Dicționar de expresii

ro Imperativ 2   »   sr Императив 2

90 [nouăzeci]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [деведесет]

90 [devedeset]

Императив 2

[Imperativ 2]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Sârbă Joaca Mai mult
Bărbiereşte-te! О-------! Обриј се! О-р-ј с-! --------- Обриј се! 0
Obrij---! Obrij se! O-r-j s-! --------- Obrij se!
Spală-te! Опер- с-! Опери се! О-е-и с-! --------- Опери се! 0
Oper- -e! Operi se! O-e-i s-! --------- Operi se!
Piaptănă-te! П-ч-------е! Почешљај се! П-ч-ш-а- с-! ------------ Почешљај се! 0
P---š--a--se! Počešljaj se! P-č-š-j-j s-! ------------- Počešljaj se!
Sună! Sunaţi! Н--о-и! --з-вит-! Назови! Назовите! Н-з-в-! Н-з-в-т-! ----------------- Назови! Назовите! 0
N-z-vi- -a-o-i-e! Nazovi! Nazovite! N-z-v-! N-z-v-t-! ----------------- Nazovi! Nazovite!
Începe! Începeţi! П-чни! ----ит-! Почни! Почните! П-ч-и- П-ч-и-е- --------------- Почни! Почните! 0
P--n-! P-----e! Počni! Počnite! P-č-i- P-č-i-e- --------------- Počni! Počnite!
Termină! Terminaţi! Пр-с--ни!-----т---те! Престани! Престаните! П-е-т-н-! П-е-т-н-т-! --------------------- Престани! Престаните! 0
P-e-ta-i!---es-a-i--! Prestani! Prestanite! P-e-t-n-! P-e-t-n-t-! --------------------- Prestani! Prestanite!
Lasă asta! Lăsaţi asta! Пу-ти то- -усти-е -о! Пусти то! Пустите то! П-с-и т-! П-с-и-е т-! --------------------- Пусти то! Пустите то! 0
Pus-- to! --st-t- t-! Pusti to! Pustite to! P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to!
Spune asta! Spuneţi asta! Р------! --ц-т- то! Реци то! Реците то! Р-ц- т-! Р-ц-т- т-! ------------------- Реци то! Реците то! 0
R-c- t-!-Re-i----o! Reci to! Recite to! R-c- t-! R-c-t- t-! ------------------- Reci to! Recite to!
Cumpără asta! Cumpăraţi asta! К--и-т----уп--е т-! Купи то! Купите то! К-п- т-! К-п-т- т-! ------------------- Купи то! Купите то! 0
K--- t---K-pite-to! Kupi to! Kupite to! K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to!
Să nu fii niciodată ipocrit! Не-б--и ни----не-о-т---/ -еп---ен-! Не буди никад непоштен / непоштена! Н- б-д- н-к-д н-п-ш-е- / н-п-ш-е-а- ----------------------------------- Не буди никад непоштен / непоштена! 0
N--budi----a- -----te--/ --po----a! Ne budi nikad nepošten / nepoštena! N- b-d- n-k-d n-p-š-e- / n-p-š-e-a- ----------------------------------- Ne budi nikad nepošten / nepoštena!
Să nu fii niciodată obraznic! Не б-д- --к---безо-раз-н / -ез--р-зна! Не буди никад безобразан / безобразна! Н- б-д- н-к-д б-з-б-а-а- / б-з-б-а-н-! -------------------------------------- Не буди никад безобразан / безобразна! 0
Ne---di nik-d-b-z-b--zan-/--e-o-ra-na! Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna! N- b-d- n-k-d b-z-b-a-a- / b-z-b-a-n-! -------------------------------------- Ne budi nikad bezobrazan / bezobrazna!
Să nu fii niciodată nepoliticos! Не-б-д- --к-д-н-прис-оја--/-н--р-с---на! Не буди никад непристојан / непристојна! Н- б-д- н-к-д н-п-и-т-ј-н / н-п-и-т-ј-а- ---------------------------------------- Не буди никад непристојан / непристојна! 0
N--b-di-ni--- ---ri-toja- / ---ri--ojn-! Ne budi nikad nepristojan / nepristojna! N- b-d- n-k-d n-p-i-t-j-n / n-p-i-t-j-a- ---------------------------------------- Ne budi nikad nepristojan / nepristojna!
Să fii întotdeauna sincer! Буди---ек-по-т-н / -------! Буди увек поштен / поштена! Б-д- у-е- п-ш-е- / п-ш-е-а- --------------------------- Буди увек поштен / поштена! 0
Bu-i---ek p---e- - -oš-e-a! Budi uvek pošten / poštena! B-d- u-e- p-š-e- / p-š-e-a- --------------------------- Budi uvek pošten / poštena!
Să fii întotdeauna drăguţ! Б--и --ек -и--/ ----! Буди увек фин / фина! Б-д- у-е- ф-н / ф-н-! --------------------- Буди увек фин / фина! 0
Budi---e------/ fi--! Budi uvek fin / fina! B-d- u-e- f-n / f-n-! --------------------- Budi uvek fin / fina!
Să fii întotdeauna politicos! Б-----век---и-т-ј-н /--р-с-ојн-! Буди увек пристојан / пристојна! Б-д- у-е- п-и-т-ј-н / п-и-т-ј-а- -------------------------------- Буди увек пристојан / пристојна! 0
B-d- -v-- pr-s-oj-----p----o--a! Budi uvek pristojan / pristojna! B-d- u-e- p-i-t-j-n / p-i-t-j-a- -------------------------------- Budi uvek pristojan / pristojna!
Să ajungeţi cu bine acasă! С-и----- -ре--о -ућ-! Стигните срећно кући! С-и-н-т- с-е-н- к-ћ-! --------------------- Стигните срећно кући! 0
Stignite--re---- k--́-! Stignite srec-no kuc-i! S-i-n-t- s-e-́-o k-c-i- ----------------------- Stignite srećno kući!
Să aveţi grijă de dumneavoastră! До--о -а-----н- --б-! Добро пазите на себе! Д-б-о п-з-т- н- с-б-! --------------------- Добро пазите на себе! 0
D-bro--a---- -- seb-! Dobro pazite na sebe! D-b-o p-z-t- n- s-b-! --------------------- Dobro pazite na sebe!
Să ne mai vizitaţi curând! Посе-----н-с по---о ус----! Посетите нас поново ускоро! П-с-т-т- н-с п-н-в- у-к-р-! --------------------------- Посетите нас поново ускоро! 0
P-s-t--e n-s -o---o usk---! Posetite nas ponovo uskoro! P-s-t-t- n-s p-n-v- u-k-r-! --------------------------- Posetite nas ponovo uskoro!

Bebeluşii pot învăţa regulile gramaticale

Copiii cresc foarte repede. Ei învaţă foarte repede! Deocamdată, nu s-a studiat modul de învăţare al copiilor. Procesele de învățare au loc automat. Copiii nu îşi dau seama modul cum învață. Cu toate acestea, în fiecare zi sunt capabili de mai mult. Acest lucru se constată şi în privinţa limbajului. În primele luni, bebeluşii nu pot decât să plângă. În câteva luni, ei pot spune cuvinte scurte. Apoi, frazele sunt create cu aceste cuvinte. În cele din urmă, copiii vorbesc limba lor maternă. Din păcate, acesta nu este şi modul de învăţare al adulților. Ei au nevoie de cărţi sau de alte materiale pentru a învăța. Numai în acest fel, ei pot învăța regulile gramaticale. Bebeluşii învață gramatica începând cu vârsta de patru luni! Cercetatorii au învățat bebeluşii germani reguli gramaticale străine. Pentru a face acest lucru, ei le-au pronunţat propoziţii în italiană. Aceste propoziții conțineau anumite structuri sintactice. Copiii au ascultat propozițiile corecte aproximativ cincisprezece minute. Ulterior, propozițiile au fost repetate bebeluşilor. De data aceasta, însă, câteva dintre propoziţii au fost incorecte. În timp ce copiii au ascultat propozițiile, undele lor cerebrale au fost măsurate. În acest fel, cercetătorii au putut identifica modul în care creierul a reacționat la propoziții. Bebeluşii au arătat niveluri diferite de activitate în cadrul propoziţiilor! Deși de abia au învățat propoziţiile, ei au sesizat greșelile. Desigur că bebeluşii nu înțeleg de ce unele propoziţii sunt greșite. Ei se orientează prin modele fonetice. Acest lucru este suficient pentru a învăța o limbă - cel puțin pentru bebeluşi...