-k-ta--rao-to-ok-la-wt-dha-re-e
r-o-j-̀-d-r-n-t-n---a-w---o-k-t-̂-r-o-t-̀-k-l-́-t-d-a-r-̂-
----------------------------------------------------------
rao-jà-der̶n-tang-râwp-lôk-tâ-rao-tòok-láwt-dha-rêe
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
rao-jà-der̶n-tang-râwp-lôk-tâ-rao-tòok-láwt-dha-rêe
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
ถ---ี-เดี๋-ว--ายังไม--า--ร------่ม--น-้าว
ถ-าอ-กเด--ยวเขาย-งไม-มา เราจะเร--มทานข-าว
ถ-า-ี-เ-ี-ย-เ-า-ั-ไ-่-า เ-า-ะ-ร-่-ท-น-้-ว
-----------------------------------------
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
0
ta--è-k-de-eo-k-----ang-mâi-m---ao-ja--r-̂r̶m--an----o
ta--e-ek-de-eo-ka-o-yang-ma-i-ma-rao-ja--re-r-m-tan-ka-o
t-̂-e-e---e-e---a-o-y-n---a-i-m---a---a---e-r-m-t-n-k-̂-
--------------------------------------------------------
tâ-èek-děeo-kǎo-yang-mâi-ma-rao-jà-rêr̶m-tan-kâo
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
tâ-èek-děeo-kǎo-yang-mâi-ma-rao-jà-rêr̶m-tan-kâo